英语人>网络例句>quite a little 相关的网络例句
quite a little相关的网络例句

查询词典 quite a little

与 quite a little 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At this intelligence, in which he seemingly evinced little interest, Mr Bloom gazed abstractedly for the space of a half a second or so in the direction of a bucketdredger, rejoicing in the farfamed name of Eblana, moored alongside Customhouse quay and quite possibly out of repair, whereupon he observed evasively

25布卢姆先生脸上露出对此事漠不关心的神色,茫然地朝着那艘陈旧的挖泥船--它被取了艾布拉那这一雅号,看来已无法修理了--的方向望了半秒钟光景,于是就闪烁其词他说

Cole's carriage-horses returning from exercise, or a stray letter-boy on an obstinate mule, were the liveliest objects she could presume to expect; and when her eyes fell only on the butcher with his tray, a tidy old woman travelling homewards from shop with her full basket, two curs quarrelling over a dirty bone, and a string of dawdling children round the baker's little bow-window eyeing the gingerbread, she knew she had no reason to complain, and was amused enough; quite enough still to stand at the door.

还有骑在骡背上的邮递员。可是,当她看到那个端着盘子的肉铺老板,一位提着满满的篮子从店里往家赶的干净的老太太,两条为了争一块骨头而乱叫的狗以及围在面包店窗外垂涎欲滴地瞅着姜汁面包的一群闲逛的孩子的时候,她感到自己没有必要怨天尤人,而且感到别有一番滋味。正因为觉得很有意思,所以她一直在店门口站着。

" Journey " series: The success of journey resembles at the outset legend colour was full of like cerebral platinum, shi Yuzhu swims as a net mad soldier, depend on the original understanding to this industry, decisive recruit created to a group of little known research and development a myth, although this game is the focus of all sorts of media condemn both in speech and writing, but the battalion that journey brings for giant closes quite abundant, we should like to ask has which game to make ad the CCTV again, this also let everybody remember in the music for voices in a Chinese opera of bucktooth daughter " journey " these two words.

征途》系列:征途的成功就像当初的脑白金一样充满了传奇色彩,史玉柱作为一名网游狂战士,凭借对这个产业的独到见解,果断招募到一支名不见经传的研发团队缔造了一个神话,虽然这款游戏是各种媒体口诛笔伐的焦点,但是征途为巨人带来的营收颇丰,试问又有哪款游戏将广告打到中央电视台,这也让所有人在龅牙女的唱腔中记住了"征途"这两个字。

She was a woman who liked to domineer and feel her power, and as she looked at Sara's pale little steadfast face and heard her proud little voice, she quite felt as if her might was being set at naught.

她是个喜欢操纵他人并且为虎作伥的女人,可是她见到的是萨拉那苍白、坚绝的脸蛋,听到的是孤傲的小嗓音时,一种她那威风凛凛的作风受到了蔑视地强烈感受。

He is too big, they all said, and the turkey cock, who had been born into the world with spurs, and fancied himself really an emperor, puffed*(3) himself out like a vessel in full sail,and flew at*(4) the duckling, and became quite red in the head with passion, so that the poor little thing did not know where to go, and was quite miserable because he was so ugly and laughed at by the whole farmyard.

大家都说。有一只雄吐绶鸡生下来脚上就有距,因此他自以为是一个皇帝。他把自己吹得像一条鼓满了风的帆船,来势汹汹地向他走来,瞪着一双大眼睛,脸上涨得通红。这只可怜的小鸭不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了全体鸡鸭的一个嘲笑对象。

The windows were often frozen over; but then they heated copper farthings on the stove, and laid the hot farthing on the windowpane, and then they had a capital peep-hole, quite nicely rounded; and out of each peeped a gentle friendly eye--it was the little boy and the little girl who were looking out.

窗子上常常结满了冰。可是这时他们就在炉子上热一个铜板,把它贴在窗玻璃上,溶出一个小小的、圆圆的窥孔来!每个窗子的窥孔后面有一个美丽的、温和的眼珠在偷望。这就是那个小男孩和那个小女孩。

To milk my She-goats, and manage my little Flock, in the Wood; which as it was quite on the other Part of the Island, was quite out of Danger; for certain it is, that these Savage People who sometimes haunted this Island, never came with any Thoughts of finding any Thing here; and consequently never wandred off from the Coast; and I doubt not, but they might have been several Times on Shore, after my Apprehensions of them had made me cautious as well as before; and indeed, I look'd back with some Horror upon the Thoughts of what my Condition would have been, if I had chop'd upon them, and been discover'd before that, when naked and unarm'd, except with one Gun, and that loaden often only with small Shot, I walk'd every where peeping, and peeping about the Island, to see what I could get; what a Surprise should I have been in, if when I discover'd the Print of a Man's Foot, I had instead of that, seen fifteen or twenty Savages, and found them pursuing me, and by the Swiftness of their Running, no Possibility of my escaping them.

羊群在岛的另一边,因此没有什么危险。因为那些偶尔上岛的野人,从来没有想在岛上找到什么东西,所以他们从不离开海岸向岛里走。我也毫不怀疑,自从我处处小心提防他们之后,他们还照常到岛上来过好几次。真的,我一想到我过去出游的情况,不禁不寒而栗。我以前外出只带一支枪,枪里装的也是一些小子弹。就这样我在岛上到处东走走,西瞧瞧,看看能不能弄到什么吃的东西。在这种情况下,假使碰上他们,或被他们发现,我该怎么办呢?因为,我没有多少自卫能力。或者,假定我当时看到的不是一个人的脚印,而是一二十个野人,一见到我就向我追来。他们善于奔跑,我是无论如何跑不过他们的,那我必定会落在他们手里!

Among so many baser influences, the general and obvious interests of society have of course had a share, and a large one, in the direction of the moral sentiments: less, however, as a matter of reason, and on their own account, than as a consequence of the sympathies and antipathies which grew out of them: and sympathies and antipathies which had little or nothing to do with the interests of society, have made themselves felt in the establishment of moralities with quite as great force.

至于说到其余许多较低的影响力量,其中当然有社会一般的和明显的利害这一点在导引道德情操方面起着一分而且是颇大一分的作用。但这与其说是出于理性,说是由于社会利害自身,还不如说是出于从社会利害中生出的爱憎之感者为多。这爱憎之感对社会利害很少或者全无影响,在树立各项道德方面则表现为很大的力量。

The tail wheel has quite a sophisticated little shock absorber system, all of which is duplicated in miniature and actually functions.

尾部车轮有相当先进的小减振器系统,所有这些是重复的缩影和实际功能。

Maugham stayed here, when it was the new posh hotel in Siam, right on the Chao Phraya river where they shipped the opium to and from port; I could imagine him dancing expertly in the little ballroom, for he was quite a swell, they say.

当它还是暹罗刚刚开张的一家高档宾馆时,毛姆就曾来此下榻过。酒店就坐落在Chao Phraya河上,鸦片就是由往来于各个口岸的船只运送到各地的。我不由得遥想当年他在狭小的舞厅里是如何翩翩起舞,因为他们都认为毛姆是个风流倜傥的家伙。

第15/19页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。