查询词典 put before
- 与 put before 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place.
不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方。分析:用来表示遵守的词和词组很多,我们大致列举出像follow, observe, abide by, comply with等。在前面这些词和词语中,comply with是最正式的一个表达,因此,也常常在法律英语中使用。从语法上来说,comply with 的主语通常是物,而其他几个单词或词组的主语通常为人。如
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
Before he talked about joining Bob Cousy, Bill Russell, John Havlicek and Larry Bird as players to lead the great Celtics to a title; before he spoke about getting the 800-pound gorilla off his back and becoming a champion for the first time; before he even mentioned the woman who gave birth to him and raised him from the hard-scrabble neighborhoods in Mauldin, S.C., up through Chi-town to the tony south metro area of Minneapolis, Garnett paid tribute to the fans and the state that helped make him the player he is today.
在他说起加入鲍勃·库西、比尔·拉塞尔、拉里·伯德复兴绿色王朝的光荣队列之前;在他说起自己终于击退心魔、得到生命中的第一枚总冠军戒指之前;在他说起他的母亲,那位赐予了他生命、在贫瘠的南卡毛丁小镇将他抚养成人、陪伴他到芝加哥、继而又到高贵的明尼阿波利斯南地铁区的伟大女性之前,加内特最先向成就了他的球迷和土地致敬。
-
We didn't always live on Mongo Street. Before that we lived on Loomis on the third floor, and before that we lived on Keeler it was Paulina, and before that I can't remember.
就这样,娓娓道来,打开了芒果街的大门,用一篇篇简短的文章,以一个孩子的视角介绍芒果街上的形形色色。
-
The insulin should be divided about 45 percent as NPH insulin, 30percent before breakfast and 15 percent before bedtime, and about55 percent as preprandial regular insulin, 22 percent beforebreakfast, 16.5 percent before lunch, and 16.5 percent beforedinner.
胰岛素应该被分成45%低精蛋白锌胰岛素,其中30%早餐前,15%睡前,另55%为餐前普通胰岛素,22%早餐前,16.5%午餐前,16.5%晚餐前。
-
The data were divided into four groups,A group included 57 cycles:a proximal tubal ligation with distal tubal salingostomy had been introduced to the patients before the IVF.B group included 55 cycles,a salpingectomy had been introduced to the patients before the IVF.C group included 52 cycles:no surgical procedure was adopted before IVF-ET.The control group was defined as D group and included 78 cycles of IVF-ET.
回顾性分析2007年3月至2009年3月在沈阳204医院生殖中心因输卵管性不孕接受IVF-ET 治疗共242周期的临床资料,根据IVF-ET前输卵管情况分4组,A组:57个周期,采用输卵管近端结扎伞端造口术;B组:55个周期,已行输卵管切除术;C组:52个周期,积水未行手术组;D组:78个周期,单纯输卵管阻塞,作为对照组。
-
Methods 51patients with diabetes accepting various otorlaryngology-head and neck-surgical operation were adopted,regardless of previous treatments.Three days before operati on they all accepted regular insulin injecti on subcutaneously half an hour before three meals.The first dosage was roughly4~8U,then adjusted according to blood sugar levels.For the fasting patients who demanded fluid replacement post-operationalˉly,we infused solution in proportion to1U insulin/3~4g glucose and monitored everyday blood sugar in the meantime.The post-operational patient on liquid or semiliquid diet injected insulin subcutaneously before three meals,applied inˉsulin according to blood sugar level until end of perioperative period.
对51例接受耳鼻咽喉及头颈部不同类型手术的糖尿病患者,观察其围手术期并发症,并于术前3天改为三餐前0.5h皮下注射速效胰岛素治疗,根据血糖的测定结果,开始剂量约为4~8U;对术后禁食需要补液的患者,按葡萄糖3~4g/胰岛素1U的比例给药,并每日监测血糖指标;术后进流质或半流质饮食的患者,于三餐前皮下注射胰岛素,按血糖测定情况给药,直至围手术期结束。
-
Will this imprint last forever will the centuries erode everyone and everything you knew before through the distant coming echoes sounding oh so cold and crass did you hear the sounding line don't speak too soon you're driving blind heading for a curve through the cameras at my distance I saw a songbird lost in heat trembling, like I never saw before don't speak too soon the consequence will come down in a burning fire of rain don't wait too long the aftermath will hit you like a biblical device on man will this imprint last forever will the centuries erode everyone and everything you knew before
这个印记将永远持续下去将世纪侵蚀每一个人,你知道以前的一切遥远的未来,通过回声如此漂亮哦寒冷和愚钝你听到测线推出的单曲说话太快你'重新驾驶盲人走向曲线通过摄像头在我的距离我看到了一个热损失鸣禽颤抖,就像我以前从未见过推出的单曲说话太快其结果就会下降在燃烧的火雨推出的单曲等待太久善后将达到像你圣经设备于人这个印记将永远持续下去将世纪侵蚀每一个人,你知道以前的一切
-
The president went before television cameras shortly after dawn - 90 minutes before the start of trading on Wall Street, and hours before a planned vote in the House of Representatives.
星期一早晨,在华尔街股市开盘90分钟之前和国会众议院计划投票表决的几个小时之前,布什总统走到电视摄像机前。
- 相关中文对照歌词
- I Want Your (Hands On Me)
- Put It Down
- White Flag
- Put It Down
- Hands Up
- Did It Before
- Put That On Something
- The Gun Song
- Playboy (Live In Belgium)
- Chip In Your Head
- 推荐网络例句
-
The receding calculations and experiment analyses in this subject are built on the blood cast of pig tongue.
本研究课题的前期工作是采用猪舌血管铸型模拟人舌而进行的数值计算与实验分析。
-
"Each human infection constitutes an opportunity for genetic modification of the virus through reassortment, mutation, or both...."
&每一次人类的感染都暗藏着一次基因修改的机会,无论是通过病毒的整合、突变或者兼而有之。。。。&
-
Beside the introduction, concerning the background and meaning of selected title, several studying prerequisites and assumptions, the contents and structure, the train of thought and method, domestic and international research overview and document reviewing, etc. this text divides three chapters altogether, its main content is as follows: the inevitability of developing commercial nonproprietary mutual funds, the superiority analysis of this fund, and what is and how to manage the latent difficulties operating this fund, etc.
除前言对选题背景与意义、研究的若干前提与假设、研究的思路与方法、国内外研究概况与文献回顾以及论文的基本结构等内容进行阐述外,本文共分三章,其主要研究涉及:商业银行发展自营投资基金的必然性,商业银行自营投资基金的优势及面临的问题的分析、对商业银行发展自营投资基金业务的建议,等等。