英语人>网络例句>富有的 相关的搜索结果
网络例句

富有的

与 富有的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This has pushed up the total value of the wealth of the richest 1,000 to a probable -- 160 billion according to Dr Philip Beresford, Britain's acknowledged expert on personal wealth who compiles the Sunday Times Rich List.

据《星期日泰晤士报》财富排行榜的统计整理人,英国公认的个人财富专家菲利浦贝雷斯福德博士说,这可能使最富有的 1000 人的财富总量达到了 1600 亿英镑。

This has pushed up the total value of the wealth of the richest 1,000 to a probable160 billion according to Dr Philip Beresford, Britain's acknowledged expert on personal wealth who compiles the Sunday Times Rich List.

据财富排行榜的统计整理人、英国公认的个人财富专家菲利浦·贝雷斯福德博士说,这可能使最富有的1000人的财富总量达到了1600亿英镑。

Philip Beresford, Britain's acknowledged expert on personal wealth who compiles the Sunday Times Rich List.

首段末句指出"据《星期日泰晤士报》财富排行榜的统计者,英国公认的个人财富专家Philip Beresford博士说,这可能使最富有的1000人的财富总量达到了1600亿英镑。"

This have puITd up the total value of the wealth of the richest 1,000 to a probable -- 160 billion according to Dr Philip Beresford, Britain's acknowingledged expert on personal wealth who compiles the Sunday Times Rich List.

据《星期日泰晤士报》财富排行榜的访问量情况整理人、英国Britain公认的一自己财富权威人士菲利浦·贝雷斯福德博士说,这估计使最富有的1000人的财富总量达到了1600亿英镑。

It is said that Bill Gates is the richest man in the world.

据说比尔。盖茨是世界上最富有的人。

Bill Gates is the richest man in the world.

比尔盖茨是世界上最富有的人。

That Bill Gates is the richest person in the world.

据说比尔盖茨是世界上最富有的人。

It is, CSDS suggests, the most popular party among the richest 20% of Indians, who traditionally vote BJP.

这是, CSDS显示,最受欢迎的政党之间的最富有的20 %的印度人,谁印度传统表决。

Since I had worked as a New Age journalist and book reviewer for many years, I had collected a lot of books.

记得当时我是这样想的:"如果以书来衡量的话,我可以成为美国最富有的人"。

The country is rich in oil and coal....

富有的,丰富的,大量的:。。

第2/16页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。