英语人>网络例句>uproot 相关的网络例句
uproot相关的网络例句

查询词典 uproot

与 uproot 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

While a columnist in one Saudi daily asserted, falsely, that Shias believe they must perform ablutions if they happen to touch an "unclean" Sunni, 38 senior Saudi clerics issued a call to arms in defence of Iraq against the "Crusader-Safavid-Rejectionist plot" that seeks to uproot Sunni Islam.

当一份沙特日报的专栏作家伪称什叶派相信如果他们偶然接触了一个&不干净&的逊尼派信徒就必须清洗自己时,38名资深的沙特神职人员发出战斗号令,号召保卫伊拉克,以对抗试图灭绝逊尼派伊斯兰教的&萨法维拒绝派运动者的阴谋(Crusader-Safavid-Rejectionist plot)&。

Socialist market economic and anti-corruption depend on each other as the jowls and the jawbone, to build the orderly socialist market economic system, we must be keen on fighting with corruption, and in order to uproot corruption completely, we must perfect socialist market economic system unremiftingly.

社会主义市场经济与反腐败斗争有着相辅相成的联系,欲建立规范有序的社会主义市场经济体制,必须坚持不懈地进行反腐败斗争,而要从根本上铲除腐败,必须不断健全和完善社会主义市场经济体制。

In the past few years, some winemakers have taken government payments to uproot their vines, and the mayor worries his community will change.

在过去的几年里,有一些酒类制造商已经拿到政府的补文,将自己的葡萄连根拔起。市长担心他的社区会发生变化。

Nevertheless asidism is so deeply grounded in Russo-Polish Judaism that it has proved impossible to uproot it.

不过asidism如此深地根植于日俄波兰犹太教说,它已证明是不可能根除恐怖主义。

Mr Rivera recalls a past plan to uproot Cerro de Pasco, in the late 1980s during Mr García's first term as president.

Rivera回想起在1980年末,García首任总统时计划废除塞罗迪帕斯科。

At the council of rabbis held in the village of Zelva, government of Grodno, in 1781, it was resolved to uproot the destructive teachings of Besht.

在安理会的拉比们在村zelva ,政府的格罗德诺,在1781年,能获得解决,就要把破坏性的遗训

第5/5页 首页 < 1 2 3 4 5
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。