扑朔迷离
- 与 扑朔迷离 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They were often situated in the same geographical or political districts, and were, except in the Northern lands, telescoped into one another in a most bewildering manner -- a condition aggravated in the south by an insatiate desire to found as many provinces as possible.
他们往往坐落在同一地理或政治的地区,并且,除了在北部的土地, telescoped成为一个另一个在一个最扑朔迷离的方式-条件恶化,在南方(尤其是在意大利和西班牙) 1 i nsatiate的愿望发现许多省份尽可能。
-
Being a book based on philosophy, however, it promises—and delivers—an explanation for everything in the end, when Sophie and Alberto Knox escape from Albert Knag.
私以为本书最巧妙最出彩的是它的架构,它是一个俄罗斯套娃一般的嵌套体系,故事读起来层层渐进又扑朔迷离,到最后真相大白时,你会蓦然发现,原来整个故事都是一个完整的哲学体系,该书的结构本身就蕴含着哲学中最深奥的道理。
-
I was unable to find out the intricate windings of the labyrinth.
我无法找出迷宫中扑朔迷离的路线。
-
The study inducts the discourse of retribution in dissecting the mise en scene behind these writings in reacquainting the system of retribution and just punishment.
本剧运用现代人扑朔迷离自私自利的爱情关系作为论述主轴,抽丝剥茧这些文本的后设情境,企图重新认识「报应」、「惩罚」与「自我」。
-
Alas, the obliqueness of the gibe meant that the Europeans simply did not comprehenday.
哎呀!这闪烁其辞又扑朔迷离的具有讽刺意味的达达主义简直就是欧洲人到今天也不可理解的。
-
It is really a paradoxical and ambiguous topic.
这实在是一个似是而非,扑朔迷离搞不清楚的话题。
-
He denies the charges, and much of the play's quick-fire dialogue tackles themes of religion, morality and authority.
但是牧师对此指控予以否认,随后一系列关于信仰、道德以及权威的争辩,使得案件越发扑朔迷离。
-
Arbitrariness and subjectivity of human intervention will only make the property market has just started to re-plan shrouded thick shadow totter toddlers in the state-owned banks lost market storms, training opportunities; And the purchase of vulnerable persons in the real estate market is due to confusion North.
人为干预的主观性和随意性只会使刚刚起步的房地产市场重新笼罩浓厚的计划阴影,蹒跚学步的国有银行失去了在市场风浪中锻炼的机会;而弱势的购房者在扑朔迷离的房地产市场中更是找不着北。
-
Shroff's vibrant narratives in this concept collection of 14 stories set in contemporary Bombay feature a range of beautifully drawn characters in fascinating situations: from the laundrywallas' water shortage problems, to the doomed love affair of a schizophrenic painter and his Bollywood girlfriend, to the wandering thoughts of a massagewalla at Chowpatty Beach, to the heart-warming relationship of a carriage driver and his beloved horse.
中文概要:这本故事集包含14个小故事,都以现代孟买为背景。施罗夫以鲜明的叙述笔调塑造了一系列处于扑朔迷离的形势下的精致的形象。文中谈到了朗朱沃勒斯的水资源短缺问题,一个精神分裂的画家和他宝莱坞女友致命的爱情,一个马萨日沃勒人在周帕缇海滩的游离的思想,一位马夫与他珍爱的马之间感人的故事。
-
His split personality, tragic fate and experimental style made his works intricate and confusing.
他分裂的个性,悲剧性的命运,试验性的文体,使他的创作显得扑朔迷离。
- 推荐网络例句
-
What are your goals and strategies for growth?
你的成长目标和策略是什么?
-
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。
-
"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.
"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"