英语人>网络例句>可归因的 相关的搜索结果
网络例句

可归因的

与 可归因的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Because the time series generated from finite difference equation with chaos may also possess exponential distribution of probability density. Additionally, irregular dynamics has ever been attributed to the presence of stochastic noise in many systems, but actually it may result from chaotic process in deterministic system.

近年来对非线性动力系统的深入研究发现:观察到某一过程具有指数型概率密度事件分布并不足以确定它就是泊松过程,由具有混沌行为的有限差分方程所产生的时间序列也可具有指数型概率密度分布;在许多系统中,过去归因于随机噪声的不规则动力学特性,实际上很有可能是由确定性系统中的混沌过程所致。

Theoretical calculation shows the anomaly of reservoir tidal gravity is measured at μGal level, while the measured data shows the observation error of such tidal gravity at 10-μGal level. This indicates that the data noise may well disguise real anomalies, and therefore that the lack of measured anomaly data does not necessarily equate to the lack of oil and gas reservoir underneath. The actual observed tidal gravity anomaly can reach tens of μGal. Though it is more than three times the observation error, we can not attribute it to the reservoir-induced tidal gravity anomaly.

理论计算表明,油藏潮汐重力异常在微伽量级,而实际资料表明潮汐重力的观测误差为10 μGal量级,油藏潮汐重力异常可能会被噪声淹没,所以没有观测到潮汐重力异常不等于地下没有油气;实际观测的潮汐重力异常可达数十μGal,即使超过观测误差的3倍,也不能将它直接归因于油藏产生的潮汐重力异常。

The second chapter qualifies Hobsbawm and Ranger's (I983) invention-of-tradition theme in order to challenge the assumption, common to much of the literature on French winegrowing, that the superior reputation of Medoc wines, not to mention the Bordeaux region as a whole, is attributable to an especially favorable climate and soil.

第二章使霍布斯鲍姆和Ranger's(1983)传统发明的主题有资格对许多关于法国红酒种植业的文章所提出的假设和普遍概念提出了挑战。这些观念包括除了整体的波尔多地区外,Medoc红酒占优势的名声,可归因于一种特别有利的气候和土壤,这在许多法国酿酒文化中是很常见的。

The origin of an organism 's inheritable body, or morphogenesis, is due then to a partnership of nongenetic cell material and hereditary genes -- body and genes.

那么,有机体的可遗传肉体,或者说它的形态形成的根源就归因于非遗传的细胞物质与遗传基因之间的合作伙伴关系——肉体和基因的伙伴关系。

It is an indispensable method to improve family and school education, to create a favorable environment for students.The disadvantages of test-oriented education should be got rid of whilst Quality Education, especially the training of creativity should be energetically advocated to provide the students with a favorable atmosphere for competition. Reasonable goals for achievement should be set, and students should be encouraged to make unremitting efforts, to advance toward higher goals in thecourse of conquering difficulties and savoring success through positive guide and words stimulus. Approachable and imitable examples should also be set for students to make them practice continuous positi

以人为本,改进家庭教育和学校教育方法、营造良好的环境氛围是不可或缺的重要手段,要克服应试教育的种种弊端,大力提倡素质教育,特别是加大创新能力的培养,为学生创建良好的竞争氛围:要设置合理的成就目标,通过正面引导和言语激励,鼓励学生坚持不懈地努力,启发学生在战胜困难和体验成功中不断向更高的目标迈进:要为学生树立可接近和效仿的榜样,让学生不断进行良性的自我强化和替代强化:要帮助学生形成正确的归因,以保持较高的学业自我效能感和成就动机水平;同时要加强师德建设和教师的心理学修养,使教师在具有良好职业道德的基础上,依据心理学规律和学生个体的心理矛盾,在教学实践中因材施教,努力提高自己的教学能力。

The particle diameter, per-surface area of the prepared catalyst particles will enhance photoactivity in the degradation of phenol.

Ce4+可显著提高TiO_2的活性,主要归因于锐钛矿结晶度、比表面积、孔径和孔容的提高,特别是表面缺陷的增加。

Liability is solidary where the whole or a distinct part of the damage suffered by the victim is attributable to two or more persons.

受害人遭受的全部或可明确区分的部分损害可以归因于两个或两个以上行为人时,行为人负连带责任。

It may be conjectured that this conservatism is partly to be attributed to the influence of the legal profession.

可以推测,这种保守性可部分归因于从事法律人员的影响。

Resistant starch from extrudate containing guar gum showed higher swelling and solubility. This was attributed to frictional forces created by the gum, which contributed to the loosening of granular structure.

含有瓜尔豆胶的挤出物中的抗性淀粉具有较高的溶胀性和溶解性,这可归因于胶产生的摩擦作用及其导致的颗粒结构的松散。

Variations in CO2, temperature and dust from the Vostok ice core over the past 450,000 yearsSee also: Climate change, Global warming, temperature record, and attribution of recent climate change

东方站冰芯过去450万年二氧化碳,气温以及尘埃的变化。也可参阅:气候变化,全球变暖,温度记录,以及近年气候变化的归因。

第4/4页 首页 < 1 2 3 4
推荐网络例句

I am sure after a few weeks of adaptation and familiarization I will have no difficulty in functioning on a daily basis in an English speaking society or in participating fully in graduate studies.

在大学的三年的学习生活不仅给予我自身的充实,更重要的是磨练和培养了我较强的自觉能力和严谨,踏实的作风以及不怕困难的精神,对未来充满了信心!

As the first volcanoes erupted, one of the gases that bellowed out was steam.

在第一批火山喷发时,喷出的气体之一就是水蒸汽。

I will refer to both turbos and blowers as supercharging.

我会将涡轮增压与机械增压统称为强制进气系统。