英语人>网络例句>俗套的 相关的搜索结果
网络例句

俗套的

与 俗套的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Twelve struck. The public would have to wait more than three hours for the Grand Prix to be run. When the landau had drawn up beside the barriers Nana settled herself comfortably down as though she were in her own house. A whim had prompted her to bring Bijou and Louiset with her, and the dog crouched among her skirts, shivering with cold despite the heat of the day, while amid a bedizenment of ribbons and laces the child's poor little face looked waxen and dumb and white in the open air.

她穿的服装是旺德夫尔赛马服的两种颜色,即蓝色和白色,显得非常别致,蓝绸短上衣和蓝绸紧身褡紧紧绷在身上,腰后高高凸起一个裙撑,这样,大腿的轮廓被明显衬托出来,当时流行穿宽大裙子,这样的穿戴打扮是不落俗套的;外面套一件白缎子长裙,袖子也是白缎子的,肩上披着一条白缎子三角围巾,全身穿戴都镶着银色镂空花边,被阳光照得闪闪烁烁。

"Juno": The offbeat comedy about a smart-mouthed high school goofball who finds herself pregnant after the experimental seduction of her hopelessly smitten best friend Bleek became the underdog success story of 2007, a bundle of joy with heart, charm, intelligence, and wit to spare.

朱诺。不落入俗套的喜剧:能嘴的高中生笨球Juno,她的好友Bleek猛受打击并陷入绝望境地,他们共尝了禁果后,Juno发现自己怀孕了。这部喜剧被看成是2007年失败者变成功的故事。一大串的乐事,给我们带来了爱心、魅力、智慧和绰绰有余的风趣。

A lady in a faded gingham dress and her husband,dressed in a homespun threadbare suit, stepped off the train in Boston, and walked timidly without an appointment into the president of Harvard's outer office.

一个身穿褪了色方格花布礼服的夫人和她的丈夫,身穿着一套手织的俗套的衣服,在波士顿跨步走下了火车,然后没有约定便羞涩地走入哈佛大学校长的对外办公室。

As a new band of "post-Explosions In The Sky" period, Paper Canyons has the same limpidness as their seniors, and exceptional arrangement of the tracks also reminds the breath-taking and beautiful feelings of early listening experience of Post-Rock.

作为后EITS时期的美国新生代乐团Paper Canyons 有着前辈同样的清澈,不落俗套的编排也令人怀念起初听后摇时的惊艳与美好。

The very first collection we made, a square case, a choice of stainless steel bracelet, leather strap, different colors of dials and plating, in this collection fulfills specific need and neutral style expectations reflecting the sophisticated design of watchmaker's craft, 4 pieces of decorative screw in hexagon match with a same facet of crown, Quartz (citizen 1L12), water resistant to 50 metres.

我們首先推出一款方形系列,有不同配搭的選擇,如鋼帶,皮帶,不同顏色的錶面及電鍍,確實滿足到特定的需要,以及中性的要求,這反映出不落俗套的,精緻的工藝設計,有以4棵六角形裝飾鏍絲,配襯相同面的巴的,石英錶(citizen 1L12机芯)防水達50米深。

Bromidic sermons; his remarks were trite and commonplace; hackneyed phrases; a stock answer; repeating threadbare jokes; parroting some timeworn axiom; the trite metaphor 'hard as nails'.

陈腐的说教;他的评论陈腐而平凡;陈腐之词;俗套的答案;重复无聊的笑话;模仿陈旧的公理;'象钉子一样坚硬'是古老的比喻。

In the end, underneath it all, real life was being reflected, a vision of which doesn't require its characters being frozen in amber after a fairy tale ending and allows life to go on, happily and unconventionally .

最后,在电影的最深层,真实的生活被反映出来。一个场景不需要角色们像童话故事结尾一样被冷冻在琥珀中,让生活快乐的,不落俗套的继续。

Such sensational image, old landscapes of traditional houses and descriptions of untypical characters are enough to make "Sister of Cinderella" an interesting drama.

这样感性的画面,怀旧传统的房子,以及对角色不落俗套的诠释,都会让这部剧成为一部扣人心弦的好剧。

Count Muffat had bought the house ready furnished and full of hosts of beautiful objects--lovely Eastern hangings, old credences, huge chairs of the Louis XIII epoch.

房子颇具文艺复兴时代的建筑的风貌,外观很像一座宫殿,内部布局别具一格,舒适的起居设备都是现代的,但又具备不落俗套的特色。

Categorising myself so is, I feel, very important for people like me who can hide their obvious lack of achievements under the comforting duvet of potential, and can shirk responsibility within the guise of gaining experience; 25 is generally a fine age to avoid expectations.

波特,但我只有25岁,并且我非常热衷地用&年轻&、&新一代&、&未来&等俗套的称谓,来将自己归入年轻人中(我的令人尴尬的低心理年龄加强了我对自己的定位,并且居然有好心人给了我替一家&青年报&写文章的活儿,那就证明我一定很年轻)。

第2/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。