英语人>网络例句>provided that 相关的网络例句
provided that相关的网络例句

查询词典 provided that

与 provided that 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Well then, you will be given something else that you need far more. Provided, that is, that you are not churlish enough to complain when your immediate expectations are not met.

嗯……你会得到你更需要的东西,只要你没暴躁到没得到就立刻抱怨的程度。

C Where the assured has no insurable interest throughout the currency of the risk, the premium is returnable, proviede that this rule does not apply to a policy effected by way of gaming or wagering; Where the assured has a defeasible interest which is terminated during the currency of the risk, the premium is not returnable; Where the assured has over-insured under an unvalued policy, a proportionate part of the premium is returnable; Subject to the foregoing provisions, where the assured has over-insured by double insurance, a proportionate part of the several premiums is returnable; Provided that, if the policy are effected at different times, and any earlier policy has at any time borne the entire risk, or if a claim has been paid on the policy in respect of the full sum insured thereby, no premium is returnable in respect of that policy, and when the double insurance is effected knowingly by the assured no premium is returnable.

c 如果在整个风险存在期间,被保险人无保险利益,保险费可予退回,但这一规则对赌博性保险单不适用。如果被保险人的可撤销的利益于风险存在期间终止,则保险费不能退回。如被保险人不定值保险单中超额保险,保险费得按比例退还一部分。除前述条款另有规定外,若被保险人经重复保险而超额保险,几笔保险费按比例退还。但是,如果几份保险单在不同时间开始生效,任何较早订立的保险单已在任何时间承保整个保险,或保险单已就全部保险金额支付赔偿,该保险单项下的保险费不能退回;若被保险人在明知的情况下订立重复保险,保险费不予退还。

There are comments in some of the authorities to which we have referred which suggest that in some circumstances a trial judge may fairly inform the jury that an explanation has been made for the first time at trial provided that the judge also makes it clear that an accused has the right to remain silent and make no explanation in answer to police questions.

但在判词第57 段,包法官指出如果被告人在受警诫的情况下,又或在非警诫的情况下,曾经对有关方面作出某些回应,而回应的内容却在审讯时与被告人选择作供的供词中有不相符的地方,控方和法庭方面是可以就不符的地方作出批评和要求陪审团作出某些推论。

Provided that a visit to current exhibitions or reading catalogues, we don't think that we are able to find any refutations by applying the contemporary aesthetical features of the current age if anyone states that exhibits are from 1980s. The essence of such problems exists in that artists are short of profound concern for our actual life.

我们在看着这些今日的展览和画集时,如果有人说这是20世纪80年代的作品,估计我们无法运用属于今天这个时代的美学特征来反驳,而出现这些问题的根源是艺术家对现实生活缺乏深情关注所造成的。

Humbly show unto our Sovereign Lord the King, the Lords Spiritual and Temporal, and Commons in Parliament assembles, that whereas it is declared and enacted by a statute made in the time of the reign of King Edward I, commonly called Stratutum de Tellagio non Concedendo, that no tallage or aid shall be laid or levied by the king or his heirs in this realm, without the good will and assent of the archbishops, bishops, earls, barons, knights, burgesses, and other the freemen of the commonalty of this realm; and by authority of parliament holden in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that from thenceforth no person should be compelled to make any loans to the king against his will, because such loans were against reason and the franchise of the land; and by other laws of this realm it is provided, that none should be charged by any charge or imposition called a benevolence, nor by such like charge; by which statute:(efore mentioned, and other the good laws and statutes of this realm, your :(cts have inherited this freedom, that they should not be compelled to contribute to any tax, tallage, aid, or other like charge not set by common consent, in parliament.

,谦卑的呈给本次国会集会的我们世间的王,贵族院,以及众院,鉴于爱德华一世(1239 – 1307)国王统治期间制定的一部条令——通常称为"Stratutum de Tellagio non Concedendo"——所宣称和颁布的:若没有善意和王国内大主教,主教,厄尔,巴仁,骑士,自由民,以及平民中其他的自由民的同意,我们王国内的国王或者国王的继承人不得摊派或征收租税和援助;又爱德华三世(1312 – 1377)统治的第二十五年通过国会所拥有的权力所宣称和颁布的:自此,不得强迫任何人违背他的意愿借贷与国王,因为这样的借贷违背了理性和世上的权利;以及依据我们王国内提供的其它法律,不得以一种被称作捐税的索取征收任何东西,亦不得通过诸如此类的索取;依据以上提到的法律,以及其它王国内的善法和条令,你的臣民已经继承了这种自由,即他们不应当被强迫提供任何税款,租税,援助,或者其它没有国会共同同意的类似索取。

But he shall select by lot no person who is seventy years of age or older, or is serving in some magistracy or office, or is presiding over a court of justice, or is curator for the distribution of grain, or is prevented by illness from performing this compulsory public service, after he has taken oath to that effect in the Senate and has given three members of the Senate to swear to his incapacity, or is a cognatic or agnatic kinsman of the defendant, so that he is exempted by the Julian Law on judiciary matters from testifying as a witness in public court against his will, or if the defendant takes oath in the presence of the Senate that such a person is his personal enemy, provided that he does not reject more than three in this way.

但抽签选中的人员中,不得有年已70或以上的;或正在履行其官职或军职的;或正在主持法庭审判的;或担任罗马谷物分发总监的;或因病不能履行其强制性的公益服务的(其本人将为此在元老院起誓,并有3名元老就其不能履职起誓);或身为辨方的族亲或宗亲,循朱里安法之规定得免于在公开得法庭中就司法事务违背其本人意愿作证;或辨方在元老院面前起誓为其私敌者(但辨方为此缘故拒绝者不得超过3人)。

It concludes that the essence of coprincipal lies in the fact that more than two doers regard acts of each counterpart as own ones and mutually utilizes, so as to form a uniform and organic unit and actualize component of special offence. So intention liaison is essential to coprincipal. But there is no reason to confine it to liaison of criminal intent, because it is joint act that is the central element of coprincipal. Intention liaison is only a coupling factor which facilitates joint act and explains whether act is joint. Provided that intention liaison can help to make more than two doers utilize and reinforce mutually so as to form into a uniform and organic unit, we will have full reason to regard the intention liaison as the one in terms of joint crime. Aggregation and filtration is essence of intention liaison.

关于共同正犯中意思联络的检讨,文章从个人责任原则如何在共同犯罪领域贯彻的角度出发,认为共同正犯的本质在于二人以上在具有行为相互认识的基础上,彼此将对方的行为作为自己的行为,并相互利用、相互补充,形成一个统一的有机整体,实现特定犯罪的构成要件,因此,意思联络是成立共同正犯所必需的,但是没有理由将意思联络限定于犯意的联络,因为行为之共同才是共同正犯的核心要素,意思联络只是促成并且说明行为是否共同的一个联结性要素,而不是刑法规范独立的评价对象。

The result indicated that: the amount of the excess HF formed direct ratio to the yield of phosphorus pentafluoride and the optimum amount of the excess HF used is about 35%; the trickling rate of oleum shouldnt make the temperature of hexafluorophosphoric acid exceed 25 ℃ and the amount of oleum is 110% to 125% that of stoichiometry so that the content of phosphorus pentafluoride can be achieved 90%; the time and temperature of heating hexafluorophosphoric acid influenced both the yield and the content of phosphorus pentafluoride, and the optimum time should be about 30 minutes and the proper temperature was 148 to 153℃; when alcohol used asrefrigerant, the content of phosphorus pentafluoride was 94.03%, and the content can be up to 97.38%, provided that using liquid nitrogen as refrigerant.

通过实验发现,氟化氢用量与五氟化磷的产率成正比,最佳过量百分率宜在35%左右;发烟硫酸的滴加速度不能使中间产物温度大于25℃,发烟硫酸用量大于理论量10%~25%时,得到的五氟化磷纯度高于90%;六氟磷酸的加热温度对五氟化磷的产率和纯度均有影响,宜在148~153℃的范围内,加热时间应在30分钟左右;用工业酒精做冷凝介质得到的五氟化磷纯度最高只能到达94.03%,使用液氮做冷凝介质可以使五氟化磷的纯度达97.38%以上。

Humbly show unto our Sovereign Lord the King, the Lords Spiritual and Temporal, and Commons in Parliament assembles, that whereas it is declared and enacted by a statute made in the time of the reign of King Edward I, commonly called Stratutum de Tellagio non Concedendo, that no tallage or aid shall be laid or levied by the king or his heirs in this realm, without the good will and assent of the archbishops, bishops, earls, barons, knights, burgesses, and other the freemen of the commonalty of this realm; and by authority of parliament holden in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that from thenceforth no person should be compelled to make any loans to the king against his will, because such loans were against reason and the franchise of the land; and by other laws of this realm it is provided, that none should be charged by any charge or imposition called a benevolence, nor by such like charge; by which statute:(efore mentioned, and other the good laws and statutes of this realm, your :(cts have inherited this freedom, that they should not be compelled to contribute to any tax, tallage, aid, or other like charge not set by common consent, in parliament.

,谦卑的呈给本次国会集会的我们世间的王,贵族院,以及众院,鉴于爱德华一世(1239 – 1307)国王统治期间制定的一部条令——通常称为&Stratutum de Tellagio non Concedendo&——所宣称和颁布的:若没有善意和王国内大主教,主教,厄尔,巴仁,骑士,自由民,以及平民中其他的自由民的同意,我们王国内的国王或者国王的继承人不得摊派或征收租税和援助;又爱德华三世(1312 – 1377)统治的第二十五年通过国会所拥有的权力所宣称和颁布的:自此,不得强迫任何人违背他的意愿借贷与国王,因为这样的借贷违背了理性和世上的权利;以及依据我们王国内提供的其它法律,不得以一种被称作捐税的索取征收任何东西,亦不得通过诸如此类的索取;依据以上提到的法律,以及其它王国内的善法和条令,你的臣民已经继承了这种自由,即他们不应当被强迫提供任何税款,租税,援助,或者其它没有国会共同同意的类似索取。

The structure of sulfonated polys from DB is similar to that of sulfonated poly(arylene thioether phosphine oxide)s from TB. The latter could be regarded as the"product"of the former provided that the ether unit of the former was replaced by the thioether unit. The studies illustrated that the latter exhibited much better oxidative stability than the former. This is due to the fact that the thioether unit of the former was oxidized into the sulfone or sulfoxide unit in Fenton reagent, which inactivated the adjacent benzene rings and thus retarded the degradation reaction.

从结构上看,后者可以看成是前者的醚基团被硫醚基团取代后的&产物&,其耐氧化性能比前者好得多,这是因为后者的硫醚基团在Fenton试剂中被氧化成为砜或亚砜基团,而砜或亚砜基是钝化基团,钝化了与之相连的苯环,阻碍了降解反应。

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

What are your goals and strategies for growth?

你的成长目标和策略是什么?

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。

"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.

"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"