查询词典 projecting camera
- 与 projecting camera 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
along the hairline, one arc-shaped incision about 5 cm in length with a center at the surface projecting point of the sphenoid ridge root, extending from the temples to the point 39 mm anterior to the otobasion superius, is an ideal skin incision via the pterional keyhole approach with intact frontal facial nerve.
以蝶骨嵴根部的体表投影为中心,作起于鬓角,沿发际前缘弧形向下,止于耳上基点前39 mm,位于发际内的长约5 cm的翼点锁孔入路切口,是不损伤面神经的理想切口。
-
Stamens 2, adnate to abaxial side of corolla tube below middle, included; anthers basifixed, coherent apically or adaxially, thecae parallel, not confluent at apex, dehiscing longitudinally; connective not projecting; staminodes 2 or 3, adnate to adaxial side of corolla tube.
雄蕊2,贴生于花冠筒中间以下的背面的边,包括;花药基着,连着或,平行,不汇合的囊在先端,纵向开裂;药隔不凸出;退化雄蕊2或3,贴生于花冠筒的正面的边。
-
Stamens 4, adnate to corolla tube near base or rarely near middle, included; anthers basifixed, free, thecae parallel, confluent at apex, dehiscing longitudinally; connective not projecting; staminode absent or 1, adnate to adaxial side of corolla tube.
雄蕊4,贴生于花冠筒近基部或很少近中部,包括;花药基着,免费,相似的事,汇合在先端,纵向开裂;药隔不凸出;退化雄蕊缺席或者1,贴生于花冠筒的正面的边。
-
Stamens 4, adnate to corolla tube near base, rarely to or above middle, included; anthers basifixed, coherent in pairs, rarely free, thecae divergent at base, not or rarely confluent at apex, dehiscing longitudinally from arcuate slits; connective not projecting; staminode 1, adnate to adaxial side of corolla tube.
雄蕊4,贴生于花冠筒近基部,很少对或在上部中间,包括;花药基着,成对连着,很少离生,囊分叉的在基部,并非或很少汇合的在先端,来自弧曲的裂缝的纵向开裂;药隔不凸出;退化雄蕊1,贴生于花冠筒的正面的边。
-
Stamens 2, adnate to abaxial side of corolla tube above middle, included; anthers dorsifixed, coherent by adaxial surfaces, thecae divaricate, confluent at apex, dehiscing longitudinally; connective not projecting; staminodes 2, adnate to adaxial side of corolla tube.
雄蕊2,贴生于花冠筒在中部以上的背面的边,包括;花药背着,通过正面,囊极叉开,汇合的在先端,纵向开裂连着;药隔不凸出;退化雄蕊2,贴生于花冠筒的正面的边。
-
Stamens 4, adnate to corolla tube near or above middle, included; anthers basifixed, coherent in pairs, thecae divergent, not confluent or confluent, dehiscing longitudinally; connective not projecting; staminode absent or 1, adnate to adaxial side of corolla tube. Disc ringlike.
雄蕊4,贴生于花冠筒近的或在上部中间,包括;花药基着,成对连着,囊分叉,不汇合的或合流河,纵向开裂;药隔不凸出;退化雄蕊缺席或者1,贴生于花冠筒的正面的边。
-
It is possible that morphine applied to VLO depresses the GABAergic interneuronal activities that tonically inhibits the VLO output neurons projecting to PAG, leading to activation of the PAG-brainstem descending inhibitory system which depresses the nociceptive inputs at the spinal cord level.
可能是:吗啡供给到VLO通过抑制GABA能中间神经元对VLO-PAG投射神经元的抑制作用,这种去抑制效应,可能加强脑干下行抑制系统的活动,在脊髓水平抑制伤害感受性输入。
-
As more of you take up a position of projecting the positive energies all around you, so it is transmuting the energy of fear that is still prent upon the Earth.
随着地球上更多人开始在周围投射出正面的爱的能量,这将使得那些目前还普遍存在的恐惧能量得到转化。
-
As more of you take up a position of projecting the positive energies all around you, so it is transmuting the energy of fear that is still prevalent upon the Earth.
随着地球上更多人开始在周围投射出正面的爱的能量,这将使得那些目前还普遍存在的恐惧能量得到转化。
-
As more of you take up a position of projecting the positive energies all around you, so it is transmuting the energy of fear that is still prevalent upon the Earth.
随著地球上更多人开始在周围投射出正面的爱的能量,这将使得那些目前还普遍存在的恐惧能量得到转化。
- 相关中文对照歌词
- Smile
- Camera
- Camera Work
- Camera
- Cameras
- Lights, Camera, Action
- Main Attraction
- The Camera Eye
- Photo Shoot
- Camera Ready
- 推荐网络例句
-
The receding calculations and experiment analyses in this subject are built on the blood cast of pig tongue.
本研究课题的前期工作是采用猪舌血管铸型模拟人舌而进行的数值计算与实验分析。
-
"Each human infection constitutes an opportunity for genetic modification of the virus through reassortment, mutation, or both...."
&每一次人类的感染都暗藏着一次基因修改的机会,无论是通过病毒的整合、突变或者兼而有之。。。。&
-
Beside the introduction, concerning the background and meaning of selected title, several studying prerequisites and assumptions, the contents and structure, the train of thought and method, domestic and international research overview and document reviewing, etc. this text divides three chapters altogether, its main content is as follows: the inevitability of developing commercial nonproprietary mutual funds, the superiority analysis of this fund, and what is and how to manage the latent difficulties operating this fund, etc.
除前言对选题背景与意义、研究的若干前提与假设、研究的思路与方法、国内外研究概况与文献回顾以及论文的基本结构等内容进行阐述外,本文共分三章,其主要研究涉及:商业银行发展自营投资基金的必然性,商业银行自营投资基金的优势及面临的问题的分析、对商业银行发展自营投资基金业务的建议,等等。