英语人>网络例句>愤怒的抗议 相关的搜索结果
网络例句

愤怒的抗议

与 愤怒的抗议 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That may be the first instance of sanctions failing, but there are plenty of more recent cases. In the 20th century they were used ever more often, especially by American presidents and lawmakers. Franklin Roosevelt tried sanctions on Japan in 1940. Dwight Eisenhower smacked them on Britain in 1956 to end the Suez venture. Jimmy Carter punished the Soviet Union after its invasion of Afghanistan in 1980 with a wheat embargo and an Olympic boycott. Ronald Reagan imposed them in protest at martial law in Poland. Congress, too, came to see sanctions as an easy, cheap way of expressing ire. In 1996, for example, Belize, Colombia, Costa Rica, Italy, Japan, Mexico, Panama, Vanuatu and Venezuela were all under American embargo for beastliness to whales or dolphins.

这也许是历史上第一次制裁失败的实例,但近年来的例子却不胜枚举。20世纪,人们越加频繁的使用制裁手段,美国的总统和立法者们对此更是情有独钟。1940年,罗斯福制裁日本;1956年,艾森豪威尔为解决苏伊士运河危机对英国实施制裁;1980年,为惩罚苏联入侵阿富汗,卡特决定对苏联实施小麦禁运并抵制当年在莫斯科举办的奥运会;里根为抗议波兰颁布《军管法》而制裁波兰;美国国会也将之视为一个表达愤怒的便捷之径。1996年,伯利兹、哥伦比亚、哥斯达黎加、意大利、日本、墨西哥、巴拿马、瓦努阿图和委内瑞拉因他们猎杀鲸鱼和海豚的残忍行为而遭到美国制裁。

Certe, quidem do not have the brevity and the harmony of the Spanish, Italian, and Portuguese si and the French si , when the latter substitutes for oui in the most expressive sentences; si in singing, a musical note, an arpeggio of the flute, a bird's trill, noble and good for melody, for rhythm, for dreaming, for love: more for the protest and impetus, for the paroxysm, for wrath, for anathema, for dry fulminating hate, like the scratching of a ray of light, the no is far better, the rude, bitter O vast, like a roar, round and ardent like a chaos producer of life through the conflagration of all the forces of the abyss.

拉丁语中的肯定回答"Certe quidem"不如西班牙语、义大利语、葡萄牙语和法语中的肯定回答"si"那麼简洁和谐。法语中的"si"在最富有情感的情况下取代了"oui",表示"是的"。"si"在音乐中是音符"7",是长笛的琶音,乌的颤音,极适用於美妙的音乐、韵律、梦幻和爱情的表达。而要表达抗议、冲动、情感的突然发作、愤怒、诅咒、憎恨这一类像划火柴点火那样瞬间爆发的情感,否定回答"No"要比肯定回答适用得多。"No"中的"o"粗鲁、嘹亮、热烈,像怒吼,像给世界造成大乱的深藏在地底下的雷霆万钧之力突然爆发。

That helps explain why Beijing has sometimes appeared so ill-informed about attitudes and perceptions elsewhere, as evidenced by its ham-handed reaction to this year's Olympic torch protests and its huffy responses to Western affection for dissidents.

这也解释了为什么北京有时对来自外界的态度和看法是如此的不知情-北京对今年奥运火炬传递过程中的抗议活动的笨拙的反应,以及对西方钟爱其不同政见者所表现出的愤怒就是很好的例子。

The anger inhumation took over her senses, she cut her wrist in protest.

非人性的愤怒取代了理性,她割开自己的手腕以示抗议。。。

Morning paper dispatch on July 1, 10 VOD manufacturers form an alliance " remonstrant sound collect assist (Chinese sound runs association like copyright collective) assist manufacturer forestall " congress just rang down the curtain, other VOD manufacturer is symphonious collect assist after unaware, show anger immediately and strike back quickly.

晨报讯7月1日,10家VOD厂商结盟"抗议音集协(中国音像著作权集体治理协会)协助厂商垄断"的大会刚落幕,其他VOD厂商和音集协在措手不及之后,马上表现出愤怒并迅速反击。

The Olympics are taking place against the back drop of the rise of a virulently assertive strain of Chinese nationalism—seen most vividly in the fury at foreign coverage of the riots in Tibet, and at the protests that greeted the Olympic-torch relay in some Western cities.

境外媒体对西藏骚乱的报道和奥运火炬传递在一些西方城市遭遇抗议令中国民众非常愤怒,它向我们生动的展示了中国恶毒武断的民族主义洪流正在抬头。而奥运会正是在这种大背景下举行的。

Numerous instances can be cited in evidence of such fickle-minded behavior of the masses where the self-interests overshadow the fury upon the loopholes in the security measures of the nation, leaving behind only false speeches, incomplete protests, ruins of a would-be revolution and the victims reeling under the loss suffered by them with nothing but pity in their hands.

许多情况下可以列举的证据,例如浮躁思想行为的群众在自身利益掩盖愤怒的漏洞,保安措施的国家,只留下虚假的演讲,不完整的抗议活动,遗址的可能的革命和缫丝下的受害者遭受的损失与他们无关,但可惜在他们手中。

Unleashing a fresh round of fury against economic globalization, 5,000 protesters marched on the IMF and World Bank summit Tuesday, throwing firebombs, sticks and rocks at police who responded with clubs, tear gas and water cannons.

五千名抗议群众周二在国际货币基金与世界银行的高峰会场外发动游行,发泄他们对经济全球化的新一轮愤怒情绪,他们朝警方投掷汽油弹、木棍及石块,而警方则以棍棒、催泪弹及高压水柱反击。

The switchboards were jammed as angry protests poured in from all over the country.

由于全国各地的愤怒抗议纷纷涌来,电话交换台应接不暇。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。