英语人>网络例句>在各方面 相关的搜索结果
网络例句

在各方面

与 在各方面 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In this region our words were listened to with respect and we were all-powerful.

在这个地方我们说话是管用的,受到尊重的,我们都在各方面都很强大。

Allomorph: Any of the variant forms of a morpheme. For example, the phonetic s of cats, z of dogs, and z of horses and the en of oxen are allomorphs of the English plural morpheme.语素变体,语素的一种变体形式,如语音学的中之 s在 cats中,z在 dogs中,和 iz

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,中学联所提供的所有信息为非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,仅供参考,相关信息敬请以权威部门公布的正式信息为准。

Then Paul stood up at the Areopagus and said: 6" You Athenians, I see that in every respect you are very religious.

保禄遂即站在阿勒约帕哥当中说:"众位雅典人,我看你们在各方面都更敬畏神明

I could not be happy with a man whose taste did not in every point coincide with my own.

如果同一个在各方面都和我的情趣不能吻合的男人在一起,我是不会幸福的。

The Pontiff emphasized the "communitarian form" of the ordained ministry, stating that the "communion between priests and their bishop, grounded in the Sacrament of Holy Orders and made manifest in Eucharistic concelebration, needs to be translated into various concrete expressions of an effective and affective priestly fraternity."

教宗强调"司铎的共融性",指出"司铎与主教间的共融,它的基础是圣职,表现在感恩祭的共祭中,需要在各方面有效地表现出司铎间的兄弟之情。"

I warrant that all the information provided in this enrolment form is true and accurate in all respects.

本人保证,在本登记表格提供的所有资料在各方面均为真实准确。

One of the girls, whose name was Else, had known Jurgen from childhood; they were glad to see each other, and were of the same opinion on many points, but in appearance they were entirely opposite; for he was dark, and she was pale, and fair, and had flaxen hair, and eyes as blue as the sea in sunshine.

"女助手"之中有一个叫做爱尔茜的姑娘。她从小就认识雨尔根。他们的交情很好,而且性格在各方面都差不多。不过在表面上,他们彼此都不相象:他的皮肤是棕色的,而她则是雪白的;她的头发是亚麻色的,她的眼睛蓝得像太阳光里的海水。

Friends who are near to me I know well, because through the months and years they reveal themselves to me in all their phases; but of casual friends I have only an incomplete impression, an impression gained from a handclasp, from spoken words which I take from their lips with my fingertips, or which they tap into the palm of my hand.

在我身边的朋友,我熟知他们,因为长年累月他们在各方面都对我表露了他们自己。而对那些偶然的朋友我只有一个不完全的印象,一种我从下面方式中得到的印象:一次握手,我的指尖从他们的双唇上感触到的他们所说的话,或者是他们在我两手掌上轻轻地拍抚。

These last-mentioned contests had indeed the incurable defect, that the premises appealed to were taken from authority, not from reason; and, as a discipline to the mind, they were in every respect inferior to the powerful dialectics which formed the intellects of the "Socratici viri:" but the modern mind owes far more to both than it is generally willing to admit, and the present modes of education contain nothing which in the smallest degree supplies the place either of the one or of the other.

这种学院论战诚然有其不可救药的缺点,就是它所投靠的前提乃是得自权威而不是得自理性;而当作对于心灵的训练来说,它诚然也在各方面都有逊于形成所谓"苏格拉底之毒"的智力的那种有力辩论法;但是实在它也和后者一样在远远超过一般人所愿承认的程度上对近代人心有所贡献;而现代的教育方式,却没有任何东西能够在最小的程度上填补二者之中任何一个的地位。

Their residences. Cardinal Giuse Maria Trinh Nhu Khuê recounts: Small groups of two or more lived the Gospel daily and helped one another in every way; and in their reciprocal gift they experienced the presence of the One who said, 'But take courage; I have conquered the world!

若瑟枢机主教(cardinale Giuseppe Trinh Nhu Khuê)记述说:这些由两个或两个以上的人组成的小团体,每日以福音为生活准则,在各方面彼此帮助,在这种互为礼物的经验中,他们体验到主的临在,他曾说过'你们要有信心,我已经战胜了世界!

第2/67页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。