英语人>网络例句>在生命与生命之间的 相关的搜索结果
网络例句

在生命与生命之间的

与 在生命与生命之间的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

First, I describe the relation between savings and economic growth. Then, I summarize the mainstream theories of savings in western economics and introduce emphatically the Modigliani's lifecycle savings model.

首先,对储蓄与经济增长之间的关系进行阐述,其后对西方储蓄理论进行梳理,在储蓄理论中重点介绍莫迪利亚尼的生命周期储蓄模型。

The author would further argue for the theses listed below:(1) Wittgenstein's"phenomenological period"could be regarded as the beginning of his lasting interest in"the philosophy of psychology"into the end of his life, whereas the interest of this kind didn't appear obviously in Tractatus;(2) By interpreting the"atomic propositions"as the simplest description of the data instead of avoiding illustrating what it is as Tractatus did, Wittgenstein's "phenomenological period"does show us an amazing affinity between his own standpoint at that time and that of the Russellian logical atomism, which is surely under the influence of the empiricist tradition;(3) Wittgenstein's critique of his phenomenology, however, revives the celebrated Tractarian dichotomy between"unspeakablity"and"speakablity"in a new context by denying any attempt to employ any linguistic tool to designate or describe the absoluteness of the data which could be only"shown".

本文所试图论证的要点可以被概括为:(1)维氏的"现象学阶段"可以被视为他关于"心理学的哲学"的长期学术兴趣的发端点——这一兴趣一直延续到他生命的终点,却并未体现于其早年作品《逻辑哲学论》之中;(2)通过将"原子命题"解释为对于感觉予料的最简单的描述(而不是像《逻辑哲学论》那样回避对于"原子命题"之所是的正面解说),维氏的"现象学阶段"乃是向我们展现了他该时期的哲学立场与罗素的经验论版本的"逻辑原子主义"之间的令人惊讶的亲缘关系;(3)通过否认任何试图用语言手段来标示或描述予料的企图,并通过对于予料自身的绝对性的展示,维氏对于他自己的"现象学"观念的批判实际上乃是复活了他在《逻辑哲学论》时代就已作出的对于"不可说性"与"可说性"的二分法。

Obviously, the humanity does for the social communitive life which unites highly, when the entire community's destiny is exposed common threat and the challenge time, between all race barrier, the tenacious prejudice as well as the serious opposition difference and so on the different ideology, can in instantaneous substitute by the common will, this is the human nationality and the race can multiply the absolute mystery which 1,000,000 years grow continually.

可见,人类做为高度团结的社会群体性的生命,当整个群体的命运遭受到共同的威胁与挑战的时刻,所有种族之间的隔阂、固执的偏见以及严重的对立分歧等等不同的意识形态,都会在瞬间被共同的意志所取代,这就是人类民族与种族能够繁衍百万年而生生不息的绝对奥秘。

In the rule of Confucianism and Buddhism retighten the grim abstinence among Chinese intellectuals to provide a breathing space for free, it is Lu:xing, to follow the natural and man-made object to the shackles, in the preservation of it free "life" in the process, do its utmost effort.

它在儒家的规矩严整与佛家的禁欲严峻之间,给中国的知识分子提供了一块可以自由呼吸的空间,它是率性的,是顺应自然的,而反对人为的束缚的,它在保全自由&生命&的过程中,竭尽了最大的心力。

They were dead, and I lived; their murderer also lived, and to destroy him I must drag out my weary existence. I knelt on the grass and kissed the earth, and with quivering lips exclaimed, By the sacred earth on which I kneel, by the shades that wander near me, by the deep and eternal grief that I feel, I swear; and by thee, O Night, and the spirits that preside over thee, to pursue the daemon who caused this misery until he or I shall perish in mortal conflict.

他们死了,我却还活著;杀害他们的凶手也还活著,而为了杀死这个凶手,我必须苟延我疲惫的生命,我在草地上跪了下来,亲吻著脚下的土地,用颤抖的唇呐喊:以我膝下这神圣的土地的名义;以这些徘徊在我身旁的死者亡灵的名义;以这深深的永远无法忘记的悲痛的名义;我发誓;向妳,噢,这漆黑的夜,亡灵主宰下的漆黑的夜,我要追踪这个制造不幸的凶手,直到我与他之间有一人在决死的冲突中毁灭。

They were dead, and I lived; their murderer also lived, and to destroy him I must drag out my weary existence. I knelt on the grass and kissed the earth, and with quivering lips exclaimed, By the sacred earth on which I kneel, by the shades that wander near me, by the deep and eternal grief that I feel, I swear; and by thee, O Night, and the spirits that preside over thee, to pursue the daemon who caused this misery until he or I shall perish in mortal conflict.

他们死了,我却还活着;杀害他们的凶手也还活着,而为了杀死这个凶手,我必须苟延我疲惫的生命,我在草地上跪了下来,亲吻着脚下的土地,用颤抖的唇呐喊:以我膝下这神圣的土地的名义;以这些徘徊在我身旁的死者亡灵的名义;以这深深的永远无法忘记的悲痛的名义;我发誓;向你,噢,这漆黑的夜,亡灵主宰下的漆黑的夜,我要追踪这个制造不幸的凶手,直到我与他之间有一人在决死的冲突中毁灭。

Human capital in economics and the theory of the distribution of living time are introduced and appraised.

本研究认为人们在不同活动之间的时间分配、人的生活时间分配结构在生命周期的不同阶段的变化,很多问题都与人力资本有关。

As amidst several degrees of darkness we may form a judgment of those which are the least thick, and among precipices which are the least deep, so we may search among false religions for those that are most conformable to the welfare of society; for those which, though they have not the effect of leading men to the felicity of another life, may contribute most to their happiness in this.

如同在几种不同程度的黑暗之中,我们可以判断哪种的黑暗程度最小,或者在数个深渊之间,我们也可以判断哪个深度最浅,所以我们可以在众多有错误的宗教当中找到与社会保障最相一致的宗教;就这些宗教而言,虽然它们对于人们的另一个生命不能达至幸福的结果,却对他们此生的快乐意义重大。

The author would further argue for the theses listed below:(1) Wittgenstein's"phenomenological period"could be regarded as the beginning of his lasting interest in"the philosophy of psychology"into the end of his life, whereas the interest of this kind didn't appear obviously in Tractatus;(2) By interpreting the"atomic propositions"as the simplest description of the data instead of avoiding illustrating what it is as Tractatus did, Wittgenstein's "phenomenological period"does show us an amazing affinity between his own standpoint at that time and that of the Russellian logical atomism, which is surely under the influence of the empiricist tradition;(3) Wittgenstein's critique of his phenomenology, however, revives the celebrated Tractarian dichotomy between"unspeakablity"and"speakablity"in a new context by denying any attempt to employ any linguistic tool to designate or describe the absoluteness of the data which could be only"shown".

本文所试图论证的要点可以被概括为:(1)维氏的&现象学阶段&可以被视为他关于&心理学的哲学&的长期学术兴趣的发端点——这一兴趣一直延续到他生命的终点,却并未体现于其早年作品《逻辑哲学论》之中;(2)通过将&原子命题&解释为对于感觉予料的最简单的描述(而不是像《逻辑哲学论》那样回避对于&原子命题&之所是的正面解说),维氏的&现象学阶段&乃是向我们展现了他该时期的哲学立场与罗素的经验论版本的&逻辑原子主义&之间的令人惊讶的亲缘关系;(3)通过否认任何试图用语言手段来标示或描述予料的企图,并通过对于予料自身的绝对性的展示,维氏对于他自己的&现象学&观念的批判实际上乃是复活了他在《逻辑哲学论》时代就已作出的对于&不可说性&与&可说性&的二分法。

The rightful actions of the positive characters are concentrated on the sparking points of one's life.

元杂剧《赵氏孤儿》主要冲突和正义人物之间的冲突交织在一起,人物性格的内部冲突与外部冲突交织在一起,正面人物的正义行为全都凝聚在人的生命的光点之中。

第5/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。