英语人>网络例句>假定上 相关的搜索结果
网络例句

假定上

与 假定上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Skin-the-Goat, assuming he was he, evidently with an axe to grind, was airing his grievances in a forcible-feeble philippic anent the natural resources of Ireland or something of that sort which he described in his lengthy dissertation as the richest country bar none on the face of God's earth, far and away superior to England, with coal in large quantities, six million pounds worth of pork exported every year, ten millions between butter and eggs and all the riches drained out of it by England levying taxes on the poor people that paid through the nose always and gobbling up the best meat in the market and a lot more surplus steam in the same vein.

"剥山羊皮"——假定就是那位老板——显然是别有用心。他以色厉内荏的申斥口吻,就爱尔兰的天然资源问题什么的,发泄了一通牢骚。他在一席冗长的论说中描述爱尔兰是天主的地球上无与伦比的富饶国家,远远超过英国,煤炭产量丰富,每年出口的猪肉价值六百万英镑,黄油和鸡蛋则共达一千万英镑。但是英国却向爱尔兰的穷苦人民横征暴敛,强迫他们付出惊人的巨款,并把市场上最好的肉掠夺一空。另外还说了不少诸如此类夸张的话。

The preordained frangibility of the hymen: the presupposed intangibility of the thing in itself: the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the selfabbreviating relaxation of the thing done; the fallaciously inferred debility of the female: the muscularity of the male: the variations of ethical codes: the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition (parsed as masculine subject, monosyllabic onomatopoeic transitive verb with direct feminine object) from the active voice into its correlative aorist preterite proposition (parsed as feminine subject, auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopoeic past participle with complementary masculine agent) in the passive voice: the continued product of seminators by generation: the continual production of semen by distillation: the futility of triumph or protest or vindication: the inanity of extolled virtue: the lethargy of nescient matter: the apathy of the stars.

671处女膜先天的脆弱性,物体本身预先假定的不可触性。为了达到目的而自我延长的那份紧张以及完成之后的自我缩短与松弛,这二者之间既不调和也不均衡。女性之虚弱及男性之强韧乃基于谬误的臆测。道德的准则是可变的。自然的语法转换:在不引起意思变动的情况下,由主动语态不定过去式命题(从语法上分析:男性主语,单音节拟声及物动词,女性直接宾语)转位到相关的被动语态不定过去式命题:3)(从语法上分析:女性主语,助动词与准单音节拟声过去分词,男性主动补语)。借着生殖,不断地生产播种者们。借着酿造来连续地生产精液。胜利也罢,抗议也罢,复仇也罢,都是徒劳的。对贞操的颂扬煞是无聊。无知觉的物质毫无生气。星辰之情感淡漠。

Here's how to calculate your basic half turn. Let's say that you stand with your leading toe nine feet from the target when throwing a half turn. Now subtract the length of your arm at full stretch during the throwing motion, that is, at the point where the knife is released.

下面是测量半周投掷距离的方法:假定你在前脚脚尖距离靶子9英尺远的距离上成功地进行半周投掷,那么减去手臂在投掷动作中完全伸展时的长度,在此点上飞刀被释放。

Like the Quaestiones, the Courts of Queen''s Bench, Common Pleas, and Exchequer were all theoretical emanations from a higher authority, and each entertained a special class of cases supposed to be committed to it by the fountain of its jurisdiction; but then the Roman Quaestiones were many more than three in number, and it was infinitely less easy to discriminate the acts which fell under the cognisance of each Quaestio, than to distinguish between the provinces of the three Courts in Westminster Hall.

正和"审问处"一样,后座法院(Court of Queen''s Bench)、民事高等法院和理财法院在理论上都是从一个较高的权威分出来的机关,并且每一个机关都分别主管一类特种案件,这类案件被假定是由其管辖权的泉源委托给它的;不过当时罗马"审问处"在数量上远不止三个,如要把分属于每一个"审问处"审判权的各种行为加以区别,远不及把韦斯敏斯德三种法院的范围加以划分那样便当。

Given that the vast majority of criminal statutes facially apply to conduct, it is unlikely that such cases would exist for most statutes on the books.

假定大量刑事法令的大部分表面上都适用于行为,其不太可能——大部分法令的案例只存在于书上。

In brief, even after the minutiae of the infantry-artillery action at Chinaman's Hat had been examined, it did not appear to conflict with the major assumption that the enemy had developed his onfall in a catch-as-catch-can manner after a local sensing of gaps and weaknesses in the battle line which we were then forming.

简言之,甚至在"中国帽子"高地上的步炮协同行动实施之后,情况看上去与主要的假定(敌人在局部探测我军当时构成的战线上的缺口和弱点之后,以一种"抓到什么就是什么"的方式发展进攻)并不矛盾。

The principal stress in the plane strain direction, which can be determined under the rigidity-plasticity assumption using static earth pressure coefficient , is the intermediate principal stress under the limit equilibrium condition. The relationship between major and minor principal stresses is obtained based on the strength criterion.

平面应变方向上的主应力在极限平衡条件下为中主应力,在刚塑性假定的基础上通过静止土压力系数确定,结合强度准则得到大主应力与小主应力之间的关系,进而求得土压力系数。

Einstein's explanation is not in keeping with the theory of relativity that had been set up by oneself -contradict the principle of relatively , the theory of relativity is self –contradictory .

本文在恢复"以太"理论的基础上,进一步假定"以太"就是存在于宇宙间的由正、负电子构成的晶体状弹性物质,并初步建立一个与现有电磁学完全相符的磁场模型,使电磁学的若干现象、事实、规律得以理论上的彻底解释。

Over break 3. But even assuming that a planet is the right size and has the proper chemical composition and a stable orbit neither too far from its star nor too close, so that its temperature is at all times in the range of liquid water (as is true of Earth except for the polar regions), a great deal would stilldepend on the kind of star it was revolving about.

over break 但是即使假定有一颗行星,它的大小正好,化学成分适宜,运行轨道稳定,与恒星的距离既不太远也不太近,气温始终保持在液态水温的范围内(正如地球上极地以外地区的温度一样),那儿是否存在生命,在很大程度上仍得取决于它所围绕运转的是什么样的恒星。

Traditional structural damage detection research based on the vibration mostly supposes that the system is in stationary state before and after damage so dynamic properties of the structure can be compared.

由于时程数据处理方法上的缺陷,传统上基于振动的结构损伤分辨的研究大多都是假定系统在损伤前后为线性的前提下,通过比较系统在损伤前后的系统特性来进行损伤检测。

第2/17页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。