英语人>网络例句>中国的 相关的搜索结果
网络例句

中国的

与 中国的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Under direction of historical materialism, Chen Du-xiu analyzed the social property according to the invading from the western countries and the variety of the China, and coming to conclusion that the mode of production in China have been changed, China becoming"semi-colony"on the politics, then Chen putting forward the democracy revolution is a modern history topic of the Chinese society, anti-imperialism and anti-feudalism is the basic mission of the democracy revolution.

陈独秀以唯物史观为指导,从西方列强入侵中国和中国社会自身的变化来分析近代中国的社会性质,认为近代中国的生产方式发生变动,政治上成为"半殖民地",进而提出民主革命是近代中国社会的历史主题,反帝反封建是民主革命的基本任务。

In 1981, PepsiCo became one of the first American companies to enter China when it signed a contract with the Chinese government to set up a bottler in Shenzhen. Thus began Pepsi's investment in the country.

1981年,受中国改革开放政策的鼓舞,百事公司与中国政府签约在深圳兴建百事可乐灌瓶厂,宣告了投资中国历程的开始,成为首批进入中国的美国商业合作伙伴之一。

In 1981, PepsiCo became one of the first American companies to enter China when it signed a contract with the Chinese government to set up a bottler in Shenzhen. Thus began Pepsis investment in the country.

1981年,受中国改革开放政策的鼓舞,百事公司与中国政府签约在深圳兴建百事可乐灌瓶厂,宣告了投资中国历程的开始,成为首批进入中国的美国商业合作伙伴之一。

And there are many otherurgent global threats that demand our joint attention, fromnonproliferation to pandemic disease, particularly the H1N1 virus, toreducing poverty – and I have said publicly and privately about Chinaand to Chinese leaders, we admire the extraordinary progress that Chinahas made in the last 30 years in reducing poverty in China and givingtens of millions of Chinese people the chance to have a better future.

还有其他许多紧迫的全球威胁需要我们共同应对,从不扩散到传染疾病,特别是H1N1病毒,到扶贫。我曾在公开和非公开场合谈到中国,并对中国领导人表示,我们钦佩中国过去30年来为减少中国的贫困和为数千万中国人民提供更美好的未来而取得的非凡进展。

In the process of leading the Chinese revolution and construction and in the practice of dealing with the ethnic affairs, the Chinese Communist Party has inherited the fundamental principles on ethnic theories of Marxism-Leninism, has developed and pioneered a suitable way to solve the ethnic issues according to the situation of China, and has formulated the Marxist and Leninist ethnic theories with peculiar Chinese characteristics.

在领导中国革命和建设的过程中,在解决中国民族问题和处理民族关系的具体实践中,中国共产党既继承了马克思列宁主义民族理论的基本原理,又根据中国的具体国情作出创造性发展,开辟了具有中国特色的解决民族问题的正确道路,形成了具有中国特色的马克思主义民族理论体系。

The Opium War broughtChina the following results: Firstly, it made China lose its national sovereign and territorial integrity and turn itfrom an independent country to a semicolonial country.

鸦片战争的结果:一是使中国丧失国家主权和领土完整,由一个主权国家开始成为一个半殖民地国家;二是大量泛滥的鸦片烟掠走了中国巨额财富,毒害和降低了中国的国民素质,阻碍了近代中国历史的发展;三是破坏了农业和手工业结合的小生产经济结构,打破了中国经济发展的滞缓状态,刺激和促进了中国资本主义近代工业的发生和发展;四是惊醒了中国人,先进的中国人开始了漫长的学习西方资本主义的过程,最后才找到马克思主义,并使之与中国社会实际结合起来,走上国家独立和社会主义道路。

Are International human rights organization, such as "Amnesty International" and "Journalists without Border", only targeting China or are they just being used? Is there any possibility that we could engage a direct dialogue with them to improve relationships? Why has the famous German weekly, the mirror, been issued articles based on unscrutinizing research to smear the image of China? Does this have anything to do with the German government's policies towards China? How should China respond and adjust its foreign policy in turn? Why did some Korean netizens curse so viciously after China's Sichuan earth quake? We had been such big fans of Korean culture, but how do they treat us in return? Why do so many foreigners still believe that Chinese still wear robes and have queues? How to let more foreigners know what modern China really like? when some of our compatriots leave the country and behavior inappropriately, were these details responsible for our negative impressions by some foreigners or did they weight more on it? Look before you leap.

像&大赦国际&&记者无疆界&这样的国际人权组织是不是只针对中国,他们是不是被利用,我们有没有可能与他们直接对话传递信息改善关系;德国著名的《明镜》周刊为什么近段时间频发不基于严谨事实调查而有损于中国形象的封面文章,这和德国执政者的对华政策有何关系,中国在外交上如何应对和调整;韩国部分网民为什么对中国的四川大地震有如此狠毒的诅咒,我们曾如此&哈韩&,而韩国人对中国到底是怎样的态度;为什么还有那么多外国人认为中国人还是穿袍子留辫子的,怎样让更多的老外了解真实的当代中国;某些国人出国期间表现出不恰当的行为举止时,这些细节是不是也是某些外国人对中国负面印象的缘起或加重码……请三思而后行。

Hui is the main carrier of Islam in the inland of China Historically,It is closely related to the cultural identification of Hui That Islam could take root and burgeon in the inland of China Discussing the problem of the Islam acclimatizing itself to China's Society,from the angle of cultural identification of Hui,may not only clearly know the amalgamation between Islamic Culture and Chinese Culture,and grope a development mode of the Islam in contemporary China society,but also promote the flourish and t...

伊斯兰教在中国内地以回族为主要载体。历史上伊斯兰教所以能够在中国内地扎根发展,与回族文化认同密切相关。从回族文化认同角度探讨伊斯兰教与中国社会相适应问题,不仅可以对伊斯兰文化与中国文化的交汇融合有较清楚的了解,而且可以从现实出发,摸索伊斯兰教在当代中国的发展模式,并进而探求回族社会的进一步繁荣与发展。

Had deep technology to accumulate what go up with technical research and development to be thrown energetically just about, many industries and country " the first " in the sea the letter is born, multinomial core technology and sophisticated technology are captured by sea letter him person and master. 1996, air conditioning of the first frequency conversion of Chinese gets offline in sea letter; 2001, mobile phone of screen of color of the first CDMA of Chinese is born in sea letter; In June 2005, the video of the first own intellectual property treats field of Chinese sound video chip " letter core " in the sea the letter is born; In September 2007, product line of group of model of the first liquid crystal is in course of study of Chinese color television sea letter builds and put into production; In July 2008, TV of liquid crystal of illuminant of back of the first LED of the thinnest, China is in the whole world sea letter is born... some closer year come, because the sea believes these to hold to the ceaseless effort of own innovation enterprise, the home appliance trade that allows China was taken off " fruit dealer " cap, course of study of the state-owend enterprise in making tycoon of foreign home appliance right be filled with deep esteem, from " look down upon " mix to admiring look in succession and the olive that come.

正是有了深厚的技术积累和技术研发上的大力投入,多个行业和国家&第一&在海信诞生,多项核心技术和尖端技术被海信人自己攻克和掌握。1996年,中国第一台变频空调在海信下线;2001年,中国第一部CDMA彩屏手机在海信诞生;2005年6月,中国音视频领域第一块自主知识产权的视频处理芯片&信芯&在海信诞生;2007年9月,中国彩电业第一条液晶模组生产线在海信建成并投产;2008年7月,全球最薄、中国第一台LED背光源液晶电视在海信诞生……近些年来,因为海信这些坚持自主创新企业的不断努力,让中国的家电业脱掉了&水果贩子&的帽子,让国外家电巨头对中国企业肃然起敬,从&瞧不起&到钦佩的目光和纷纷而来的橄榄枝。

The writer think: Globalization offers non-governmental organizations more and more power, the result of which is the fact that some leading powers and leading power groups take control of these organizations to interfere in the sovereignty of other countries. So, from the above, we can observe the impacts upon the political stability in China. Second, during the process of China"s melting into globalization, the sharp competition between foreign enterprises and native ones is inevitable. Weshould not be overoptimistic to the relative employment increase brought byinglobalization. Third, the western developed powers headed by US strengthen their exploitation upon developing countries by means of economic globalization, it cause and aggravate world economic development disequilibrium, wealth is distributed unfairly among countries, the social environment of Chinese economic development have been worsened, the "common rich of goal is not realization.

认为:全球化使得非政府组织的作用越来越大,某些大国和大国集团从本国利益出发,操纵非政府组织对别国实行超国家干预,妨碍民族国家主权的行使,这种趋势对中国社会的政治稳定构成冲击;中国融入全球化的过程,也是外资企业与民族企业激烈竞争的过程,国际市场的变量使我们对融入全球化给中国带来的就业增长,不能盲目乐观;以美国为首的西方发达国家借助经济全球化,加强剥削和掠夺,导致和加剧了世界经济发展的进一步不平衡,财富分配严重不公,恶化了中国经济发展的社会环境,影响了&共同富裕&目标的实现;中国优秀人才的大量外流,使21世纪中国的高科技生产力面临挑战;环境退化与全球化同步,将使我国国家生态安全面临威胁;文化信息全球共享,东西方文化冲突使中国特色的社会主义文化建设面临霸权主义的冲击。

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。