英语人>网络例句>不开口 相关的搜索结果
网络例句

不开口

与 不开口 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With a glance she saw that he had lost none of his recent civility; and, to imitate his politeness, she began, as they met, to admire the beauty of the place; but she had not got beyond the words "delightful," and "charming," when some unlucky recollections obtruded, and she fancied that praise of Pemberley from her might be mischievously construed.

可是刚一拐弯,他马上便出现在他们面前。她偷偷一看,只见他正象刚才一样,没有一点儿失礼的地方,于是她也仿效着他那彬彬有礼的样子,开始赞赏这地方的美丽风光,可是她刚刚开口说了几声&动人&、&妩媚&,心里又起了一个不愉快的念头。她想,她这样赞美彭伯里,不是会叫人家曲解吗?

With a glance she saw that he had lost none of his recent civility; and, to imitate his politeness, she began, as they met, to admire the beauty of the place; but she had not got beyond the words "delightful," and "charming," when some unlucky recollections obtruded, and she fancied that praise of Pemberley from her might be mischievously construed.

只见他正象刚才一样,没有一点儿失礼的地方,于是她也集资仿效着那那彬彬有礼的样子,开始赞赏这地方的美丽风光,可是她刚刚开口说了几声&动人&、&妩媚&,心里又起了一个不愉快怕念头。她想,她这样赞美彭伯里,不是会叫人家曲解吗?

With a glance she saw that he had lost none of his recent civility; and, to imitate his politeness, she began, as they met, to admire the beauty of the place; but she had not got beyond the words "delightful," and "charming," when some unlucky recollections obtruded, and she fancied that praise of Pemberley from her might be mischievously construed.

可是刚一拐弯,他马上便出现在他们面前。她偷偷一看,只见他正象刚才一样,没有一点儿失礼的地方,于是她也集资仿效着那那彬彬有礼的样子,开始赞赏这地方的美丽风光,可是她刚刚开口说了几声&动人&、&妩媚&,心里又起了一个不愉快怕念头。她想,她这样赞美彭伯里,不是会叫人家曲解吗?

I speak reasonably good German (although it's not perfect, and people can generally tell I'm English by the time I've uttered about 3 words), which is more than adequate to cope with the sort of discussions you have with hotel staff, and I find it quite patronising if people speak back to me in English.

我自己的德语说的不错(当然也不是特别好,因为当地人能在我开口说三个字以后就知道我是英国人),至少和宾馆人员交涉是绝对没问题的,另外,我个人觉得如果我说德语而别人回我英语,好像是施舍似的,令人不舒服。

When the flow through the balance of the piston damping the flow of holes increases, the balance of the piston, the next increase in pressure on both sides of a balanced increase in the distance the piston increases, and vice versa reduced; and also because the spring stiffness is very small, so that shift the balance of the piston pressure required very few changes, so the flow through the Poppet head is not much change, so the first opening Poppet very few changes, to mention the pressure of moving the first opening can be said to remain unchanged, that is, when the pilot valve spring after a set, Poppet Head was opened, the balance piston chamber pressure remained basically unchanged.

当流经平衡活塞上阻尼孔的流量增加时,平衡活塞上、下两侧的压差增加,平衡活塞上升距离增加,反之则减小;又因为弹簧的刚度很小,使平衡活塞上移所需压差变化很小,所以通过提动头的流量变化也不大,因此提动头的开口变化很小,提动头开启的压力可以说是不变的,亦即当先导阀的弹簧一经设定后,提动头被打开时的平衡活塞上腔的压力基本保持不变。

Royal Ro i , author of Basic Rockcraft writes,"When buying a carabiner, check to make sure the ring action is smooth but not too strong, that the gate meshes freely, that there are no burrs, and that they are strong."

攀岩技术要素》的作者罗亚尔·罗宾斯在书中写道:&在购买铁锁时,一定要保证弹簧的弹力正常,但强度不能太大。开口能够正常开闭。不能有损伤的刻边。而且必须很牢固。&

Shape carabiners are stronger and lighter than ovals, given the same materials. The asymmetrical design ensures that loads are held off-center, toward the stronger, non-gated side.

型钩环的强度最强且比同材料的O形钩环轻,不对称的设计使负载物不会在中央,而移到开口的另一侧强度最强的地方。

Shape carabiners are stronger and lighter than ovals, given the same materials. The asymmetrical design ensures that loads are held off-center, toward the stronger, non-gated side.

型钩环的强度最强且比同材料的O形钩环轻,不对称的设计使负载物不会在中心,而移到开口的另一侧强度最强的地方。

Hotel brokers dragged staggering pace, with a look of exhaustion luggage into the station, one that is open to police to borrow money that is太岁头上动土encountered fraud syndicate, police did not believe the beginning, after the investigation turned out that name of the hotel brokers before working in Hong Kong to Taichung, after work has been unable to find a new job, spend money and helpless body, and want to go home but no money to ride, forced only to adults for help we the Boli Shi, raising more than 500 police vehicles block the money to the hotel brokers , good people to do in the end, and also patrol car with the hotel brokers to the station to ride bow deeply to the police adult Thank you kindly, hotel broker promised to find a job after returning Kaohsiung made money, some Taichung peace will return to the police station to thank the police who help him.

酒店经纪拖著蹒跚的步伐,带著行李一脸疲惫走进派出所,一开口就是要向员警借钱以为是太岁头上动土,遇到了诈骗集团,员警一开始还不相信,事后调查原来这名酒店经纪日前到台中港打工,工作结束后一直找不到新的工作,无奈身上的钱又花光了,想回家却没钱坐车,不得已只好向咱们的波丽士大人求助了,员警集资五百多块的车钱给酒店经纪,好人做到底,同时还用巡逻车载酒店经纪到车站搭车深深一鞠躬谢谢好心的警察大人,酒店经纪允诺回高雄后找到工作赚了钱,一定会回台中安宁派出所来谢谢帮助他的员警们。

Hotel brokers dragged staggering pace, with a look of exhaustion luggage into the station, one that is open to police to borrow money that is太岁头上动土encountered fraud syndicate, police did not believe the beginning, after the investigation turned out that name of the hotel brokers before working in Hong Kong to Taichung, after work has been unable to find a new job, spend money and helpless body, and want to go home but no money to ride, forced only to adults for help we the Boli Shi, raising more than 500 police vehicles block the money to the hotel brokers , good people to do in the end, and also patrol car with the hotel brokers to the station to ride bow deeply to the police adult Thank you kindly, hotel broker promised to find a job after returning Kaohsiung made money, some Taichung peace will return to the police station to thank members of the police who help him.

酒店经纪拖著蹒跚的步伐,带著行李一脸疲惫走进派出所,一开口就是要向员警借钱以为是太岁头上动土,遇到了诈骗集团,员警一开始还不相信,事后调查原来这名酒店经纪日前到台中港打工,工作结束后一直找不到新的工作,无奈身上的钱又花光了,想回家却没钱坐车,不得已只好向咱们的波丽士大人求助了,员警集资五百多块的车钱给酒店经纪,好人做到底,同时还用巡逻车载酒店经纪到车站搭车深深一鞠躬谢谢好心的警察大人,酒店经纪允诺回高雄后找到工作赚了钱,一定会回台中安宁派出所来谢谢帮助他的员警们。

第6/18页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。