英语人>网络例句>口头的 相关的搜索结果
网络例句

口头的

与 口头的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Oedipus asks Tiresias and Creon a great many questions—questions are his typical mode of address and frequently a sign of his quick and intelligent mind—but they are merely rhetorical, for they accuse and presume rather than seek answers.

俄狄浦斯问Tiresias和Creon很多问题,问题是他的典型模式,地址和频繁的迹象,他的快速和智能的心态,但他们仅仅是口头上的,因为他们指责和假设,而不是寻求答案。

Danish missionaries also believed native people could only take the word of God to their hearts if it was in their own language. They helped turn Greenlandic into a written language in the mid 19th century. Greenland even launched a native-language newspaper in 1861, curiously one of the first in the world to have colour illustrations.

丹麦的传教士也相信只有使用自己的语言才能真正将上帝带入每个人的心中。19世纪中叶,丹麦人帮助格陵兰岛人民将格陵兰口头语言转化成书写语言,并于1861年格陵兰岛发行第一份使用格陵兰语言的报纸,同时也是世界上第一份有彩色插图的报纸。

In order to obtain a correct conception of the Mishnah, as well as of its value and importance, it is necessary to consider its relation to preceding collections of similar content as well as the general development of the oral doctrine from the earliest midrash of the Soferim down to the time when the Halakah received its final form.

为了获得正确的概念,该mishnah ,以及它的价值和重要性,有必要考虑它与前一集类似的内容,以及一般的发展口头学说从最早midrash的soferim到时候halakah收到它的最后形式。

The interpellation and the answer to the interpellation under paragraph one may be made once a week, and a verbal interpellation by a member of the House of Representatives on a matter involving the administration of State affairs may be made not exceeding three times on each matter in accordance with the rules of procedure of the House of Representatives.

的质询和回答质询根据第一个可每周一次,并口头质询的成员众议院的一个问题涉及到管理国家事务,可不超过3倍的每个问题按照议事规则的众议院。

Colloquialisms, on are understood by almost all speakers of a language and used in informal speech or writing, but refers to appropriate for more formal situations.

相反,俗语是指那些几乎所有讲这种语言的人都理解并在非正式的口头或书面中使用,却不适用于更正规的一些场合的词和短语。

As such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries. colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in informal speech or writing, but not considered appropriate for more formal situations.

相反,俗语是指那些基本上所有讲这种语言的人都理解并在非正式的口头或书面中使用,却不适用于更正规的一些场合的词和短语。

We distinguish, first , the levels of medium-substance (phonic substance, for the spoken medium, and graphic substance for the written medium), and situation (or situation-substance), both of which are , in fact, extralinguistic.

首先 ,我们要区别媒介实体(口头讲的是语音实体,书面写的是字形实体)和语境的层次。事实上,二者都是超语言的。

The most usual kind is that which involves a contrast between a point of view stated or implied in some part of the fiction, and the assumed point of view of the author, and hence of the reader.3 Irony is generally divided into three types, namely, verbal irony, dramatic irony and situational irony.

最为普遍的形式为将小说中的一部分陈述或暗示的一种观点与作者以及作者对读者假定的另一观点进行对照。反语一般可以分为三种类型,即口头反语、戏剧性反语和情境反语。

Although it is generally believed that the story of Don Juan originated from a verbal legend, The Libertine of Serville, a play written by the Spanish author Tirso de Molina, is the real source of all subsequent works devoted to Don Juan.

虽然一般人都相信唐璜的故事最初源于口头传说,但真正成为后世文学源头的,却是西班牙作家蒂尔索的剧本《塞维亚的荡子》。

Polynesian oral history talks of clan violence on Rapa Nui, in part shown by the toppling of Moai, likely considered a supreme desecration.

波利尼西亚人口头讲述的历史提到了拉帕努伊岛上部落之间的暴力冲突,推倒莫埃的举动(可能被视为对神灵的极大亵渎)部分地说明了这一点。

第60/67页 首页 < ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher