原文
- 与 原文 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For in all adversity of fortune the worst sort of misery is to have been happy...
原文翻译是这样的:在所有不幸中,最不幸的事是曾经幸福过。。。。
-
Try the KDUN website, you will see who is on the advisory committee Nov 10, 2005
谢谢吴先生,原文和我的译文是这样的,请指教。
-
Effects of aerobatics on serum lipids, glucose, apolipoproteins A_1, B, cardiac enzymes and immunoglobulin in pilots
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
-
In Chinese-English legal translation, all-inclusiveness in the original text should be fully represented.
概括*法律语言的汉英翻译应该如实反映原文的概括*特征。
-
According the theory of kin selection, humans tend to act altruistically
题干问:"根据亲缘选择理论,人类往往进行乐于助人的行为是由于……。"根据原文第2自然段。
-
For where a ***ament is, there must also of necessity be the death of the ***ator.
9:16 凡有遗命,必须等到留遗命的人死了。遗命原文与约字同
-
She doesn't take after her father, son-in-law of our Old Ancestress , but looks more like a Chia.
而在语用学层面上,即从内涵意义来看,这个信息与原文的差距较大。
-
No wonder our Old Ancestress couldn't put you out of her mind and was for ever talking or thinking about you.
从原文我们知道,王熙凤称贾母"老祖宗"一来是讨好贾母,二来是表明贾母在贾家的身份地位。
-
Drug users know there are big variations in danger among drugs, and antidrug education that ignores or denies this is likely to be ridiculed.
细节辨析题,通过理解原文即可推理得知答案。
-
O 原文:It hasbecome appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
有一个现象的明显程度已经让我毛骨悚然,这便是我们的人性已经远远落后我们的科学技术了。
- 推荐网络例句
-
Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .
从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。
-
Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.
蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。
-
The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.
中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher