英语人>网络例句>一堆东西 相关的搜索结果
网络例句

一堆东西

与 一堆东西 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Out front, families are ankle-deep in bivalves, shovelling them into soybean sacks and stacking these in piles. The haul, says a woman with a grin, is on its way to the tables of Beijing.

在屋前,家庭成员们正在没膝的牡蛎堆里把牡蛎装到袋子里并堆放好,一位妇女笑着说,这些袋子里的东西要送到北京的餐桌上。

I got on Board the Ship, as before, and prepar'd a second Raft, and having had Experience of the first, I neither made this so unwieldy, nor loaded it so hard, but yet I brought away several Things very useful to me; as first, in the Carpenter's Stores I found two or three Bags full of Nails and Spikes, a great Skrew-Jack, a Dozen or two of Hatchets, and above all, that most useful Thing call'd a Grindstone; all these I secur'd together, with several Things belonging to the Gunner, particularly two or three Iron Crows, and two Barrels of Musquet Bullets, seven Musquets, and another fowling Piece, with some small Quantity of Powder more; a large Bag full of small Shot, and a great Roll of Sheet Lead: But this last was so heavy, I could not hoise it up to get it over the Ship's Side.

我像前次那样上了船,并又做了一个木排。有了上次的经验,我不再把木排做得像第一个那么笨重了,也不再装那么多货物了,但还是运回了许多有用的东西。首先,我在木匠舱房里找到了三袋钉子和螺丝钉,一把大钳子,二十来把小斧,尤其有用的是一个磨刀砂轮。我把这些东西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特别是两三只起货用的铁钩,两桶枪弹,七支短枪、一支鸟枪,还有一小堆火药,一大袋小子弹,还有一大卷铅皮。可铅皮太重,我无法把它从船上吊到木排上。

I got on Board the Ship, as before, and prepar'd a second Raft, and having had Experience of the first, I neither made this so unweildy, nor loaded it so hard, but yet I brought away several Things very useful to me; as first, in the Carpenter's Stores I found two or three Bags full of Nails and Spikes, a great Skrew-Jack,* a Dozen or two of Hatchets, and above all, that most useful Thing call'd a Grindstone; all these I secur'd together, with several Things belonging to the Gunner, particularly two or three Iron Crows,* and two Barrels of Musquet Bullets, seven Musquets, and another fowling Piece, with some small Quantity of Powder more; a large Bag full of small Shot, and a great Roll of Sheet Lead: But this last was so heavy, I could not hoise* it up to get it over the Ship's Side.

我像前次那样上了船,并又做了一个木排。有了上次的经验,我不再把木排做得像第一个那么笨重了,也不再装那么多货物了,但还是运回了许多有用的东西。首先,我在木匠舱房里找到了三袋钉子和螺丝钉,一把大钳子,二十来把小斧,尤其有用的是一个磨刀砂轮。我把这些东西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特别是两三只起货用的铁钩,两桶枪弹,七支短枪、一支鸟枪,还有一小堆火药,一大袋小子弹,还有一大卷铅皮。可铅皮太重,我无法把它从船上吊到木排上。

He distinguished, here and there in that swarming and formless mass, now near him, now afar off and on inaccessible table-lands, some group, some detail, vividly illuminated; here the galley-sergeant and his cudgel; there the gendarme and his sword; yonder the mitred archbishop; away at the top, like a sort of sun, the Emperor, crowned and dazzling.

这儿那儿,在那堆蠕蠕欲动、形状畸异、忽远忽近的东西上面和一些高不可攀的高原上面,他看见一群群的人,被强烈的光线照得须眉毕现,这儿是携带棍棒的狱卒,手持钢刀的警察,那边是戴着高冠的总主教,最高处,一片圆光的中央,却是戴着冠冕、耀人眼睛的帝王。

But having gotten over these things in some Measure, and having settled my houshold Stuff and Habitation, made meof Wall up against it of Turfs, about two Foot thick on the Out-side, and after some time, I think it was a Year and Half, I rais'd Rafters from it leaning to the Rock, and thatch'd or cover'd it with Bows of Trees, and such things as I could get to keep out the Rain, which I found at some times of the Year very violent.

前面我已描述过自己的住所。那是一个搭在山岩下的帐篷,四周用木桩和缆索做成坚固的木栅环绕着。现在,我可以把木栅叫做围墙了,因为我在木栅外面用草皮堆成了一道两英尺来厚的墙,并在大约一年半的时间里,在围墙和岩壁之间搭了一些屋椽,上面盖些树枝或其他可以弄到的东西用来挡雨。因为,我发现,一年之中总有一段时间,大雨如注。

One evening the student came into the shop through the back door to buy candles and cheese for himself, he had no one to send, and therefore he came himself; he obtained what he wished, and then the huckster and his wife nodded good evening to him, and she was a woman who could do more than merely nod, for she had usually plenty to say for herself.

1顶楼即屋顶下的一层楼。在欧洲的建筑物中,它一般用来堆破烂的东西。只有穷人或穷学生才住在顶楼里。有一天晚上,学生从后门走进来,给自己买点蜡烛和干奶酪。他没有人为他跑腿,因此才亲自来买。

It would not be hard to redesign America's sex laws. Instead of lumping all sex offenders together on the same list for life, states should assess each person individually and include only real threats. Instead of posting everything on the internet, names could be held by the police, who would share them only with those, such as a school, who need to know. Laws that bar sex offenders from living in so many places should be repealed, because there is no evidence that they protect anyone: a predator can always travel. The money that a repeal saves could help pay for monitoring compulsive molesters more intrusively—through ankle bracelets and the like.

要想重新构建美国的性犯罪法律很难,但还是有事可做:应该对每一个犯罪者进行逐个评估,包括那些真正危险的人员,而不是把他们的名字堆在一张名单上,给他们终身烙下一个性犯罪者的名号;他们的名字应由警方持有,并与那些真正有需要的机构共享,比如说学校,而不是把他们所有的相关信息都在网上发布;对性犯罪者居住地点的禁令应当废除,因为没有任何证据表明这样的法令能保护到谁:因为犯罪者可以到处游荡;废除法令节省下来的钱可以用来支付购买脚镣之类的东西,更直接的来管理那些需要强制监管的犯罪人员。

One pathway comes through the experience of what I am terming subject shifts , those moments of transcendental relativity when we become aware of and view ourselves as actors in the world – that is,… to view the world with ourselves inside it .

邹静:和刘红老师聊天时谈到阿德勒,阿德勒当时建立音乐学的时候,已经提到了我们现在的民族音乐学的雏形了,但我们也知道这是我们现在的人回溯历史,像刘老师所说我们很喜欢把一些东西放在学科里来说,把稻草堆起来,但是稻草本身可以一根一根拿出来看。

I have already described my habitation, which was a tent under the side of a rock, surrounded with a strong pale of post and cables, but I might now rather call it a wall, for I raised a kind of wall up against it of turfs, about two foot thick on the outside, and after some time, I think it was a year and a half, I raised rafters from it leaning to the rock, and thatched or covered it with bows of trees, and such things as I could get to keep out the rain, which I found at some times of the year very violent.

前面我已描述过自己的住所。那是一个搭在山岩下的帐篷,四周用木桩和缆索做成坚固的木栅环绕着。现在,我可以把木栅叫做围墙了,因为我在木栅外面用草皮堆成了一道两英尺后的墙,并花了大约一年半的时间,在围墙和岩壁之间搭了一些屋檐,上面盖些树枝或者其它可以弄到的东西用来挡雨。因为我发现,一年之中总有一段时间大雨如注。

I have already describ'd my Habitation, which was a Tent under the Side of a Rock, surrounded with a strong Pale of Posts and Cables, but I might now rather call it a Wall, for I rais'd a kind of Wall up against it of Turfs, about two Foot thick on the Out-side, and after some time, I think it was a Year and Half, I rais'd Rafters from it leaning to the Rock, and thatch'd or cover'd it with Bows of Trees, and such things as I could get to keep out the Rain, which I found at some times of the Year very violent.

前面我已描述过自己的住所。那是一个搭在山岩下的帐篷,四周用木桩和缆索做成坚固的木栅环绕着。现在,我可以把木栅叫做围墙了,因为我在木栅外面用草皮堆成了一道两英尺来厚的墙,并在大约一年半的时间里,在围墙和岩壁之间搭了一些屋椽,上面盖些树枝或其他可以弄到的东西用来挡雨。因为,我发现,一年之中总有一段时间,大雨如注。

第7/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher