英语人>网络例句>utterer 相关的网络例句
utterer相关的网络例句

查询词典 utterer

与 utterer 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Natural meaning and nonnatural meaning; utterer's meaning, sentence-meaning and word-meaning ;utterer's meaning and intention .

他借助逻辑分析这种形式化的工具,系统地研究了多种类别的意义:自然意义与非自然意义;词汇意义、句子意义与说话人的意义;说话人的意义与意图。

With the help of the mathematical logic, he distinguished the differences among the types of meaning , i.e. natural meaning and nonnatural meaning; utterer"s meaning, sentence-meaning and word-meaning ;utterer"s meaning and intention .

他借助逻辑分析这种形式化的工具,系统地研究了多种类别的意义:自然意义与非自然意义;词汇意义、句子意义与说话人的意义;说话人的意义与意图。

The language user includes the utterer and the interpreter.

语言使用者包括话语发出者和话语阐释者。

A system of more or less permanent marks used to represent an utterance in such a way that it can be recovered more or less exactly without the intervention of the utterer.

至少能用来代表一个口说话的永恒标志的一个系统,这个代表方式是至少能完全地、不需要说话者的人为干预情况下的便可复制还原本来的话语。

People may infer from an utterance all sorts of things which neither the utterance nor the utterer implied.

人们会从一段发言里猜测出各种各样既不是发言本身所含有,又不是发言人所暗示的意思来。

Therefore, although these discourse markers carry no propositional content, they are important in portraying an utterer's intentions and they have important pragmatic functions.

可见,虽然话语标记语不影响句子真值,但是能够反映说话者的用意,并具有多种语用功能。

Therefore, this thesis, with Verschueren's Adaptation Theory as its theoretical framework, does not confine itself to the cultural interpretation only when dealing with the cause of pragmatic failure. Instead, it points out that the root cause of pragmatic failure is that in the course of communication either the utterer or the interpreter fails to adapt language to the communicative context, which is composed of language users, physical world, social world and mental world.

因此,文中对语用失误成因的分析跳出了文化因素的局限,以Jef Verschueren的顺应论为理论框架,全面地诠释了语用失误的根本原因是在言语交际过程中,由于交际的任何一方忽视了语言与交际语境诸因素,即语言使用者,物理世界,社会世界和心理世界的动态顺应造成的。

So the primary intension for our term 'water' maps each world into the right stuff, whether or not it is a liquid, and whether or not the linguistic community uses words differently from the way the utterer of 'water = H2O' uses them.

所以,我们语词『水』的基础内涵把每个世界映射『map』到正确的材料,无论它是否是液体,无论语言共同体的使用是否相同于言说者对'水=H2O'的使用。

Based on naturally occurring data in Wang Xifeng's daily communication, concerning the influence of language, society, culture, psychology and cognition, this paper investigates that, in the process of linguistic communication, in order to achieve her communicative needs, Wang Xifeng adopts different strategies according to the changing of space and time, the power correlated and the social relationships between the speaker and hearer, as well as the psychological elements, so as to continuously adapt to the social-cultural norms and those mental influences like the utterer's motivation, personality, beliefs and intention. It is the crucial point for Wang Xifeng's successful communication.

这种分析以王熙凤的一些日常交际对话为语料,综合考虑语言、社会、文化、心理和认知等因素对王熙凤的语言选择的影响,探讨了在言语交际过程中,王熙凤依据时空的变化、说话的对象(包括权力地位和社会关系的不同)及心理意识的不同来选择相应的策略以不断地顺应社会规约及说话人的心理动机、性格、信念和意图,也即王熙凤能够成功地使用各种言语交际策略是交际能够顺利进行的关键所在。

This paper aims to explain the cause of interlingual pragmatic failure and intralingual pragmatic failure with Verschueren's Adaptation Theory.It points out that the main cause of these two kinds of pragmatic failures is that in the course of communication either the utterer or the interpreter fails to adapt language to communicative context(i.e.,language users,physical world,social world and mental world).

以交际发生在跨文化还是同一文化为标准,把语用失误分为语际语用失误与语内语用失误,并从顺应理论的角度分别阐释这两种类型的语用失误产生的根本原因,即都是在言语交际过程中,由于交际的任何一方忽视了语言与交际语境诸因素(如语言使用者、物理世界、社交世界、心理世界等)的动态顺应而造成的。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

Means the parent directory, so this command means to execute "toolchain.sh," which is in the current directory.

代表父目录,所以这个命令就是执行当前目录下的"toolchain.sh"。

Yes,In fact,I'm on our city ream.

是的。事实上我是我们市队的。

The strong ionospheric disturbances caused by the significant magnetic storm appeared on the whole world.

用欧亚大陆地面电离层垂测站资料考察1989年3月12~16日磁暴期间的电离层暴形态及其发展变化。