英语人>网络例句>和睦的 相关的搜索结果
网络例句

和睦的

与 和睦的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This is, for China and other multiracial countries, very positive and may give some solutions for the future. In the introduction there is an explanation of the reason why I choose this title and also the questions about Switzerland in the field of present research and the meaning of those researches. The first part describes the formation of the community of Switzerland, and there I define the word "community" and the peculiarity of each member of this community, the time the Swiss people take to build this community. The second part describes this formation with more details like geographical problem, language differences, the psychological pugnacity for liberty, the practical art of neutrality and the freedom for religious behavior. Those themes prove the formation of the Swiss community. The third part contains the following topics: the international position of Switzerland and its stability, the balance of economic production, the foundation of the Swiss government and the charm of its feature. For those topics I use the economic, political and cultural angle.

全文分为瑞士多民族社会的形成,在这一部分中重点介绍了民族和民族共同体的界定,瑞士各民族的地理分布及主要特征,瑞士民族共同体形成的历史时间断限,在这一部分中特别提出了民族共同体的概念,为全文的行文打下一个概念基础;在瑞士民族共同体形成的表现部分中,共分为语言和地域差别问题的消弭,崇尚独立自由的心理素质的确立,中立外交政策的奉行,宗教多元化的制衡等几个小的部分,四个部分平衡并立,共同来论证瑞士民族共同体的表现;在瑞士民族共同体诞生的原因中,共分为以下几个部分,有瑞士特殊的国际地位与多民族社会的稳定,平衡发达的经济及其吸引力,多元政治体制的建构和灿烂文化和性格的魅力,也就是从政治、经济和文化三个角度对这个问题进行了阐述;在现代瑞士多民族社会问题部分中,有如下几个部分瑞士的外来人口在瑞士国家的生活状况,外来人口融合中的困难,以及瑞士民族共同体中其他的一些社会问题,主要探讨的是瑞士社会中的外国人的生活状况,以及在融合和同化的过程中的成功经验以及给整个瑞士社会带来的几个突出的社会问题;最后是对现代瑞士多民族社会问题的思考,也就是从和睦性,认同感以及民族平等政策三个角度中进行的分析。

And there are encouraging signs that thinking Muslims are attempting to find a way to declare a public commitment to coexistence with the other two Abrahamic religions and to uphold the love of neighbor, even when the neighbor is of another faith. Witness the 2007 letter to religious leaders in the West, signed by 140 distinguished Muslim scholars, calling for dialogue among the faiths and for mutual respect as the foundation of coexistence.

有些让人鼓舞的迹象显示善于思考的穆斯林在企图找到办法公开承诺与其他两个亚伯拉罕诸教派别和睦共处,要坚持爱邻居的原则,即使邻居的信仰与自己不同。2007年还有140名杰出穆斯林学者签名的对西方宗教领袖的公开信,呼吁不同信仰者的对话,以相互尊重作为共存的基础。

Eirene {i-ray'-nay} probably from a primary verb eiro; TDNT - 2:400,207; n f AV - peace 89, one 1, rest 1, quietness 1; 92 1 a state of national tranquillity 1a exemption from the rage and havoc of war 2 peace between individuals, i.e. harmony, concord 3 security, safety, prosperity, felicity,(because peace and harmony make and keep things safe and prosperous) 4 of the Messiah's peace 4a the way that leads to peace 5 of Christianity, the tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and content with its earthly lot, of whatsoever sort that is 6 the blessed state of devout and upright men after death

相关经文回前一页 1515 eirene {i-ray'-nay}可能源自一个基本动词 eiro; TDNT - 2:400,207;阴性名词 AV - peace 89, one 1, rest 1, quietness 1; 92 1 国家安定的状态 1a 免除战争的肆虐和浩劫 2 个体之间的和平,亦即融洽,和睦 3 安全感,安全,兴旺,幸福,(因为和平融洽使得事物保持安全兴旺) 4 指弥赛亚的平安 4a 导致平安的道 5 指基督教义,一个人藉由基督而确信其救赎的平稳状态,并且不惧怕从神来的事物,也满足於他在人间的命运,不管那命运如何 6 敬虔且正直的人死后受祝福的状态

Teacher schoolmates are nice I the examination questions giving a lecture is me our survival dreaming of the hit the target world is going ahead with a celestial body , our celestial body is very beautiful , place having many disharmonies but, I am vainly hoping that mark of not having national boundaries , the proprietor coexist harmoniously within my fond dream world thereupon, animals are chasing about by us, soul , riverlet the dense grove is being covered gallop having fun , sing out that euphemistic song , sky pleasant to listen to are blue but bright, energy conservation environmental protection car shuttles back and forth in jungle room, High mountains , the culture being embodying the whole world moon, there are human being's step on the sun, even more distant celestial body.

在我梦想的世界里,没有国界之分,所有人和睦共存,动物们在我们身边跑来跑去,茂密的树林覆盖着一切受伤的心灵,小河奔腾嬉戏,唱出那婉转动听的歌,天空蓝而明,节能环保的小汽车在丛林间穿梭,高山峻岭,体现着全世界的文化月球,太阳上有人类的脚步,甚至更远的星球。

He bid me observe it, and I should always find , that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind; but that the middle station had the fewest disasters, and was not exposed, to so many vicissitudes as the higher or lower part of mankind; nay, they were not subjected to so many distempers and uneasiness either of body or mind, as those were who, by vicious living, luxury and extravagancies on one hand, or hard labour, want of necessaries, and mean or insufficient diet on the other hand, bring distempers upon themselves by the natural consequences of their way of living; that the middle station of life was calculated for all kind of virtues and all kinds of a middle fortune; that temperance, moderation, quietness, health, society, all agreeable diversions, and all desirable pleasures, were the blessing attending the middle station of life; that this way men went silently and smoothly through the world, and comfortably out of it, not embarrassed with the labour of the hands or of the head, not sold to the life of slavery for daily bread, or harassed with perplexed circumstances, which rob the soul of peace, and the body of rest; not enraged with the passion of envy, or secret burning lust of ambition for great things; but in easy circumstances sliding gently through the world, and sensibly tasting the sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every day's experience to know it more sensibly.

他嘱咐我,只要用心观察,到处都可发现:生活的灾难是由上层和下层两类人分担,而中间阶层灾难最少,不会像那两类人那样,要经历那么多的荣辱变迁,商海浮沉。中间阶层也绝不会像阔佬那样,因骄奢淫逸、挥霍无度而狂躁不安、身心俱损;也不会像穷人那样,因劳累辛苦、缺吃少穿,以及这种穷苦生活自然而然带来的种种后果而焦急不安、忧心忡忡。他说,中等生活最能保持各种美德和一切正常而适中的享受,中等人的生活经常是安定富足的。他说,和睦和富裕是中产阶层的随身伴侣。他说,和善、谦虚、宁静、健康、社交、各种正当的娱乐、各种有益的消遣,都是降临到中等人头上的福份。他们就这样默默地、但又是顺利地、当然也是舒服地走过人生的旅途,不受劳力和劳心之苦,也不必为每天的面包而卖身为奴,或被困境搞得身心疲惫;也不会因心怀嫉妒和好大喜功而野心勃勃、贪婪无度,而是在轻松的环境下平静地度过一生,有意识地品尝着生活的甜美,没有痛苦,只感到幸福,并且通过日益增多的经验,越来越有意识地去学会品尝和感受幸福。

第21/21页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。