查询词典 wind instruments
- 与 wind instruments 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Their basic instruments are the marimba, traditional Islamic instruments such as lira gabbang , the low toned bumbong and panpipes , as well as melodic angklungs .
创立於1973年,由马尼拉菲律宾综合技术大学的50位大学生组成,乐团所使用的乐器都是采用当地材料手工制成,最基本的乐器包括悦耳的marimba、传统回教乐器lira gabbang、低沈的bumbong和panpipes,以及提供配合旋律的angklungs。
-
To produce annually one million intelligent home axial-flow gas instruments and information network system. to produce annually 20 thousand exact industrial gas instruments with enormous flux (3) 100 thousand calorimeters (4) 2 million single-stream drain water meters (5) 500 million environment-protectivetableware (6) to purchase Hongling Industrial Park with an area of 130 thousand quarter meters, to build workshop of area of 56 thousand quarter meters and fundamental establishments
development zones&,&初步可行性研究&,&Preliminary feasibility study&,&鼓励&,&Encouraged&,&资金&,&Fund&,&4700.00 &,&①年产100万台智能型家用轴流式系列燃气仪表及信息网络系统;②年产2万台大流量、高精密度工业燃气表;⑧10万台热量表;④200万台单流出口水表;⑤5亿只可降解环保餐具;⑥购置鸿凌产业园区土地面积130000平方米,新建厂房、车间面积5.6万平方米、基础设施等。&,&
-
Hand in hand with this centralisation, or this expropriation of many capitalists by the few, develop, on an ever-extending scale, the co-operative form of the labour-process, the conscious technical application of science, the methodical cultivation of the sol, the transformation of the instruments of labour into instruments of labour only usable in common, the economising of all means of production by their use as the means of production of combined, socialised labour, the entanglement of all peoples in the net of the world-market, and with this, the international character of the capitalistic regime.
随着这种集中或少数资本家对多数资本家的剥夺,规模不断扩大的劳动过程的协作形式日益发展,科学日益被自觉地应用于技术方面,土地日益被有计划地利用,劳动资料日益转化为只能共同使用的劳动资料,一切生产资料因作为结合的社会劳动的生产资料使用而日益节省,各国人民日益被卷入世界市场网,从而资本主义制度日益具有国际的性质。
-
His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.
主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城&2000中国古典音乐系列音乐会&委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。
-
The instruments they use for their folk songs and dances are called "tamburilzas", very popular folk string instruments of Old Persian origin.
他们所使用的乐器名为&塔布奡策&,是源自古代波斯地区的流行的民间弦乐器。
-
In wind instruments the sound is produced by a vibrating air column.
管乐器的声音是由振动的气柱产生的。
-
Instruments include: alto flute, silver flute, native flute, vibraharp, orchestra bells, wind chimes, and crystal chimes.
乐器包含:中音长笛、电颤琴、风铃、水晶钟铃等。
-
Its tone is pure and mellow, making it suitable for expressing delicate and understated moods.A large number of techniques are used when playing these wind instruments, such as tapping, appoggiatura, tremolo, legato, flower tongue, augment, glide, trill, overtone and prong.
曲笛比较粗而且长,大约有70厘米长,声音柔和清新,甜美圆润,具有南方细腻、委婉的风格,代表作品有《小放牛》、《姑苏行》、《鹧鸪飞》等等,另一种是流行于北方的梆笛(因为其给梆子腔伴奏而得名--梆笛)这种笛子小巧,只有40厘米长,声音非常清脆、嘹亮,擅长演奏一些欢乐的曲子。
-
The largest and lowest pitched of the double-reed wind instruments, sounding an octave below the bassoon.
双簧管系管乐器中音高最低的也是最大的乐器,比低音管的音高低一个八度
-
I was with the wind instruments, but what I was playing was like a white pinky bassoon made of flesh and growing out of my plott, right in the middle of my belly, and when I blew into it I had to smeck ha ha ha very loud because it like tickled, and then Ludwig van G.
我正位于管乐队的行列之中。我演奏的好像是一种淡粉色的巴颂管,不过这东西却是肉做的,而且从我身体里长出来,从我肚子中间长出来。
- 相关中文对照歌词
- Wind It (Remix)
- Moving
- Wind And Rain
- Wind Up
- Prairie Wind
- Wind-Up Toy
- Wild As The Wind
- The Wind, The Wind
- Sharp As A Razor
- In The Presence Of Another World
- 推荐网络例句
-
The father that if work,mad father, love annoys, disposition is too indrawn the be short ofing that the father of Mu Ne, resign oneself to adversity causes father easily to love is broken; Communicate time effectively between father and son, Mu Zizhi to be less than a hour on average to wait a moment every week, it is the cause that causes the child to become addiction.
如工作狂的父亲、爱愤怒的父亲、性格过于内向木讷、逆来顺受的父亲都易造成父爱的缺失;父子、母子之间的有效沟通时间每周平均小于一小时等等,都是造成孩子成瘾的原因。
-
These are vandal proof and they come with a locking mechanism.
这是野蛮的证据,他们来到了锁机制。
-
It indicated that ethanol could damage spermatogenesis in mice.
说明乙醇对小鼠的精子生成有一定损害作用。