英语人>网络例句>佛陀的 相关的搜索结果
网络例句

佛陀的

与 佛陀的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was this element, so prominent in the inscriptions of Asoka, that tempered the severity of Buddha's doctrine of Nirvana and made his system acceptable to the masses.

正是这一因素,如此突出,在碑文的阿索卡,即锻炼了严重的佛陀的教义的极乐世界,并提出他的系统接受的群众。

Hence, explaining that the Buddha taking medicine is for illustration, the purpose is for the ordinary people, who could fall ill, and instruct them that they should take medicine. See Smgikavinaya, Taisho Tripitaka Vol.

佛陀的吃药,是示现用的,其用意是为了会生病的一般人,教化他们应当吃药的(参考《摩诃僧只律》,大正藏二二册四八一页上)。

Actually I have tried to perform more content using simple geometrical at the original time ,It's〈〈七像〉〉series ,There are seven series of〈〈七像〉〉,namely "阴阳""雌雄""佛陀""众生""轮回",and whirligig is a circle concept ,Because all the biology from the "circle", but now it is blank.

我认为一个孩子是洁静的,在他首次触及这个社会看到及感知的样子将影响到他的一生,这些是我所有图片的开篇。关于人物说是符号也无妨。代表爱也好,欲望也罢。

Higher Levels And Their Buffer Zones 更高的层次及其缓冲区 The commonly accepted names for the seven known levels of existence, from lowest to highest, are: Physical, Astral, Mental, Buddhic, Atmic, Anupadaka and Adi.

通常为人们所接受的七层已知的存在的名称,由低至高为:物质层、星体层、意识层、布迪克层、阿特密层、阿努帕层和阿地层(译者注:也有名为地球层、星光层、起因层、阿卡西层、心智层、弥赛亚层、佛陀层)。

Buddhism is Buddha Shakyamuni's educational system, which is similar to that of Confucius for both presented similar viewpoints and methods.

佛教是佛陀的教育,正如同中国儒家孔孟的教育是相同的,他们有许多的观点都相同,方法也相同。

Buddha's order seems to have grown rapidly, and through the good will of rulers, whose inferior origin debarred them from Brahmin privileges, to have become in the next two centuries a formidable rival of the older religion.

佛陀的命令似乎都得到了迅速发展,并通过良好意愿的统治者,其下原产地禁止他们从婆罗门特权,已成为在未来两个世纪一项艰钜的对手年长的宗教。

Buddha's order seems to have grown rapidly, and through the good will of rulers, whose inferior origin debarred them from Brahmin privileges, to have become in the next two centuries a formidable rival of the older religion.

佛陀的秩序似乎都得到了迅速发展,并通过良好的意志统治者,其劣势原产debarred他们从婆罗门特权,已成为在未来两个世纪的一项艰巨而竞争对手的旧宗教。

Diligent, obedient, and devout, Phan spent eighteen months there studying ancient Buddhist scripts, meditation, and magic before he disrobed to return to his home. Later, following tradition, he was ordained as a monk at the age of 20, again studying and meditating with his uncle, this time for six months. His interest in meditation, fuelled by a deep faith in the Buddha's teachings, continued to grow, and he practiced regularly.

在寺里,潘E印塔佩悟精进、服从且虔诚的修学经典、禅修及神通,18个月后,他脱下僧袍,回到家里。20岁时,他根据习俗回去受戒成为比丘,再次跟著叔叔学习经典与禅修,他对佛陀的教导有了深深的信心,并因此增长了他对禅修的兴趣而勤奋修学。6个月之后他再恢复在家生活。

May the three true forces of Buddha's mercy, Bodhisattvas' enduing and Dharma Protecting Deities' support soothe the wrath in the heart of all beings; may they have bliss and peace!

佛陀的慈悲、菩萨的加持和护法的助缘这三真力量,平息每个愤怒众生心中的怒火,让他们得到加持和平静!

Without doubt I would have to say that the teachings of the Buddha—the Sutras—should take precedence over the Shastras. Then, as the Shastras written by Indian authors are more authoritative and carry more weight, I would say that they should be translated before those of the Tibetan authors.

毫无疑问我会回答是佛陀的教言——佛经——应该排在论典的前面,接下来是印度大师们所著的论,其原因是印度大师们更权威,也更有分量,所以我认为这些应该排在西藏大师们的论著之前。

第8/32页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

Means the parent directory, so this command means to execute "toolchain.sh," which is in the current directory.

代表父目录,所以这个命令就是执行当前目录下的"toolchain.sh"。

Yes,In fact,I'm on our city ream.

是的。事实上我是我们市队的。

The strong ionospheric disturbances caused by the significant magnetic storm appeared on the whole world.

用欧亚大陆地面电离层垂测站资料考察1989年3月12~16日磁暴期间的电离层暴形态及其发展变化。