查询词典 syntactic parser
- 与 syntactic parser 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is generally admitted that idiom characteristics are composed of semantic opacity, syntactic frozenness and lexical integrity. But usually we do not obey this rule in actual use.
普遍认为习语特征是由语义模糊,句法固定和词法严整三方面构成,而在习语实际应用中人们又经常打破这样的规定。
-
This paper gives a description and comparison of adjectives between Chinese language and Indonesian language from the multiple perspectives of syntactic function and gemination form.
本文主要从句法功能和重叠形式等方面对汉语和印尼语的形容词进行了描写和比较,分析并指出以印尼语为母语的学生在学习和运用汉语形容词时的难点,为对印尼语为母语的学习者的汉语教学提供参考。
-
The asterisk in this form is not a generalized glob or regular expression pattern, it is a special syntactic form.
这种形式中的星号不是一个通用形式的 glob 也不是正则表达式的模式,它是一个特殊的语法形式。
-
The syntactic study,on the basis of our predecessors achievements,is to analyze the alignment of "geng",while the semantic study,from the respect of informatics,is to analyze its function of copy ing information,including homogeny copy ,antagonism copy and compensation copy .
句法平面是在前人的基础上分析"更"的组合;语义平面则从信息论的角度分析"更"具有部分性拷贝信息的功能,包括同质性拷贝、补充性拷贝、对立性拷贝三种情况。
-
This paper systematically summarizes the ambiguity phenomena of Chinese (grammatical category ambiguity and homonymous Colligation) from the viewpoint of computational linguistics, does some further studies on it, and puts forward the appropriate solving strategies for both problems in Connection with automatic syntactic analysis of Chinese.
本文从计算语言的角度,系统地总结了汉语中的歧义现象——兼类词和同形词类组,对之进行了比较深入的研究,并且结合汉语自动句法分析,给出了相应的处理策略。
-
Conversion is one of the important techniques and is needed primarily by the differences in syntactic structure and idiomatical way in the two languages.
他对总统声明为保持其职位而决心奋斗表示钦佩。
-
He walked round the table.So, conversion is one of the important techniques and is needed primarily by the differences in syntactic structure and idiomatical way in the two languages.
他对总统声明为保持其职位而决心奋斗表示钦佩。
-
Round the corner slowly.He walked round the table.So, conversion is one of the important techniques and is needed primarily by the differences in syntactic structure and idiomatical way in the two languages.
他对总统声明为保持其职位而决心奋斗表示钦佩。
-
The lexical method overcomes the weakness of POS dependencies in the past work; meanwhile the governing degree of words is helpful to distinguish the syntactic structures so some ill-formed structures are avoided.
词汇化方法有效地弥补了以前工作中词性信息的粒度过粗问题。同时,词汇支配度增强了对句法结构的识别,有效地避免了非法结构的生成。
-
Linguistics Relating to or being a language, such as Latin or Russian, that uses inflectional affixes to express syntactic relationships.
综合型的:关于或属于用屈折变化的词缀来表达句法关系的语言的,如拉丁或俄语
- 推荐网络例句
-
Tom: You are right, he worked hard all the time.
你是对的。他一直都是努力工作。
-
Take shortcomings,failures,and mockings of others as commonplace and a drive to complete oneself,hold your own opinion over the evalution and disscution divested from others,afterwards sink into the state of eliminate mistakes if any or encourge oneself being not being influenced by the sayinngs of others or having no ideas to do.
把缺点、失败及别人的耻笑等看成是一种常事,当成完善自己的动力,对别人的评价和议论自己心中有主见,做到&有则改之,无则加勉&,不为人言所左右或无所适从。
-
We are going to have a swim this evening.
今天晚上我们要去游泳。