英语人>网络例句>pale rose 相关的网络例句
pale rose相关的网络例句

查询词典 pale rose

与 pale rose 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Right hemisphere became obviously swelling and pale, the sign ofhemorrhage under cerebral pia mater is manifest, and the other side of the brain isnormal. The colors of whole brains were stained into rose pink with TTC.

电镜超微结构形态学观察:小脑皮质最先在HIBD 1h出现凋亡征象,其次为大脑皮质在HIBD 12h、海马CA1区在HIBD 24h出现凋亡细胞超微结构明显改变,随损伤时程进展各部位细胞超微结构改变明显,细胞器损伤加重。

When the pale sun rose over the white, cold earth, it was the morning of Christmas Eve.

当灰蒙蒙的太阳在这片雪白而冰冷的大地上空升起时,已是圣诞夜的早上了。

All summer I wandered the fields that were thickening every morning, every rainfall, with weeds and blossoms, with the long loops of the shimmering, and the extravagant- pale as flames they rose and fell back, replete and beautiful- that was all there was- and I too once or twice, at least, felt myself rising, my boots touching suddenly the tops of the weeds, the blue and silky air- listen, passion did it, called me forth, addled me, stripped me clean then covered me with the cloth of happiness- I think there is no other prize, only rapture the gleaming, rapture the illogical the weightless- whether it be for the perfect shapeliness of something you love- like an old German song- or of someone- or the dark floss of the earth itself, heavy and electric.

整个夏天,我漫步于田野,在每个清晨,每一场雨中,田野变得深邃,充满种子和花,以及闪烁不定的耀眼的光环——如同苍白的火焰,它们升起又熄灭,丰盈而美——这就是田野的全部——而我至少有一两次,感到自己飞起来了,我的鞋子突然碰到种子的顶端,丝绸一般柔滑的蓝色空气——听,它热情地召唤我,使我迷茫,剥去我的外壳,再为我穿上欢乐的衣裳——我不再需要什么,只是沉迷于这闪亮的一刻,沉迷于这不合逻辑的失重——它是否是你所爱之物的完美形式——属于一首古老的德国歌曲——或者某个人——或者就是地球自身的黑色丝线,沉重,带电。

And the New Year's sun rose and shone upon her pale face .

新年的太阳升起来了,阳光照在她苍白的脸上。

The long avenue, so bright and pleasant when the perfumed limes scattered their light bloom upon the pathway, and the dog-rose leaves floated on the summer air, was terribly bleak and desolate in the cheerless interregnum that divides the homely joys of Christmas from the pale blush of coming spring--a dead pause in the year, in which Nature seems to lie in a tranced sleep, awaiting the wondrous signal for the budding of the tree, and the bursting of the flower.

当芳香的菩提树把它们轻盈的花朵撒在小径上,野蔷薇的叶子飘浮在夏天的空气里时,这条长长的林荫道是多么明媚,多么信人,而今在这缺乏欢乐的中断期间,它是荒凉得多么可怕,凄凉得多么可怕。这个中断期把圣诞节家庭的欢乐和来春苍白的赧红划分了开来,它是一年之中的一个死气沉沉的停顿,大自然在此期间仿佛偃卧在昏睡之中,等待着树木抽芽、繁花绽开的信号。

At this a number of men closer to the door rose from their benches, their faces pale but determined.

在这个许多人接近大门则从其长椅,他们的脸苍白,但决心。

Phaeton joyfully jumped on the carriage and set off.very soon he lost his way.he grew pale at the great height and the vast sky in front of him and behind.the horses ran wild.unable to hold them,phaeton dropped them in fear.straight down to the earth the carriage dashed.rivers were dried up.crops hung down and withered.men's cries of suffering rose up from the burnt earth.the enraged zeus soon found the cause of the trouble,and without hesitation gave one of his most powerful thunderbolts at the proud and careless boy.phaeton dropped straight down into a river.both parents were sad over the loss of their son.and his sisters,who were so unhappy with his untimely death,were changed into poplars and their tears ambers.

法厄同怀着喜悦的心情跳上战车出发了。很快他就迷失了方向。看到前后令人头晕目眩的高度和浩瀚的天空,他变得脸色苍白。战马狂奔了,简直无法驾驶。恐惧之下,他把缰绳松了。战车向地面猛栽下去。河流干涸了,作物枯萎凋谢了。从烧焦的土地上传来了人类受难的恸哭。暴跳如雷的宙斯很快找到了这场乱子的原因。他毫不犹豫地朝高傲自大、粗心大意的法厄同施放了雷电中最猛烈的一击。法厄同径直地掉江中。父母为失去儿子而哀痛。

A calm day had settled into a crystalline evening;the world wore a North Pole colouring:all its lights and tints looked like the "reflets" of white,or violet,or pale green gems.the hills wore a lilac blue ,the setting sun had purple in its red;the sky was ice,all silvered azure ;when the stars rose,they were of white ctystal---not gold,gray,or cerulean,or faint emerald hues---cool,pure,and transparent---tinged the mass of the landscape.

安静的一天持续到了晚上,宛如水晶一样明亮,世界都穿上了北极的外套;所有的光线、所有的色调都是那么洁白,又像是紫罗兰色,又仿佛泛着淡绿宝石的光彩。山坡一片丁香蓝,太阳红里透紫;天空像冰一样明净,闪着银色的蔚蓝;星星闪现时,如水晶般晶莹剔透---不是金色、灰色、蔚蓝色,也不是淡淡的翠绿的色调---而是凉凉的、纯纯的、透明的---点缀在这整个风景画上。

Now it was a herd of diabolic shapes, that grinned and mocked at the pale minister, and beckoned him away with them; now a group of shining angels, who flew upward heavily, as sorrow-laden, but grew more ethereal as they rose. Now came the dead friends of his youth, and his white-bearded father, with a saint-like frown, and his mother, turning her face away as she passed by.

这些幻象时而是一群凶暴的恶魔,对着这位牧师狞笑嘲弄,呼唤他随他们而去;时而是一伙闪光的天使,象是满载哀伤的重荷,沉重地向上飞去,但随着越飞越高,而变得轻灵起来;时而又来了他年轻时那些夭折的朋友,还有他那面带圣者般的蹙容、须发花白的父亲,以及在走过时却扭转面孔不理睬他的母亲。

Now it was a herd of diabolic shapes, that grinned and mocked at the pale minister, and beckoned him away with them; now a group of shining angels, who flew upward heavily, as sorrow-laden, but grew more ethereal as they rose.

兰领著身穿猩红袍服的珠儿飘然而过,那孩子伸出食指,先指指母亲胸前的红字,然后又指指牧师本人的胸膛。这些幻象从来没有一个令他产生过什麼错觉。

第3/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。