英语人>网络例句>specifying 相关的网络例句
specifying相关的网络例句

查询词典 specifying

与 specifying 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If the bill of lading contains particulars concerning the general nature, leading marks, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonable grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken over or, where a shipped bill of lading issued, loaded, or if he had no reasonable means of checking such particulars, the carrier or such other person must insert in the bill of lading a reservation specifying these inaccuracies, grounds of suspicion of the absence of reasonable means of checking.

如果承运人或代其签发提单的其他人确知或者有合理的根据怀疑提单所载有关货物的品类、主要标志、包数或件数、重量或数量等项目没有准确地表示实际接管的货物,或在签发&已装船&提单的情况下,没有准确地表示实际装船的货物,或者他没有适当的方法来核对这些项目,则承运人或该类似承运人的其他人必须在提单上作出保留,说明不符之处,怀疑根据,或缺乏适当的核对方法。

Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the de script ion, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking.

第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。

Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking.

第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物不符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。

Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking.

第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。

Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages pieces, weight quantity of the goods with respect to which the carrier the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received,, where a shipped bill of lading is issued, loaded, if he has had no reasonable means of checking, the carrier such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds f suspicion the lack of reasonable means of checking.

第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。

If the bill of lading contains particulars concerning thegeneral nature, leading marks, number of packages or pieces, weight orquantity of the goods which the carrier or other person issuing thebill of lading on his behalf knows or has reasonal grounds to suspectdo not accurately represent the goods actually taken over or, where ashipped bill of lading issues, loaded, or if he had no reasonable meansof checking such particulars, the carrier or such other person mustinsert in the bill of lading a reservation specifying theseinaccuracies, grounds of suspicion of the absence of reasonable meansof checking.

&如果承运人或代其签发提单的其它人确知或者有合理的根据怀疑提单所载有关货物的品类、主要标志、包数或件数、重量或数量等项目没有准确地表示实际接管的货物,或在签发&已装船提单的情况下,没有准确地表示实际装船的货物,或者他无适当的方法来核对这些项目,则承运人或该其它人必须在提单上做出保留,说明不符之处,怀疑根据,或无适当的核对方法。这是一句取自《联合国一九七八年海上货物运输公约》中有关提单的条款,仅英语词汇就有102个,这种长句在法律英语中随处可见。

第18/18页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18
推荐网络例句

Life. But the intrinsic way of the Internet by wire confines accessing and using of the network information.

然而,Internet固有的有线连接方式大大限制了人们对网络信息的访问和使用。

I have a strong persuasion that this is true .

我坚信这是正确的。

Baby One More Time, outfitted her in full Catholic-school regalia, and sent her well on the way to becoming an international sex symbol.

宝贝再一次,她的配备充分天主教学校雷加里亚,并给她很好的道路上成为国际性的象征。