孤儿院
- 与 孤儿院 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It's a labor of love to look after poor children in orphanages.
照顾孤儿院的穷孩子是一项不讲报酬的爱心工作。
-
Marco Polo described his rule as benevolent: relieving the populace of taxes in times of hardship; building hospitals and orphanages; distributing food among the abjectly poor.
马可波罗形容他的规则仁慈:减轻民众的税收在困难时期;建设医院和孤儿院;分发食品的abjectly很差。
-
Alick, a boy of about 12, said it was the second time Madonna had visited the Home of Hope orphanage.
一名12岁的男孩阿历克,说这是麦当娜第二次拜访希望工程的孤儿院。
-
But the poll by humanitarian Web site Reuters AlertNet (http://www.alertnet.org) found not all do-gooders fared so well, with fellow adoptive mother Madonna voted the least respected celebrity altruist of 2007 despite raising millions for orphans in Malawi.
但该项由本站AlertNet慈善网站开展的调查发现,并不是所有做了好事的名人都能得到这样的认可,比如,麦当娜同样领养了非洲儿童,还为马拉维的孤儿院筹资几百万,但她被评为2007年最不受尊重的施善名人。
-
Still, Banda said he does not want David to return to the orphanage.
班达还说,他不想让孩子回到孤儿院。
-
"Our understanding was that they would educate and take care of our son just as they were doing at the orphanage," Yohane Banda, 32, told AP in a telephone interview on Sunday.
周日,孩子的生父32 岁的班达在相关媒体的采访中说:我们的理解是他们将仅仅是和在孤儿院一样照顾孩子。
-
This orphanage used to be alive with laughter, kids playing.
孤儿院曾经充满孩子们玩耍的笑声
-
This flour bin, for a long time, was simply never empty when they were running very short in the orphanage and the children had hardly anything to eat.
卫雅(又译维亚纳,1786~1859)办的孤儿院在经费上经常捉襟见肘,孤儿们因此缺衣少食,但是在相当长的时间里,孤儿院的面粉仓从来没有空过。
-
LIFE in China's orphanages can be bad enough, but life thereafter can be tough too.
在中国孤儿院的生活已经很糟糕了,但是从孤儿院出来后生活可能更加艰苦。
-
LIFE in China's orphanages can be bad enough, but life thereafter can be tough too.
中国孤儿院的生活已经够糟糕了,但是从孤儿院出来后生活更加艰难。
- 推荐网络例句
-
What are your goals and strategies for growth?
你的成长目标和策略是什么?
-
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。
-
"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.
"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"