英语人>网络例句>悲痛的 相关的搜索结果
网络例句

悲痛的

与 悲痛的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This is the greatest emprise in my history. We forget the Olympic Games, we forget Tibet, we forget Taiwan, we forget the fucking western, we forget everything because now the most important thing is to rescueour dear compatriots.

这是在我过去的人生中经历的一次最重大的悲痛的壮举,我们暂时忘却了奥运会,忘却了西藏问题,忘却了台海危机,忘却了无耻的西方媒体,我们忘却了所有的事情,因为现在对我们来讲,最重要的事就是拯救所有陷入灾难之中的同胞们。

To The Beloved and deplored memory of her who was the inspirer, and in part the author, of all that is best in my writings--the friend and wife whose exalted sense of truth and right was my strongest incitement, and whose approbation was my chief reward--I dedicate this volume.

译:谨以此书献给我的朋友,我的妻——那留给我最亲爱、最悲痛的回忆的人。她是此书灵感的源泉,亦是此书最优秀的部分的作者;她对真理与正义的崇高理念予与我最强的激励,她的赞美是我所得之最大奖赏。

I have no sorrow, but the fruits of solidified sorrows

我没有悲痛,只有悲痛凝结的果实

When he looked upon the plain of Troy he marvelled at the many watchfires burning in front of Ilius, and at the sound of pipes and flutes and of the hum of men, but when presently he turned towards the ships and hosts of the Achaeans, he tore his hair by handfuls before Jove on high, and groaned aloud for the very disquietness of his soul.

当他把目光扫向特洛伊平原,遍地的火堆使他惊诧,燃烧在特洛伊城前,伴随着阿洛斯和苏里克斯的尖啸和兵勇们低沉的吼声。随后,他又移目阿开亚人的海船和军队,伸手撕绞着头发的根梢,仰望着高高在上的宙斯,傲莽的心胸经受着悲痛的煎熬。

Unresolved grief in depressed people is usually either delayed grief, which has been postponed and then experienced long after the loss; or distorted grief, in which there is no felt emotion of sadness but there may be nonemotional symptoms, often physical.

通常人们在悲痛忧郁未决要么延迟悲痛这次推迟之后,再经历漫长的损失;或扭曲悲痛在没有感受到悲情,但可能会有情绪nonemotional症状,常常体力。

They were dead, and I lived; their murderer also lived, and to destroy him I must drag out my weary existence. I knelt on the grass and kissed the earth, and with quivering lips exclaimed, By the sacred earth on which I kneel, by the shades that wander near me, by the deep and eternal grief that I feel, I swear; and by thee, O Night, and the spirits that preside over thee, to pursue the daemon who caused this misery until he or I shall perish in mortal conflict.

他们死了,我却还活著;杀害他们的凶手也还活著,而为了杀死这个凶手,我必须苟延我疲惫的生命,我在草地上跪了下来,亲吻著脚下的土地,用颤抖的唇呐喊:以我膝下这神圣的土地的名义;以这些徘徊在我身旁的死者亡灵的名义;以这深深的永远无法忘记的悲痛的名义;我发誓;向妳,噢,这漆黑的夜,亡灵主宰下的漆黑的夜,我要追踪这个制造不幸的凶手,直到我与他之间有一人在决死的冲突中毁灭。

They were dead, and I lived; their murderer also lived, and to destroy him I must drag out my weary existence. I knelt on the grass and kissed the earth, and with quivering lips exclaimed, By the sacred earth on which I kneel, by the shades that wander near me, by the deep and eternal grief that I feel, I swear; and by thee, O Night, and the spirits that preside over thee, to pursue the daemon who caused this misery until he or I shall perish in mortal conflict.

他们死了,我却还活着;杀害他们的凶手也还活着,而为了杀死这个凶手,我必须苟延我疲惫的生命,我在草地上跪了下来,亲吻着脚下的土地,用颤抖的唇呐喊:以我膝下这神圣的土地的名义;以这些徘徊在我身旁的死者亡灵的名义;以这深深的永远无法忘记的悲痛的名义;我发誓;向你,噢,这漆黑的夜,亡灵主宰下的漆黑的夜,我要追踪这个制造不幸的凶手,直到我与他之间有一人在决死的冲突中毁灭。

Stone, sent to The New York Times in an e-mail message, said, in part: I am deeply saddened that a 10-second poorly edited film clip has besmirched my reputation of over 20 years of charitable services on behalf of international charities.

在由沙通的经纪人Cindi Berger通过Email发给纽约时代的声明中,沙通说:我深表悲痛的是,经过拙劣处理的10秒钟的短片,竟然将我为国际慈善事业提供的长达20年服务的形象玷污。

That statement, which Cindi Berger, a publicist for Ms. Stone, sent to The New York Times in an e-mail message, said, in part: I am deeply saddened that a 10-second poorly edited film clip has besmirched my reputation of over 20 years of charitable services on behalf of international charities.

在由沙通的经纪人Cindi Berger通过Email发给纽约时代的声明中,沙通说:我深表悲痛的是,经过拙劣处理的10秒钟的短片,竟然将我为国际慈善事业提供的长达20年服务的形象玷污。

That statement, which CindiBerger, a publicist for Ms. Stone, sent to The New York Times in ane-mail message, said, in part: I am deeply saddened that a 10-secondpoorly edited film clip has besmirched my reputation of over 20 yearsof charitable services on behalf of international charities.

在由沙通的经纪人CindiBerger通过 Email发给纽约时代的声明中,沙通说:我深表悲痛的是,经过拙劣处理的10秒钟的短片,竟然将我为国际慈善事业提供的长达20年服务的形象玷污。

第9/46页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。