英语人>网络例句>变轻 相关的搜索结果
网络例句

变轻

与 变轻 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sometimes the neighbour's pigeons land on my windowledge Cooing softly Where the great poplar at the window has somehow grown beyond the fourth-floor roof They skim round its crown and back The sunlight on their fluffy feathers Alive day by day I keep coming indoors empty-handed And throwing book and jacket on the bed As the days hurry by I can bring scarcely anything home Even after days away Only you remain and the little room Living day by day We have grown used By an unspoken pact to the room's breadth A pair of pigeons cooing softly on the windowledge Which at many instants belong to us Day by day Dust that falls on book spines gradually yellows Perhaps it is otherwise That life, if it does, provides I know that the unwitting request is not excessive And that summer turns to autumn Perhaps fallen leaves will swirl after a night of rain It does not mean a return to green shade deep in sunlight A house-cleaning when leisure affords Feelings may come on latent even as Irrelevancies are spoken softly The instant when a first trembling on the lips teaches you happiness Lasts till the end of life A request always voiced unwittingly

有时候,邻家的鸽子落在我的窗台上咕咕地轻啼窗口的大杨树不知不觉间已高过了四层楼的屋顶它们轻绕那些树冠又飞回来阳光在蓬松的羽毛上那么温柔生命日复一日我往往空着手从街上回来把书和上衣掷在床上日子过得匆匆忙忙我时常不能带回来什么即使离家数日只留下你和这小小的屋子生活日复一日面对无声无息的默契我们已习惯了彼此间的宽容一对鸽子在窗台上咕咕地轻啼他们在许多瞬间属于我们日复一日灰尘落在书脊上渐渐变黄如果生活时时在给予那也许是另一回事我知道,那无意间提出的请求并不过份我知道,夏日正转向秋天也许一场夜雨过后就会落叶纷飞不是说再回到阳光下幽深的绿荫日子需要闲遐的时候把家收拾干净,即使轻声述说些无关紧要的事情感也会在其间潜潜走过当唇际间最初的战栗使你感知了幸福这一瞬已延伸到了生命的尽头而那些请求都是无意间说出的

Birds and insects, even the gayest and most lawless, were concealed, abated, voiceless, folded in on themselves, up to absolutely nothing at all in the transfixed light and warmth but, the senses warned one, at any moment all would be on the turn to something else ---a runt of a leaf would suicidally loosen it grip, and fall; a bird would speak with tiny, sweet inanity; a less restful fish would nudge its mouth above the glass surface between the lily-pads, and prove it liquid and illusion; a shadow would hint its ultimate allegiance with midnight, owls, blackness, sleep, and its need immediately to lengthen a hair's-breadth, and become an infinitesimal degree cooler.

即使是最活泼淘气的虫鸟也悄悄地把身体蜷缩起来,不知躲到哪里去了。炙热的光线里好象一无所有,感觉却告诉你一定有些什么。所有的东西都随时会变一个样子:一片叶子可以自动脱落;一只鸟可以细声细气地说起话来;一尾不安静的鱼在百合花叶间轻啄,证明它们是只水中的幻象;一片阴影暗示着午夜,猫头鹰,黑暗,以及睡眠,它多么希望自己变大一点点使周围变得凉爽。

Unlike a lot of other mood disorders, people suffering from hypomania tend to be extremely goal oriented and many successful people have credited bipolar disorder in their successes.

与其他心境障碍不同,受到轻躁狂影响的人群变得更有生活追求,大量成功人士感谢轻躁狂对于他们最终获取成功的帮助。

Bindings worn, some corners showing cardboard at tips, hinges rubbed, most hinges starting to crack at top and bottom, 3 upper hinges cracked along half the length but covers still holding, some spines slightly chipped at top or bottom, title label missing on Volume I, label slightly chipped on 3 volumes, inscription to all pastedowns, occasional light staining and light soiling mainly to margins and chiefly in Volume I, some ink splashed on fore-edges of Volume II, just showing at edge of title page, small piece torn from fore-edge of 1 page in Volume I with loss of about 3 words on recto and verso, small closed tear to margin in Volume III, 2 in Volume IV, 1 just entering text, all neatly repaired with no loss of text, small piece missing from 1 corner in Volume V, no loss of text, title page of Volume VII slightly browned and with small piece missing from fore-edge margin, small hole in 1 text page with loss of a few letters, all still easily legible, map of the world has several repairs to reverse, no loss of image, plus several misfolds, lightly browned along 1 vertical fold, some calculations in old ink on reverse of 1 map, tiny hole in 1 map with very slight loss, a small brown stain to 1 plate, 3 tiny holes in lower margin of 1 plate.

条件绑定破旧,在一些弯道显示提示纸板,摩擦铰链,铰链最开始打击在顶部和底部,3上铰链沿长度的一半,但其涵盖破获仍然持有,有些刺略有顶部或底部缺口,标题标签上卷失踪一,标签上稍微切3卷,所有pastedowns题词,偶尔光染色和轻弄脏主要是利润率和主要余卷,一些墨水溅到突出,第二卷的边缘,就显示在标题页的边缘,小件撕裂的前奏,1页边卷约3对直肠和Verso的损失我的话,小封闭撕裂,在第三卷,第四卷2,1只输入文本,所有整齐,没有文字的损失修复保证金,从一小块角落的第五卷,没有文字的损失,卷扉页七略变黄,并从一小块突出失踪的边缘利润,在1文字页小孔与几个字母损失失踪,所有仍然很容易辨认,在世界地图上有几个维修扭转,没有形象的损失,再加上一些变异,轻轻沿1垂直倍褐变,在对1地图,地图上,在一洞非常小的损失,改变旧墨水一些计算小褐变1盘,3小孔低1板块边缘。

The spectral curve vs invariant mass is becoming wider and the peak is shifted towards the high invariant mass region with the increase of temperature. However, in ultra high temperature or density envi- ronment, the peak is shifted towards lower region and the curve is changed narrower with the increase of temperature. In the invariant mass region M 憕.-?0.4 GeV?.6 Ge1~, the spectral function is enhanced very much. which contributes to the interpretation of dilepton enhancement results in relevant experi

结果显示高温高密强子物质环境对其有非常重要的影响:ρ谱函数在温度或密度不太高时谱函数曲线变宽,并且峰朝不变质量高的方向移动;在极端高温或高密情况下谱函数却变窄,并且峰朝不变质量低的方向移动,在不变质量M~0.4-0.6 GeV区间谱函数有比较明显的增强,这有助于解释双轻子产生的相关实验现象。

Compared with the old variable displacement wobble plate compressor, it has compacter structures, smaller size, lighter weight, higher efficiency, higher reliability, lower noise, higher rotational speed operation and wider range of displacement.

变排量斜盘式压缩机是继变排量摇板式压缩机之后的一种新型变排量压缩机,具有零件少、结构紧凑、尺寸小、重量轻、效率高、耐久性好、振动噪声特性好、高转速运行和排量调节范围宽等特点。

The hemoid cerebrospinal fluid would cause extensive inflammatory reaction in subarachnoid cavity and degree of headache is better in the aged than the non-aged.

发生血性变的CSF引起蛛网膜下腔广泛的炎性反应,其程度在老年人可能较轻,头痛程度较非老年人轻。

The results show that:(1) Light-calcined MgO powders prepared with nature magnesite or Mg2 both are of face-centered cubic structure.

结果发现:水化前后得到的都是面心立方晶体结构的MgO,但水化前得到的轻烧MgO中仍存在官能团CO32-的残留物,而水化后得到的轻烧MgO中不存在CO32-,而且颗粒变得较易破碎,大大减少了细磨时间;再者,水化后的轻烧MgO活性较高,加上Mg2在分解过程中残留的水分对MgO 的烧结起催化作用,因此,使其经高温锻烧制得的烧结镁砂的开口气孔率由水化前的2.0%下降到0.6%,闭口气孔率由水化前的6.1%下降到2.8%,体积密度由水化前的3.29g/cm3提高到3.46g/cm3。

In this paper, a soft-switching technology scheme, which can be applied to vehicle-carried invertors, has been researched at the base of engineering practice .The principle and control strategies of soft-swiching are also discussed in detail. Furthermore, software and hardware components are discussed particularly by using shift phase control technology properly and the combination of DSP and IGBT.in result, the vehicle-carried invertors have the characteristics of small volume, light weight, high integration and high frequency.

本论文从实际应用的角度出发,研究适用于车载逆变器的软开关技术方案,详细分析了软开关技术的原理与控制策略,将移相控制技术合理利用和改进,用DSP与IGBT组合搭配,对逆变器的软件和硬件组成做细致的研究,使车载逆变器具有体积小、重量轻、集成度高和高频性能等优点。

Based on one-cycle control having such merits as anti-perturbation of source, fast dynamic response, robustness, constant frequency, but when converter works in light load its power factor becomes very poor. The modified OCC was proposed, adopting feed-forward compensation control improves influence of power factor at light load, further study adopting independence saw tooth wave completely eliminate influence of power factor at light load.

基于单周期控制有源前端变换器具有抗电源扰动能力强、动态响应快、鲁棒性强、恒频控制等优点,但在轻载时变换器的功率因数变差,提出了改进OCC策略,采用前馈补偿控制改善轻载时对功率因数的影响,进一步研究采用独立的锯齿波电路完全消除轻载时对功率因数的影响,建立改进OCCAFE变换器的数学模型。

第2/10页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。