英语人>网络例句>不过 相关的搜索结果
网络例句

不过

与 不过 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He said, 'I don't know, but your eyesight is perfect.'

他说'我不知道,不过你的视力是再正常不过了'。

FAVA BEAN 蚕豆说: But , but, Do you know what is BILL'S favor food ?

不过不过你知不知道比尔喜欢吃什么食物啊?

I've try the spanish dinner buffet with my friend last week, lots of choice,I like the Iberico ham, very tasty the waiter told me that ham is almost $600/kg 4 time higher than parma ham and the fish soup is very good too, I dislike the tapas bar-too much deep fried food, but my friend like it, I like the hot food more because I can't eat oyster so I took some spanish seafood rice, chicken in the yellow colour soup, don't know what it call, but my friend eat a lots of sashime she like it because there are 8 kinds and the cook slice the fish in front of us, dessert ok la.

呢度对住个伙敌大海景,不过d客都系一家大细多,有少少酒楼感觉;食物方面选择系多,有泰式,印度野,日式,中西式,不过样样都系普通,冇咩特别系出色。。。。有泰式虾饼,印度咖哩鸡/什菜/羊/nann,寿司,鱼生,海鲜,沙律,申烧,烧味,粥,面包。。。etc,野食普通到冇咩可以特别提及;d 寿司切口唔齐,只系青瓜/蛋/蟹柳卷物。。煎三文鱼唔错,甜品款少,蛋糕又唔吸引,雪糕只有3只味。收碟慢,斟水亦慢。。。同价一定有比呢度更好的。。。

However, protein, fat babies are essential elements to grow, try to use beer boiled shrimp, it is galactagogue, decoction, together with shrimp to eat, although it is difficult to eat but very effective.

不过蛋白质、脂肪都是孩子成长必不可少的元素,试试用啤酒煮大虾,很催奶,连汤带虾一起吃,虽然很难吃不过很有效。

At that time as saying "But the five" in a reef-fu LIU Zhi-mouth know the father had just hired a feng shui study home for him, President of Ping'an, it gone wrong, because since it is the father of Liu Bocheng LIU Zhi-home accounts The Liuzhou gas, geomancer must see, then:"But the five" would remain in the observation of Liu Bocheng home for a better tomorrow to talk about the situation, and in Three days later, he saw the father of LIU Zhi invited the fortune, the original of this叫秦fortune when the son is well-known geomancer Sichuan by Sichuan worthy of trust, quite certain scholarship and insights.

话说那时候"不过五"在一位礁夫口中知道了刘峙之父刚请来一位风水先生替他研究家宅的平安,便心知不妙,因为既然是刘伯承之父已占刘峙家的龙气,风水先生一定看得出,于是:"不过五"便留在刘伯承家静心观察情势的谈化,在三天之后,他看见了刘峙之父请来了的相士,原来这个相士叫秦时子,是四川有名的风水先生,深受四川大人物的信任,颇有一定才学和见识。

Any solution , however, is hostage to the crisis of authority, creating a catch-22 stalemate between perestroika and glasnost, between economics and politics: any measure to shore up the economy only fans public anger and reduces the authority of the Government.

不过,任何解决办的法都受到权力危机的影响,在改革与开放,经济与政治之间产生一种自相矛盾僵持不下的情况:任何振兴经济的办法不过煽起民众的忿怒并损及政府威信而已。

Perestroika, however, is hostage to the crisis of authority, creating a catch-22 stalemate between perestroika and glasnost, between economics and politics: any measure to shore up the economy only fans public anger and reduces the authority of the Government.

不过,任何解决办的法都受到权力危机的影响,在改革与开放,经济与政治之间产生一种自相矛盾僵持不下的情况:任何振兴经济的办法不过煽起民众的忿怒并损及政府威信而已。

Glasnost, however, is hostage to the crisis of authority, creating a catch-22 stalemate between perestroika and glasnost, between economics and politics: any measure to shore up the economy only fans public anger and reduces the authority of the Government.

不过,任何解决办的法都受到权力危机的影响,在改革与开放,经济与政治之间产生一种自相矛盾僵持不下的情况:任何振兴经济的办法不过煽起民众的忿怒并损及政府威信而已。

Largest city in Scotland; a port on the Clyde in west central Scotland; one of the great shipbuilding centers of the world glasnost, however, is hostage to the crisis of authority, creating a catch-22 stalemate between perestroika and glasnost, between economics and politics: any measure to shore up the economy only fans public anger and reduces the authority of the Government.

不过,任何解决办的法都受到权力危机的影响,在改革与开放,经济与政治之间产生一种自相矛盾僵持不下的情况:任何振兴经济的办法不过煽起民众的忿怒并损及政府威信而已。

But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

What are your goals and strategies for growth?

你的成长目标和策略是什么?

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。

"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.

"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"