英语人>网络例句>手段 相关的搜索结果
网络例句

手段

与 手段 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There are two major ways for government to regulate the environmental pollution of companies. One is by legislative means which use law to obligatorily and directly control the treatment and discharge of pollutants. The other is by economic means which use subsidies, taxations, charge and emission trading to indirectly control the treatment and discharge of pollutants.

政府机构对企业环境污染进行管制的手段主要有两个:一是借助于法律手段,以立法的形式对企业污染物处理及排放进行强制性的直接管制;二是借助于经济手段,用补贴、征税、收费和排放权交易制度等形式对企业污染物处理及排放进行的间接管制。

The computer has been played an important role in the model and method exploration of music educational, which caused the quantitive leap from the traditional teaching method to the modern one in music education. But it also have some urgent problems need to solve in the practice: the unbalancement between the computer popularization and the digital music technology method; The multimedia technology replaces all or the majority of teaching method, reduced or even neglected teachers leading role and so on.

计算机在音乐教学模式和手段的探索中起到了举足轻重的作用,使音乐教育的传统教学发生了质的飞跃,但在实践中也出现了1些急需解决的问题:电脑的普及与数字音乐技术手段普及之间的不平衡、多媒体技术代替所有或大部分教学手段,降低甚至忽略了教师的主导作用等问题。

It has shown that debt can finance takeovers on an unimagined scale and in industries, including finance and technology, once thought beyond its scope.

展示出来债务能通过金融手段由一个以前无法想象的手段和规模来管理。包括金融上的和技术上的手段,这是以前无法想象的范围。

Wemust avoid taking measures that cost dearly and hinder the achieving of thegoal,avoid solidifying and absolutizing those measures taken on specal con-ditions,and in the process of attempting to find out what socialism is andhow to build socialism,seek the orgenic unity of the goal and means of so-cialist construction.

避免采取代价太大、妨碍或扭曲目的实现的手段,避免将特殊条件下采取的手段凝固化和绝对化,在不断搞清楚什么是社会主义、怎样建设社会主义的过程中,寻求社会主义建设目的与社会主义建设手段的有机统一。

But you are quite mistake in taking that I,for one,look upon the knifing as merely a means of removing objectionable officals-it is,above all,a means,and I think the best means,of undermining the prestige of the church and of accustoming people to look upon clerical agents as upon any other vermin.

而你以为我是个仅仅把动刀子看作是除掉令人反感的官僚的一种手段的人,就大错特错了。最重要的应该在于,它作为一种手段,可以破坏教会声望,使人们习惯于像看待其他人渣一样看待教会代理人。而且我认为它是达成这些目的的最佳手段

Finally, this paper points out that description about death is a means of building text clue in text lay. It is also means of manifesting text thought in thought lay. The last but not least, it is also a means of subliming taste lay.

最终明确,在文本层面:死亡描写是文本线索构筑的手段;思想层面:死亡描写是文本思想表现的手段;审美内涵层面:死亡描写是文本达到审美升华的手段

Besides, as for the convincing measures, the addressers almost adopt artistic ones, but still take logos as the main measure on the whole.

此外,在说服手段上,发信人均同时采用「艺术的」说服手段,但整体而言仍以「逻辑议论」为主要手段

It consists ofprinciple of appropriateness(i.e.appropriate measures and appropriate purpose,the latter being moreemphasized);principle of necessity focusing on the choice of penaltymeasures(i.e.to select a penalty measure which has minimum damages upon theparties);principle of proportionate penalty in narrow sense whichaccentuates balance of values(i.e.to proportionate damages to gains and toavoid excessive detriments against the punished).

比例原则又称为禁止过当原则,它包括三个部分,一是适当性原则,即手段和目的的适当,其着重于目的导向;二是必要性原则,即应当选择对当事人损害最小的手段,其侧重于处罚手段的选择;三是狭义比例原则,即侵害与所得应当成比例,防止受侵害者承受过多的不利益,其偏重于价值上的权衡。

3The results of disambiguity experiments show that:①If speakers are given appreciatecontext,he/she will provide disambiguation information by prosody;②Listeners have ability tomake full use of this prosody to help comprehension to ambiguous sentences;③Thedisambiguation effects of prosody are different in different kinds of ambiguous sentences;④Thevariations of breaks in front of ambiguous syllable and behind it are the main methods in structuralambiguous sentences;⑤Disambiguating demonstrative ambiguous sentences the importantmeans is setting up accent on the corresponding noun,the fundamental acoustic correlate isduration lengthening of corresponding noun.

歧义实验结果表明,如果提供合适的语境,在发音过程中,人能够运用韵律手段提供解歧信息;而听者在理解话语时也能够有效利用这一信息,达到对歧义句语义解歧的目的。在对歧义句进行适当归类的基础上,发现韵律对不同类型歧义句解歧效果不一。对层次切分歧义句和指代歧义句的深入研究表明,歧义音节前后停顿时长的变化是消解层次切分歧义的最主要的手段;发音人消解指代歧义的基本手段是在所指名词上设置相应的重音,其最主要的声学相关物是所指名词时长的延长。

Article 6. The IMCO members have committed themselves to obligate, by domestic legislation, all natural and legal persons on their lands to pay and accept UMEMs for trans-territory transactions within all their territories as valid means of payment, means of clearing and reserve assets, which can be freely converted into their domestic currencies respectively, each UMEM equalling one gram of gold.

第六条各成员承诺自行立法要求本国、本地区法人和自然人在本组织成员的地域范围内接受和使用&货币兑换中介单位&作为跨国、跨地区交往的有效支付手段、结算手段和储藏手段,并保证每1货币兑换中介单位任何时候都能自由地兑换为价值1克金的当地货币。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。