英语人>网络例句>奥尔泰 相关的搜索结果
网络例句

奥尔泰

与 奥尔泰 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She started up a romantic relationship with Tycho Celchu, a fellow Alderaanian.

她与同为奥德朗人的泰科塞尔楚相恋了。

Although he makes his livelihood by singing opera, Alvarez is committed to the music of zarzuela, and after performances in June of Sharpless in Butterfly at the Gran Teatre de Liceu in Barcelona, he will devote himself to Luisa Fernanda (a work championed by Placido Domingo) at the Peralada Festival in the province of Girona in Catalonia.

阿尔瓦莱兹的事业是歌剧,同时,他也在为西班牙传统喜歌剧萨苏埃拉做自己的贡献。6月,在巴塞罗纳里西奥大剧院演出《蝴蝶夫人》中的夏普莱斯之后,阿尔瓦莱兹在加泰卢尼亚赫罗纳省普瑞拉达举办的"西班牙城堡国际音乐节"上献演了传统剧目《露易莎菲尔南达》,他还得到了多明戈的大力支持。

Subsequently being not quite so down in the mouth after the two and six he got he informed Stephen about a fellow by the name of Bags Comisky that he said Stephen knew well out of Fullam's, the shipchandler's, bookkeeper there that used to be often round in Nagle's back with O'Mara and a little chap with a stutter the name of Tighe.

21这样,两先令六便士既然到了手,他也就没那么沮丧了。于是他告诉斯蒂芬,在富拉姆船具店当帐房的那个叫作巴格斯。科米斯基的--他说是斯蒂芬的一个熟人,这家伙和奥马拉以及名叫泰伊的小个儿结巴颏子,是内格尔酒吧单间儿里的常客。

Till today this comment is still true. The greatness, impact and sustainability of Shakespeare are out of question. Nevertheless, through Verdi's and Boito's interpretations of opera, Shakespeare's Otello has won aesthetic meaning.

当然,莎翁的伟大、影响力与永恒位毋庸置疑,不过在威尔第(Giuseppe Verdi, 1813-1901)与包益多(Arrigo Boito, 1842-1918)的歌剧诠释下,莎士比亚的创作《奥泰罗》(Otello, 1887)有了另一层新的时代意涵。

Evidently that silent Theophile Venot, who contented himself by smiling and showing his ugly teeth, must have been a legacy from the late countess. So, too, must have been such ladies of mature age as Mme Chantereau and Mme du Joncquoy, besides four or five old gentlemen who sat motionless in corners.

泰奥菲尔·韦诺呆在那儿只笑不吭声,露出满口坏牙齿,显然他是已故老伯爵夫人遗留下来的客人,客人中还有几位上了年纪的太太,如尚特罗太太,杜·荣古瓦太太,四五个呆在几个角落里一动不动的老头子。

When Rostov was called up to Count Osterman, bethinking himself that he had received no command to charge, he had no doubt that his commanding officer sent for him to reprimand him for his breach of discipline.

奥斯特曼·托尔斯泰伯爵迎着回来的骠骑兵,他叫来罗斯托夫,感谢他并说他将向皇帝报告他的英勇行为,申请授予他圣乔治十字勋章。

It is more than a year since a black-edged letter, written upon foreign paper, came to Robert Audley, to announce the death of a certain Madame Taylor, who had expired peacefully at Villebrumeuse, dying after a long illness, which Monsieur Val describes as a maladie de langueur.

一封写在外国纸张上、镶着黑框的信,寄到罗伯特·奥德利这儿也已经一年多了,信中通报了一位泰勒夫人的去世,她平静地在维勒布吕默斯咽了最后一口气,死于一种长期的慢性病,瓦尔先生称之maladie de langueur。

But their voices were discreetly attuned, while light trills of laughter now and again interrupted the gravity of their talk. The two lamps on the chimney piece, which had shades of rose-colored lace, cast a feeble light over them while on scattered pieces of furniture there burned but three other lamps, so that the great drawing room remained in soft shadow. Steiner was getting bored.

泰奥菲尔·韦诺呆在那儿只笑不吭声,露出满口坏牙齿,显然他是已故老伯爵夫人遗留下来的客人,客人中还有几位上了年纪的太太,如尚特罗太太,杜·荣古瓦太太,四五个呆在几个角落里一动不动的老头子。

In our times, during the reign of Alexander VI, Oliverotto da Fermo, having been left a fatherless child some years before, was brought up by a maternal uncle of his named Giovanni Fogliani, and in the first years of his youth he was sent out to soldier under Paolo Vitelli so that when he was versed in that discipline, he would attain an excellent rank in the military.

在我们这个时代,亚历山大六世统治期间,有个叫奥利韦罗托·达·费尔莫的人,几岁时就死了父亲,是由名叫乔万尼·福利亚尼的舅舅抚养大的,在步入青年时代的头几年就被送去当兵,在保罗·维泰利手下服役。这样,在经过了良好的军事训练之后,他就可以在军界爬到显赫的位置了。

More than half of his fights have been on the undercard of major bouts like De La Hoya-Pacquiao, Calzaghe-Hopkins, and Pavlik-Taylor II.

他超过一半的比赛都做为最高赛事的垫场,诸如霍亚VS帕奎奥、帕弗里克VS泰勒II、卡尔扎合VS霍普金斯等等的。

第8/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

I am sure after a few weeks of adaptation and familiarization I will have no difficulty in functioning on a daily basis in an English speaking society or in participating fully in graduate studies.

在大学的三年的学习生活不仅给予我自身的充实,更重要的是磨练和培养了我较强的自觉能力和严谨,踏实的作风以及不怕困难的精神,对未来充满了信心!

As the first volcanoes erupted, one of the gases that bellowed out was steam.

在第一批火山喷发时,喷出的气体之一就是水蒸汽。

I will refer to both turbos and blowers as supercharging.

我会将涡轮增压与机械增压统称为强制进气系统。