英语人>网络例句>一点儿不 相关的搜索结果
网络例句

一点儿不

与 一点儿不 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The first thing to see, looking away over the water, was a kind of dull line -- that was the woods on t'other side; you couldn't make nothing else out; then a pale place in the sky; then more paleness spreading around; then the river softened up away off, and warn't black any more, but gray; you could see little dark spots drifting along ever so far away -- trading scows, and such things; and long black streaks -- rafts; sometimes you could hear a sweep screaking; or jumbled up voices, it was so still, and sounds come so far; and by and by you could see a streak on the water which you know by the look of the streak that there's a snag there in a swift current which breaks on it and makes that streak look that way; and you see the mist curl up off of the water, and the east reddens up, and the river, and you make out a log-cabin in the edge of the woods, away on the bank on t'other side of the river, being a woodyard, likely, and piled by them cheats so you can throw a dog through it anywheres; then the nice breeze springs up, and comes fanning you from over there, so cool and fresh and sweet to smell on account of the woods and the flowers; but sometimes not that way, because they've left dead fish laying around, gars and such, and they do get pretty rank; and next you've got the full day, and everything smiling in the sun, and the song-birds just going it!

往 水面上望去,首先看到的是灰蒙蒙的一条线——那是河对岸的树林子——别的便什么也看不清——接着是天空中有一点儿鱼肚白;然后鱼肚白多了些,逐渐朝四周散开去;接下来,远处河水的颜色淡了些,不是那么黑了,而是灰灰的了。更远处,可以看到小小的黑点子在漂过来——那是些载货的驳船之类。还有黑黑的一长条——那是木筏子。有时能听到长桨吱吱地响,或者一些杂音。四周这么寂静,声音又来自很远的远方。过了一会儿,你看到一道水纹。凭了水纹的模样,你知道那里有一块礁石,急流朝着它冲过去,流水飞溅,成了这个模样。你看到,雾气袅袅上升,离开水面,东方红了起来,河面红了起来。你可以看到对岸河边树林子边上一处原木搭成的小屋,那可能是一个木材场,在那里堆着的一堆堆木材,中间却是空的,容得狗钻来钻去,为了能叫人家上当①。然后微风轻拂,从河上一阵阵吹来,那么凉凉的,那么清新,闻起来那么甜美,这是全凭了那些树林子和那些鲜花的缘故。可有时候也并非全是如此美妙。

A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question who appeared to be glued to the spot, didn't appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved Queenstown and it was highly likely some sponger's bawdyhouse of retired beauties where age was no bar off Sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character's whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings (the mermaids') with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody's bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let x equal my right name and address, as Mr Algebra remarks passim .

他看不出这么做能有多大害处,只要确保决不会发生任何骚乱就行。该离开了,因为这位让老婆守活寡的快活的人儿好像被胶膘在这里了,他一点儿也不急于回到他那颇可怀念、眷恋的王后镇家中去。今后几天内,要是想知道这个形迹可疑的家伙的下落,老鸨搜罗几名年老色衰的佳人儿在下谢里夫街那边开起来的窑子倒是可以提供最可靠的线索。他忽而讲了一通发生在热带附近的六响左轮枪奇闻,打算把她们吓得毛骨悚然,忽而又对她们那大块头的魅力加以苛刻的挑赐,其间还大杯大杯地畅饮私造的威士忌酒,兴致勃勃地胡乱开一阵心。

Don't be anxious about it. Nothing about you will be offensive.

不!不!"M说,"不要担心,你一点儿也没有冒犯。

She said the beautiful trip to England was most about spoiled for her; she didn't know HOW she was ever going to be happy there, knowing the mother and the children warn't ever going to see each other no more -- and then busted out bitterer than ever, and flung up her hands, and says: Oh, dear, dear, to think they ain't EVER going to see each other any more!

她说,她美妙的英国之行差一点儿给毁了。她说,既然知道了母女从此分离,再也见不到一面,她不知道此后怎么会快活得起来――说着说着又哭得更加辛酸,双手往上一举说:哦,天啊,天啊,试想一想吧,永生永世不能再见一面啦!

If you thought they didn't make albums like Neil Young's "Everybody Knows This is Nowhere" anymore, cue up "Ghosts of the Great Highway," and marvel over the fact that Kozelek and company are able to cross-pollinate folk, country, punk, and psychedelic influences without sounding the least bit retro, stealing the purifying flame of Crazy Horse meltdowns like "Cortez the Killer" while sounding like no one but themselves.

你认为,他们不象尼尔杨一样使集子",每人知道这无处"再,向上的暗示是"大的公路的鬼线",并且越过那些事实的奇迹那Kozelek 和公司能够穿过受粉人们,国家,朽木和引起幻觉影响没有发出那些重新流行一点儿最小,在只听上去是他们自己时象"科尔特斯消除剂"一样偷使燃烧纯化不含的发疯的马熔化。

Hesomagari na kotoba mo, kimi to no HITOKAKERA nanda yo nakushitari wa shinai aitakute, aitakute, KOKORO kaze ni tokashi nagara itsudatte, itsudatte, kimi no soba ni boku wa iru aitakute, aitakute, furedashite shimau omoi abushisugiru kimi no yokogao aitakute, aitakute, hoshi no kazu no yoru wo koete itsudatte, itsudatte, kimi no soba ni boku wa iru itsuka kitto, itsuka kitto, onaji yume ni nemureru youni boku mo kimi no HIKARI ni naru ABC, mienai mirai mo Can't you see?

你说再见?偏执的话语我一点儿也不会对你说不想失去你好想见面好想见面心都融化在了风中的同时什么时候什么时候我陪在你的身旁好想见面好想见面这份感情已经溢满你的侧脸美得炫目好想见面好想见面数着星星过了一夜什么时候什么时候我陪在你的身旁总有一刻总有一刻希望我们拥有同样的梦我也能成为你的光 ABC 看不到的未来 Can't you see?

It would probably be no exaggeration to say that not one American citizen out of ten thousand ever sees them or knows that they exist, and yet any one of them, circulated throughout the country, read by the right-thinking, right-feeling men and women of this land, would be of itself a "campaign document" that would initiate a revolution which would not subside until the Indians' wrongs were, so far as is now left possible, righted.

在每一万名美国公民中见到或听说过这些汇报的人还不到一个,这样说也许一点儿也不过分。然而,在全国的那些思维正常情感健全的男人们和女人们中间传阅的每一份汇报,其本身就是一份"游说公文",它将引起一场革命,这样的革命只有在印地安人得到现在尚不可能获得的平冤昭雪之后才能平息下来。

Small, simple, safe price Rise the wake and carry me with all of my regrets "I'm A Fake" This is not a small cut that scabs, and dries, and flakes, and heals And I am not afraid to die I'm not afraid to bleed, and fuck, and fight.

小型,简单,安全,价格崛起后,进行我与我所有的遗憾&我是假&这是一个不小的削减认为, scabs ,和干涸,片,和医治我不害怕死亡我一点儿都不害怕流血,他妈的,和扑灭。

I am excited to prove those who have already written us off,that theyare wrongs The challenge ahead is great,no doubt about that,but the potential of tough people should never be overlookeds We have ateam ofplayers that have continually been cast off as too small,too slow,andnot good enoughs Instead of believing those things people say about us,each of us,in our own way,have worked harder to overcome the odds and the doubts of otherss We are in the NBB,to an extent,because we aretough individuals and don't let the outside expectations stop us fromexcellences For us,it's just another year to prove people wrong

我很高兴能证实,那一些不看好我们的人是纰缪的一没有疑难问,面对于的挑战异样艰难,可是请不要蔑视勇者的潜在力量我们这一帮球员一直被人说成是块头过小,速度太慢,不敷优秀我们一点儿也不认同这些个话,相反,我们中的每一小我私家都在起劲事情,希望能够降服坚苦,回击人们的质疑我们之所以能在NBB如许级另外联盟中打球,就是因为我们每一小我私家都很勤劳,不会让外界的质疑妨碍我们变得更好

I'm sure I don't know why children o' my bringing forth should all be bigger simpletons than other people's - not to know better than to blab such a thing as that, when he couldn't ha' found it out till too late!

我真不知道为什么我养的孩子,和别人家的比起来都这样傻——一点儿也不知道这种事该说不该说,生米煮成了熟饭他能怎样了啊!

第7/34页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher