查询词典 poetic element
- 与 poetic element 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"Dire sulla bocca", literally "to say on the mouth", is a poetic Italian way of saying "to kiss."(Or so I've been told, but perhaps a native speaker can confirm or deny this.) I've also been told that a line from a Marx Brothers movie --"I wasn't kissing her, I was whispering in her mouth"-- is a conscious imitation of the Italian phrase.
&Dire sulla bocca&,字面意思是"在嘴上说",这是意大利带有诗意的表达"温"的方法(大概别人是这么对我将的,但也许有意大利母语者可以确实或否定这个说法)我还被告知在一部Marx Brothers电影中有一句台词是"我没有在吻她,我在对她的嘴说悄悄话")-这是有意识去模仿这句意大利惯用语。
-
Both Chinese poetic composition and English sonnet have created a complete set of strict rules and forms in the course of development; both have a deep and far influence while many famous poets and brilliant works have come into being.
中国律诗和西方商籁体诗,在各自的演进中都开创了一整套严谨的格律,经历了由简到繁和由繁到简的发展过程。影响深远,佳作如林,经久不衰。
-
Both Chinese poetic composition and English sonnet have created a complete set of strict rules and forms in the course of development; both have a deep and far influence while many famous poets and brilliant works have come into being.
中国律诗和西方商籁体诗,在各自的演进中都开创了一整套严谨的格律,履历了由简到繁和由繁到简的生长历程。影响深远,佳作如林,耐久不衰。
-
On this basis, this paper follows the Schleiermacher Model, and adopts a comparative analytical method. An analysis of English translation of classic Chinese poetic images may help us to understand better how the cultural elements are embodied in the translation works.
基于此点,本文采用Schleiermacher的异化翻译原则,采用案例分析的方法,分析了大量中国古典诗歌中意象翻译的文本,研究意象中的文化因素怎样在译文中得到体现。
-
M. Rilke's poetic musing.
M。 Rilke 在他的诗里的沉思自语。
-
From Rilke to Derrida: Two Aspects of Zheng Min's Poetic Resources ZHANG Tao-zhou ( The Center for Study on Chinese Poetry of Capital Normal University, Beijing 100089, China)Zheng Min is an important transitional poet from modern and contemporary times.
郑敏是跨越中国现、当代两个时期的重要诗人,在长达60余年的诗学探索中,她的诗歌写作和诗学观念受到了西方诗学的影响。
-
While Rilke exerts a tremendous influence on Zheng Min's thoughts and life experience in her writing, Derrida causes a change of Zheng Min's cultural idea. The aim of Zheng Min's poetic seeking is to construct modern Chinese poetry.
尽管郑敏在其诗学探索过程中不时显出主体身份的焦虑,但她在里尔克、德里达等西方诗哲影响下所进行的借鉴与转化,其努力是出于自身乃至中国新诗自我建构的目的。
-
Rilke and Derrida, who draw the outline of development of Zheng Min's writing, are to aspects of Zheng Min's poetic resources.
里尔克和德里达构成了郑敏诗学资源的两翼,他们清晰地勾划了郑敏诗学的富于启迪意味的嬗变轨迹。
-
It deals with the concreteinfluence of Rilke on the poetic pursuit of "identity withexistence" of the Nine Leaves School with the background andmedium in the middle of the 1940s, from the three aspects ofdevotion to things, dialectical relation of life and death,solitude and communication. In addition, it makes further studieson the combination of influence of Rilke and notion of "union ofcorrespondence of man and universe" included in the Chineseclassical poetics by means of the ecological poetics.
考察了里尔克中期以&诗是经验&为核心的诗学追求,梳理了里尔克诗学在40年代中国的接受背景与影响中介,从物的皈依、生与死的辩正关系、孤独与交流三个方面分析了里尔克对九叶诗派&与存在同一&的诗学追求所产生的具体影响,并以生态诗学方法对里尔克的影响与中国古典诗学&天人合一&观的结合作出了探讨。
-
Giorgione's work displays an unprecedented feeling for landscape as a poetic and erotic space, where mortals and muses play.
乔尔乔内的作品呈现出对自然风光前无古人的感受,那是一个诗意与爱欲的空间,凡人和缪斯一起徜徉其中。
- 相关中文对照歌词
- The Element
- The Element Of Surprise
- Element #10
- Poetic Justice
- Mainland
- Gal Yu A Pepper
- 5th Element
- How To Embrace A Swamp Creature
- The Second Element
- The Second Element II
- 推荐网络例句
-
This immediately brings us to the next part of this article: creating an output "replace function".
下面进入文章的第二部分:建立一个"缓存处理函数"。
-
He was elected as an International Ornithological Committee member in 2002 during the 24th IOC held in Beijing.
现为中国鸟类学会理事和WPA 专家组成员。2002年被推选为国际鸟类委员会委员。
-
Jenson Button: I think the angles at which we hit the wall are far greater than what they do in America, on the ovals.
巴顿:我认为我们撞墙的角度比在美国那些措施更有效,在那种椭圆形赛道上。