英语人>网络例句>从容的 相关的搜索结果
网络例句

从容的

与 从容的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The obvious its human nature is placed in in it of the prose in war of under the special environment humanistic of exhumation;Lie in the inside of the Chinese traditional customs cultural to at Chinese of revivification;Still lie in with the original female angle of view and realize, objective the female image calmly examined.

在她的散文中最显而易见其人性之处在于战争的特殊环境下人性的发掘;在于中国传统世俗文化里对中国人的还原;还在于以独到的女性视角和意识,客观从容地审视出来的女性形象。

In the bright moonlight fog illuminates the human, the sentiment innate alone clock, had the special feelings, has engraved the life brand mark, is the most beautiful heart experience, the rejection desire without limits life, wants that kind to be calm and to be calm, favors the shame not startled, sits the courtyard, to look that before idly the flower blossoms falls the remove or retain to have no intention, to inundate the cloud woolpack extends along with the day outside, vague can actually give the human the daydream infinite space, this should be the how beautiful life.

明月霧裏照人,情自有独钟,有了特殊的情愫,就刻上了生命的烙印,是最美的心历,舍弃欲望无止境的生活,要那种淡定而从容,宠辱均不惊,闲坐庭前看花开花落去留无意,漫随天外云卷云舒,若有若无的却能给人遐想无限的空间,这该是多么美的生活啊。

We are more aware of the fragileness of life: the failure in exams, the frustration in getting a promotion, the disharmony between neighbours, the contradictions in the family, the lover who transfers his/her love from one person to another one, the quarrels between children, the bickers between brothers, even those trivialities could make one out of his senses, disturb his mind greatly, thus leading to the crisis of life -- commiting suicide or killing others.

我们更为清楚的是生命的脆弱:考试失败,晋级受挫,提拔无望,邻里失和,家内矛盾,恋人移情,小孩吵架,兄弟斗嘴等等,甚至是许多鸡毛蒜皮,提不起筷子的事也都可以令人失去理性,心智大乱而导致生命的危机:自杀或杀人。所以很多深刻的哲人在总结了形形色色的人生后,都叹说生命何其脆弱。但是也有一些人,人间所有的苦难和不幸都好像冲他而来,他痛苦他悲伤他哭泣,但却都承受了下来,依然清醒而理智,依然从容而坚定,依然一丝不苟地走完自己的人生道路。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of wxdyes, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, hexdyy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Dainty abandon, sometimes as if nature laughing on a hillside in the SUN shine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as nature herself is in certain moods --but mainly spontaneous, easy, careless --often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执着的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓飘荡,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常--不过大体还是自然而然,从容自在,无忧无虑--往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods --but mainly spontaneous, easy, careless-often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执着的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓飘荡,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常--不过大体还是自然而然,从容自在,无忧无虑--往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods --but mainly spontaneous, easy, careless --often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执着的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓飘荡,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶然怪诞,如同造化有时喜怒无常--不过大体还是自然而然,从容安闲,无忧无虑--往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

I was carried away, seeing, absorbing many wonders. Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges,angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Came to the square, walking, or acute or slow, and looked calm but one case, all the peace, even if the periphery of the square run along the parade was, as associate of the pinch point to the coachman, and looked at the Heart of the rainy weather Traveler and the reverie on the harvest of the farmer.

来到广场的,步履或急或缓,神情却一例的从容,一律的平和,即使是沿着广场周边跑操的,也一如掐准了点去赶车的旅人和看着称心的天雨而对秋收遐想的老农。

第31/33页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher