英语人>网络例句>会议代表 相关的搜索结果
网络例句

会议代表

与 会议代表 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At the final dinner of an international conference, an American delegate turned to the Chinese delegate sitting next to him, pointed to the soup and asked somewhat condescendingly,"Likee soupee?".

在一个国际会议的结束宴会上,一个美国代表转过来对着坐在他旁边的中国代表,指着桌上的汤用一种很优越的口吻问道:"稀饭汤呐?"

Despite it all, none of the four hours of conversation that took place in the conference was properly delivered to the fandom by the representatives and I hope that those representatives will take the time on their own to think about their actions.

宰范最好的决定。尽管如此,在会议上所发生的四小时的对话中fan代表们一句都没有正确地传达给fan们,我希望这些fan代表们能花时间去思考一下自己的行为。

Thechairman, vice-chairmen and members of the Deputies Credentials Committee shall be nominated by the Council of the Chairman from among the members of the Standing Committee, and the nominees shall be approved at a meeting of the Standing Committee.

代表资格审查委员会的主任委员、副主任委员和委员的人选,由委员长会议在常务委员会组成人员中提名,常务委员会会议通过。

Nominations for the chairman, vice-chairmen and members of a credentials committee shall be made by the council of chairmen of the standing committee from among the members of the standing committee and adopted at a meeting of the standing committee.

代表资格审查委员会的主任委员、副主任委员和委员的人选,由常务委员会主任会议在常务委员会组成人员中提名,常务委员会会议通过。

The credentials examination committee is composed of the chairman, vice chairman and members, nominated from among the members of the Standing Committee by the Council of Chairmen and agreed upon by the plenary session of the Standing Committee.

代表资格审查委员会由主任委员、副主任委员若干人、委员若干人组成,由全国人大常委会的委员长会议在常委会组成人员中提名,由常委会全体会议通过。

They shall be competent to act as arbiters and experts in all disputes arising between translators and users of translations.

国际翻译者联合会在完成这些任务时,代表着全世界的翻译工作者,同政府的、非政府的或政府之间的机关进行接触,参加与世界翻译工作者和翻译工作的利益有关的会议,出版著作,召开或赞助召开有关翻译工作问题的会议。

Against this background, the recent move of credentialed, experienced conference interpreters to become (full- or part-time) freelances is significant for the Chinese interpreting community, representing an initial breakaway from the official monopoly and a step toward the establishment of conference interpreting as an independent profession.

根据该背景,资深有经验会议译员最近趋向走全职或兼职的自由翻译,这对中国翻译协有重大意义。它代表着从官方垄断到迈进建立独立会议翻译专业的新突破。

The nullifiers held a majority of seats in South Carolina's legislature at that time. They called a special convention. Within five days, convention delegates approved a declaration of nullification. They declared that the federal import tax laws of eighteen twenty-eight and eighteen thirty-two were unconstitutional, and therefore, cancelled.

在当时,赞成&废止理论&者在南卡罗莱纳州议会中占多数,他们召开了一个特别会议,在五天的会议中,与会代表批准了一项&无效宣言&,他们公然声称,1828年和1832年的联邦政府进口关税法是违宪的,因此应该取消。

Since 1978, attendees of the conference have increased dramatically. More than 5,000 oncologists from over 100 countries attended the exhilarating event this year, including 155 delegates from China which made Chinese contingent the fifth largest one be one of the most important deputations.

自1978年至今,会议规模逐届壮大,今年尤其壮观,云集了来自世界100多个国家5,000多名肿瘤科医生,其中中国代表155名,位列第五,成为 St Gallen 会议的主要代表团之一。

We have the honour to make this statement on human rights, sexual orientation and gender identity on behalf of 1 - We reaffirm the principle of universality of human rights, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights whose 60th anniversary is celebrated this year, Article 1 of which proclaims that "all human beings are born free and equal in dignity and rights"; 2 - We reaffirm that everyone is entitled to the enjoyment of human rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, as set out in Article 2 of the Universal Declaration of Human Rights and Article 2 of the International Covenants on Civil and Political, Economic, Social and Cultural Rights, as well as in article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights; 3 - We reaffirm the principle of non-discrimination which requires that human rights apply equally to every human being regardless of sexual orientation or gender identity; 4 - We are deeply concerned by violations of human rights and fundamental freedoms based on sexual orientation or gender identity; 5 - We are also disturbed that violence, harassment, discrimination, exclusion, stigmatisation and prejudice are directed against persons in all countries in the world because of sexual orientation or gender identity, and that these practices undermine the integrity and dignity of those subjected to these abuses; 6 - We condemn the human rights violations based on sexual orientation or gender identity wherever they occur, in particular the use of the death penalty on this ground, extrajudicial, summary or arbitrary executions, the practice of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, arbitrary arrest or detention and deprivation of economic, social and cultural rights, including the right to health; 7 - We recall the statement in 2006 before the Human Rights Council by fifty four countries requesting the President of the Council to provide an opportunity, at an appropriate future session of the Council, for discussing these violations; 8 - We commend the attention paid to these issues by special procedures of the Human Rights Council and treaty bodies and encourage them to continue to integrate consideration of human rights violations based on sexual orientation or gender identity within their relevant mandates; 9 - We welcome the adoption of Resolution AG/RES.

附录:关于性倾向和性别认同联合声明中英文联合声明中文我们很荣幸地代表做出这一关于人权、性倾向和性别认同的声明 1 -如同宣布&所有人类生而自由,平等享有尊严和权利&的《世界人权宣言》——今年是该宣言发表60周年——第1条中所昭示的那样,我们重申人权的普遍性原则; 2 -如同《世界人权宣言》第2条和《公民、政治、经济、社会和文化权利国际公约》第2条及《公民权利和政治权利国际公约》第26条中所陈述的那样,我们重申所有人都有权享有人权,不受任何种类——如种族、肤色、性别、语言、宗教、政治观点或其他观点、国家或社会出身、财产、血统或其他身份——的区别对待; 3 -我们重申要求将所有人权平等应用于所有人类,无论其性倾向或性别认同如何的非歧视原则; 4 -我们深切关注基于性倾向和性别认同的侵犯人权和基本自由的现象; 5 -我们还对世界各国由于性倾向或性别认同而针对人们的暴力、骚扰、歧视、排斥、污名化和偏见,以及这些做法破坏了遭受这些虐待者的完整性和尊严感到不安; 6 -我们谴责基于性倾向和性别认同的侵犯人权行为,无论这些行为发生在哪里,尤其是以此为由使用死刑,法外处决、即审即决或任意处决,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的做法,任意逮捕或拘留,以及剥夺经济、社会和文化权利,包括健康权; 7 -我们回想起2006年,五十四个国家在人权理事会面前发言,请求理事会主席提供一个未来在适当的理事会会议上讨论这些侵犯人权行为的机会; 8 -我们赞赏人权理事会特别程序和条约机构对这些问题给予的关注,并且鼓励他们继续将对基于性倾向和性别认同的侵犯人权事件的考虑纳入其有关权限中; 9 -我们欢迎美洲国家组织大会在其2008年6月3日的第38次会议上通过了关于&人权、性倾向与性别认同&的AG/RES。

第5/24页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher