英语人>网络例句>各自地 相关的搜索结果
网络例句

各自地

与 各自地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After changing the export market into domestic market, the farmers change their way to manage their tea plantation as a small- scale peasant economy. These farmers only grow tea trees which for making Ching-shan Oolong, Jin- Xuan tea, Tsuei- Yu and Si Ji Chuen tea. Most of these plantations expand all over the hill side and rising ground in Taiwan by using asexual reproduction such as layering and cuttage. Especially the high mountain are as in Taichung, Chayi and Nantou. These places are the main areas growing Oolong Tea, and are famous for growing the high quality of half globosity Pouchong Tea.

台湾的茶叶在转为内销之后,茶园以小农各自独立经营为主,主要栽种适合制作乌龙茶的青心乌龙、金萱、翠玉及四季春等茶树品种,产区则从北部往中南部延伸,再往东部扩张,以无性生殖的压条或扦插为主要繁殖法,扩及到全省适合种茶的山坡地、丘陵地、台地,俗称乌龙茶的半球型包种茶遍布各地茶区并且以追求品质精良的高山乌龙茶为尚,台中、嘉义、南投的高山茶区,是高山乌龙茶的主要产区。

After the banquet, goats, brother glumly their home, who also ignore.

宴会结束后,山羊兄弟闷闷不乐地各自回到家里,谁也不理谁。

Regardless, the children filed down the hallways, groggily making their way to their respective classrooms.

尽管如此,成排的学生在走廊上,无力地往各自的教室走著。

The results are compared with the traditional methods, and prove that the new method can not only detect and eliminate the gross error, but also get better data reconciliation results.

将主元分析和小波变换的多尺度理论有机地结合起来,充分利用其各自优点,提出了基于多尺度主元分析的数据校正方法,实例研究结果表明,这是一种有效的数据校正方法。

Meanwhile, in order to construct the better cooperative route of them, it should hackle the function division of work and ascertain respective duties, rights and interests under the law frame.

同时,为了更好地构建政府与非营利组织合作路径,要梳理好政府与非营利组织在公共事务治理中的职能分工关系,要在法律的框架下,确定各自的职责和权益。

Sophia Young, Becky Hammon and Ann Wauters have all had terrific portions of the season, but all have struggled at different times as well.

Sophia Young,Becky Hammon,Ann Wauters都成功地在各自的位置上发挥出色,但是她们的好状态却没有赶在一起。

Elizabeth Jane and her mother remained each in her thoughts over their meal, the mother's face being strangely bright since Henchard's avowal of shame for a past action.

伊丽沙白·杰恩和她母亲仍然面对着餐桌,各自沉思着,自从享察尔公开说出他过去的可耻行为以后,她母亲的脸色奇怪地焕发起来。

Elizabeth Jane and her mother remained each in her thoughts over their meal, the mother's face being strangely bright since Henchard's avowal of shame for a past action

伊丽沙白?简和她母亲仍然面对着餐桌,各自沉思着,自从享察尔公开说出他过去的可耻行为以后,她母亲的脸色奇怪地焕发起来。

Aiming at the current existing problems of study and fabrication of national aluminum sheet used for easy-open can without being pay more attention to the effects of intrinsic metallurgical defects , a new idea to link organically with hot deformation process in the study of the aluminum sheet used for easy-open can has been put forward by author.

针对目前我国铝材生产与研究中对内在冶金缺陷的影响作用重视不足、液态处理与各种固态处理均是按各自系统独立进行研究的现状,作者结合本课题组的前期研究基础,以具有实用价值且量大面广的易拉罐用铝材作为研究对象,提出从改善铝材冶金质量这一关键技术入手,将铝材的处理状态与热变形加工有机地结合起来进行研究的新思路。

Above all, schematic ground introduced the development existing state of affairs of economy of foreign hydrogen the sources of energy, right the United States, Canada, Europe, Japan, Korea, Brazil, Icelandic the existing state of affairs of hydrogenous economy progress that waits for different type country and area with Norway undertook an analysis, the characteristic; that pointed out they are respective next, review and analysed economy of our country hydrogen to develop course and current situation, the place; that summed up inadequacy is final, on the foundation of afore-mentioned analysises, put forward to suggested at 5 o'clock to the development of economy of our country hydrogen.

首先,概要地介绍了国外氢能源经济的发展目前状况,对美国、加拿大、欧洲、日本、韩国、巴西、冰岛和挪威等不同类型国家和地区的氢经济发展目前状况进行了分析,指出了他们各自的特色;其次,回顾并分析了我国氢经济发展历程和目前状况,总结了不足之处;最后,在上述分析的基础上,对我国氢经济的发展提出了5点建议。

第8/25页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。