查询词典 revised edition
- 与 revised edition 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She thinks more immigrants are discouraged from applying because of the revised U.S. civics test.
她认为越来越多的移民对美国为申请者制定的测试感到气馁。
-
GB 13094-2007 "The Safety Requirements for Bus Construction" is a revised standard version for homonymic standard GB 13094-1997,and is a coerciveness national standard.
GB 13094-2007《客车结构安全要求》是对同名标准GB 13094-1997的修订,属强制性国家标准。
-
I look forward to June of this year when the revised International Health Regulations come into force.
我期待六月的到来,届时新修订的《国际卫生条例》将生效。
-
92 Of the Revised Code, the attorney general may bring an action in thecourt of common pleas to enjoin the violation. Upon a proper showing, a
无论何时出现一个人破坏或者将要破坏法律修正案第1333.92条款时,司法部长可以在民事法庭采取行动阻止该破坏。
-
In 1976 the general convention approved both a revision of the Book of Common Prayer (previously revised in 1892 and 1928) and the admission of women to the ordained ministry.
在1976年的总公约批准这两个修改这本书的共同祈祷(以前的调整是在1892年和1928年),以及妇女向受戒部。
-
You therefore do not meet the requirements of section 12 (1) of the immigration and refugee protection act ,2002 .in that you are a person described in section 4 of the immigration and refugee protection regulations ,revised on july 22,2004 subsection 12 (1) of the act states that a foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse ,common-law partner ,child ,parent or other prescribed family member of a canadian citizen or permanent residence subsection 4 of the regulations states that of the purpose of these regulations , a foreign national shall not be considered a spouse ,a common-law partner,a conjugal partner or adopted child of a person if the marriage, common-law partnership,conjugal partnership or adoption is not genuine and was entered into primarily for the purpose of acquiring any status or status or privilege under the act subsection 11(1) of the act provides that a foreign national must,before entering canada, apply to an officer for a visa or any other document required by the regulations.
和提供的资料,在您的采访时对2楼3月, 2008年你有没有感到满意,我认为你进入了婚姻与您的赞助商以外的其他的主要目的是获得入学加拿大作为一个家庭成员阶层。因此,你不符合要求的第12 ( 1 )的移民和难民保护法, 2002年,在这方面你是一个人第4条所述的移民和难民保护条例,修订于七月22,2004 第12 ( 1 )该法的国家的外国国民可以选择作为一个家庭成员阶层的基础上,他们的关系作为其配偶,共同普通法伙伴,子女,父母或其他指定的家庭成员一加拿大公民或永久居留第4条规定的国家的目的,这些规定,外国国民,不得视为配偶,一个共同的普通法伙伴,夫妻合伙人或领养的孩子,一个人如果结婚,共同法的伙伴关系,夫妻间的伙伴关系或通过是不是真正被进入的主要目的是获取任何身份或地位或特权,根据该法第11 ( 1 )该法规定,外国公民必须,才可进入加拿大,适用人员为签证或任何其他文件所规定的规例。
-
The details of proving the completeness theorem of formula system L~*, which is given by Prof. Wang, are reviewed, and the proving of strong completeness about L~* is analyzed and revised.
考察了形式系统*完备性的现有证明过程,并对其中所涉及的R0代数同构问题进行了研究,分析了关于*系统强完备性证明中的错误并给出了一个全新的修正证明。
-
However, according to the stratigraphic sequence, petrology and conodont revised by An T.
中朝地台北缘活动陆缘带志留系比较发育,有桃山组、西别河组等。
-
Based on the conodont data, the evolutionary sequence of the Ordovician conodonts in the platform facies of the Tarim Basin was cleaned, one assemblage and 7 biozones are revised. After the cleaning, there are 1 assemblage and 20 biozones across the Ordovician in ascending order in the platform facies region of the Tarim Basin.
基于所获得的牙形石系统资料,对塔里木盆地奥陶纪台地相区已建牙形石生物地层序列进行了清理,确定了1个牙形石组合和20个牙形石带,据新的资料对8个原有的生物地层单元作了厘定。
-
However,according to the stratigraphic sequence,petrology and conodont revised by An T.X.,the formation may be not the Silurian,while it is the Middle Ordovician correlated to the Badou Member of Fengfeng Formation in North China or partial Yuexian Formation.
李河荣等根据牙形刺将朝鲜半岛太白山盆地的桧洞里组划归志留系,但是从层序、岩石和安太庠修定的牙形刺化石来看,桧洞里组可能不是志留系,而是与中朝地台华北区峰峰组八陡段可比的中奥陶世地层。
- 相关中文对照歌词
- Limited Edition
- Precious
- Beautiful Girl
- Live And Be Free
- BBD
- Comfort Eagle
- Mil Problemas
- Voy A 100
- No Es Una Gial
- M.O.B. Freestyle
- 推荐网络例句
-
The teacher likes the honeymouthed little girl very much.
老师很喜欢这个嘴甜的小姑娘。
-
Mr. Notker Bien's interests are traveling, spending quality time with the family and long-distance-running.
诺特卡·柏恩先生热爱旅游,长跑,以及和家人一起共度美好时光。
-
Completed in four years, the Airport Railway has proved yet again that Hong Kong remains a fast moving city with a well-proven track record of fulfilling our promises.
机场铁路工程由展开至完竣,前后只需四年的时间,一再证明香港仍是发展迅速的城市,而一直以来,我们都能实践承诺。