英语人>网络例句>善心的 相关的搜索结果
网络例句

善心的

与 善心的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

D. into the bargain and the greatest danger of all was who you got drunk with though, touching the much vexed question of stimulants, he relished a glass of choice old wine in season as both nourishing and bloodmaking and possessing aperient virtues (notably a good burgundy which he was a staunch believer in) still never beyond a certain point where he invariably drew the line as it simply led to trouble all round to say nothing of your being at the tender mercy of others practically.

说起来,最危险的一点是你跟什么样的伙伴一道喝得醉醺醺的。就拿这个非常令人困扰的酒精饮料来说吧,他本人总是按时津津有味地喝上一盅精选的陈葡萄酒,既滋补,又能造血,而且还是轻泻剂(尤其对优质勃艮第的灵效,他坚信不疑)。然而他从来也不超过自己规定的酒量,否则确实会惹出无穷的麻烦,就只好干脆听任旁人的善心来摆布了。

Well, after his Astonishment was a little over at this, I pointed to him to run and fetch the Bird I had shot, which he did, but stay'd some Time; for the Parrot not being quite dead, was flutter'd away a good way off from the Place where she fell; however, he found her, took her up, and brought her to me; and as I had perceivd his Ignorance about the Gun before, I took this Advantage to charge the Gun again, and not let him see me do it, that 1 might be ready for any other Mark that might present; but nothing more offer'd at that Time; so I brought home the Kid, and the same Evening I took the Skin off, and cut it out as well as I could; and having a Pot for that purpose, I boil'd, or stew'd some of the Flesh, and made some very good Broth; and after I had begun to eat some, I gave some to my Man, who seem'd very glad of it, and lik'd it very well; but that which was strangest to him, was, to see me eat Salt with it; he made a Sign to me, that the Salt was not good to eat, and putting a little into his own Mouth, he seem'd to nauseate it, and would spit and sputter at it, washing his Mouth with fresh Water after it; on the other hand, I took some Meat in my Mouth without Salt, and I pretended to spit and sputter for want of Salt, as fast as he had done at the Salt; but it would not do, he would never care for Salt with his Meat, or in his Broth; at least not a great while, and then but a very little.

这不由得使我经常想到,上帝对世事的安排,自有其天意,在其对自己所创造的万物的治理中,一方面他剥夺了世界上许多生物的才干和良知,另一方面,他照样赋予他们与我们文明人同样的能力,同样的理性,同样的感情,同样的善心和责任感,也赋予他们同样的嫉恶如仇的心理;他们与我们一样知道感恩图报,诚恳待人,忠贞不渝,相互为善。而且,当上帝给他们机会表现这些才干和良知时,他们和我们一样,立即把上帝赋予他们的才干和良知发挥出来做各种好事,甚至可以说比我们自己发挥得更充分。对此,我不能不感到惊讶。同时,想到这些,我又感到有些悲哀,因为许多事实证明,我们文明人在发挥这些才干和良知方面,反而显得非常卑劣。尽管我们不仅有能力,而且,我们受到上帝的教诲,上帝的圣灵和上帝的语言的启示,这使我们能有更深刻的认识。同时,我也感到奇怪,为什么上帝不给这成千上百万的生灵以同样的教诲和启示,使他们懂得赎罪的道理。我觉得,如果我以这可怜的野人作为判断的依据,那么,他们实在能比我们文明人做得更好。

To these were added a great sensitivity , an open-hearted kindness, a special love for the poorest youngsters, an oratorian spirit, so that he was accustomed to say "every house ought to be an oratory", an ardent missionary zeal and a deep regard for the laity.

此外,他也有敏锐的触觉、宽广的善心、对贫苦无告青少年特殊的爱护,以及一份庆礼院精神,使「每座会院都应成为庆礼院」,这话更成为他的口头禅,这确是一份热切传教的心火,以及对平信徒深切的关爱。

Henry Crown has passed on to the great pork barrel in the sky, but his descendants in the Crown clan are devoted contributors to Obama, giving him tens of thousands of dollars, as a glance at the website of the Center for Responsive Politics swiftly attests.

唐英年官方已通过关于向伟大的善心在天空,但他的子孙在官方的氏族专门贡献者奥巴马,给他数万美元的,作为一个看的网站为中心的政治迅速的反应证明。

So void was I of every Thing that was good, or of the least Sense of what I was, or was to be, that in the greatest Deliverances I enjoy'd, such as my Escape from Sallee; my being taken up by the Portuguese Master of the Ship; my being planted so well in the Brasils; my receiving the Cargo from England, and the like; I never had once the Word Thank God, so much as on my Mind, or in my Mouth; nor in the greatest Distress, had I so much as a Thought to pray to him, or so much as to say, Lord have Mercy upon me;no nor to mention the Name of God, unless it was to swear by, and blaspheme it.

那时,我完全没有善心,也不知道自己的为人,不知道该怎样做人;因此,即使上帝赐给我最大的恩惠,在我心里或嘴里却从未说过一句"感谢上帝"的话。譬如,我从萨累出逃,被葡萄牙船长从海上救起来,在巴西安身立命并获得发展,从英国运回我采购的货物,凡此种种,难道不都是上帝的恩赐吗?另一方面,当我身处极端危难之中时,我从不向上帝祈祷,也从不说一声"上帝可怜可怜我吧"。在我的嘴里,要是提到上帝的名字,那不是赌咒发誓,就是恶言骂人。

If he deteriorates his bodily or mental faculties, he not only brings evil upon all who depended on him for any portion of their happiness, but disqualifies himself for rendering the services which he owes to his fellow-creatures generally; perhaps becomes a burthen on their affection or benevolence; and if such conduct were very frequent, hardly any offence that is committed would detract more from the general sum of good.

他如果毁伤了自己的肉体的或精神的官能,他就不仅给所有赖他以取得某一部分快乐的人带来了灾祸,而且也使自己丧失了为同胞服一般所应服的劳役的资格,或许还在他们的好感或善心上成为一个负担;这种行为若频频发生,实比任何罪行都会更多地减损善之总量。

He was continually hearing phrases, such as,"With your exceptionally kindly disposition"; or,"Considering your excellent heart"; or,"You are so pure-minded yourself, count …" or,"If he were as clever as you," and so on, so that he was beginning genuinely to believe in his own exceptional goodness and his own exceptional intelligence, the more so, as at the bottom of his heart it had always seemed to him that he really was very good-natured and very intelligent.

他不时地听到这些话:&以您的分外的仁慈&,或则:&以您的善心&,或则,&伯爵,您本人如此纯洁……&或则:&如果他像您这样聪明&诸如此类,因此他真的相信自己那种分外的仁慈,相信自己与众不同的智慧,而且在灵魂深处,他经常觉得他确实非常仁慈,非常聪明。

But being now in the eleventh year of my residence, and, as I havesaid, my ammunition growing low, I set myself to study some art totrap and snare the goats, to see whether I could not catch some ofthem alive; and particularly I wanted a she-goat great with young.

这不由得使我经常想到,上帝对世事的安排,自有其天意,在其对自己所创造的万物的治理中,一方面他剥夺了世界上许多生物的才干和良知,另一方面,他照样赋予他们与我们文明人同样的能力,同样的理性,同样的感情,同样的善心和责任感,也赋予他们同样的嫉恶如仇的心理;他们与我们一样知道感恩图报,诚恳待人,忠贞不渝,相互为善。

In the early days of 1990 times in Taiwan, the Animal Protection Law had not issued for enforcement yet, the stray dogs were considered as secrect worries that could impair environment sanitation and bring about public security, and the way of public sector dealt with the stray-dog problems offten caused remonstrations, a lot of animals protection organizations established in this period, when the discussions and actions of animal protection in the society about animal welfare and animal rights almost focussed on stray-dog subject, too. Under such a cause, people may viewed animal protection organizations as ''patents of kindness persons'',''woman''s soft nature'', even ''defend traditional moral principles the personage '', and lost the chance to think further by mistake.

一九九○年代初期的台湾,动物保护法尚未颁行,流浪犬背负著「危害环境卫生、公共危险隐忧」的原罪成为全民公敌,公部门处置流浪犬方式又常引发争议,这时期许多以关怀流浪动物为宗旨的动物保护团体纷纷成立,社会上有关动物福利、动物权利之动物保护的具体行动乃至论述,也几乎都聚焦在流浪动物议题上;这样的因缘下,许多民众对动保团体的观感,多少仍因为认为这是「善心人士的专利」、「妇人之仁」甚至「卫道人士」,而错失进一步省思的机会。

第7/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。