英语人>网络例句>or 相关的网络例句
or相关的网络例句
与 or 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

V*** shall not be liable for any loss, property damage, personal injury or expense, including legal expense, incurred by any employee, agent, invitee or licensee of N***or any other person other than employee or authorized agents of V***, regardless of how caused, if arising out of the use or possession of the Products by N***.

因N公司员工、代理商、客户和授权人以及非V 公司委托的其他人员引发的财物损失、人身伤害及法律方面的费用,无论原因如何,只要后果产生于由N提供的产品,V不承担责任;N公司对本协议产品进行处理亦不承当责任。

To indemnify Party A for any loss of damage to the premises from negligent act or omission of Party B or any officer, director, employee, guest, visitor, servant, agent licensee or invitee of Party B (each referred to hereinafter individually as an "associate"), to permit Party A or his authorized representatives to enter the premises to repair any such loss or damage at the expenses of Party B.

9.15 保证赔偿由于乙方或与乙方有关系的官员、上司、雇员、客人、雇佣工人、代理、执照持有者或被邀请人等的粗心及疏忽造成的房屋的损害或损失,并允许甲方或其代理人在事先通知后进入房屋,对房屋的损失或损害进行弥补及修复,在此所发生的费用由乙方负担。

Can we believe,with these impressions on his mind,that if,after a year,eighteen months,or two years of peace had elapsed,he should be tempted by the appearance of fresh insurrection in Ireland,encouraged by renewed and unrestrained communication with France,and fomented by the fresh infusion of Jacobin principles;if we were at such a moment without a fleet to watch the ports of France,or to guard the coasts of Ireland,with- out a disposable army,or an embodied militia capable of supplying a speedy and adequate reinforcement,and that he had suddenly the means of transporting thither a body of twenty or thirty thousand French troops;can we believe that,at such a moment,his ambition and vindictive spirit would be restrained by the recollection of engagements or the obligation of treaty?

难道我们能够相信,和平了一年、一年半或两年之后,如果心头压着这些想法的他受到爱尔兰新出现的暴乱的诱惑,受到重新开通的与法国不受拘束的通讯的鼓舞,受到新注入的雅各宾党人原则的挑唆;倘若我们此时没有一支海军去监视法国港口或保卫爱尔兰海岸,没有一支可随时调动的军队或一支已建成的国民军提供迅速、足够的增援,而他却突然获得向各处运送2万至3万法国士兵的手段;难道我们能够相信,此时此刻,他的野心和复仇心态会因想到自己所作的那些保证或他所承担的条约义务而受到约束吗?

Eighthly,this Chinese need some experiences, if he has no interest in operating Chinese restaurant , and is also lack of the talent in showing up in broadway or potential ability of working in wal street, then he at latest should take part in all kinds of social activities from middle school stage , like becoming leader in the club or sport teams of the school, it is said reagon , whose study is bad as junior bush, attract the attention from the others by this way, then he should join the army, better to stay some time in navy, kater , nixon, kennedy service for navy,however he got a prize or not during the service time, after that,he should take a layer career, he don't expect to earn a lot from this line, instead , learn some skills from the line of everyone trying to cheat others,, then with this ability enter house of representatives or senate , and become a member of them, if can work as a governer ,like nixon , kilter, Clinton or junior bush, then it is natural to go to white house.this is stardand road for the white to become a president, in the society crowded with the white, a Chinese with yellow skin can't separate from the track an half step, then possilbly to be a president.

第八,这位华裔要有一些必要的经历。如果他对经营中餐馆没有兴趣,他又缺少到百老汇亮相的天赋或是到华尔街发展的潜力,那他最迟也要在上中学时就开始积极参与各种各样的社会活动,比如在学校成为一些俱乐部和运动队的领导人之类的。据说学习成绩和小布什有一比的里根就是这样赢得更多人关注的。然后他要进入军队,最好是在海军服役一段时间,卡特、尼克松和肯尼迪都曾在海军服役,肯尼迪最好的战绩是二战时他指挥的鱼雷艇被日本海军击沉。服役时无论能不能拿到勋章,退役后他应该马上谋得一个律师职业。他不应指望在这个行业里挣多少钱,他要在这个尔虞我诈的行业里练就一身进退自如的本领,然后携艺下山进入州或联邦的众议院或参议院,成为一名受人尊敬的州众议员或联邦参议员,中间如果能像尼克松、卡特、克林顿和小布什那样先干几年州长,然后再向白宫进发就更顺理成章了。这几乎是每一个白人总统标准化的成长路径,在一个白人居多的社会里,一个黄皮肤的华裔他不能脱离这样一个即有轨道半步,才有可能问鼎总统宝座。

Eyeglasses, vision exams, contact lenses, hearing tests, hearing aids, hearing implants, eye refraction, visual therapy, orthoptics or visual eye training or eye surgery (including cataract surgery and radial keratotomy) or for any examination or fitting related to these devices or procedures.

眼镜,视力考试,隐形眼镜,听力测验,助听器,听力植入,视力矫正,视觉疗法,视觉矫正视力或眼睛培训或眼科手术(包括白内障手术和放射状角膜切开术),或作任何考试或装修相关的这些设备或程序。

Article 56 The carrier's liability for the loss of or damage to the goods shall be limited to an amount equivalent to 666.67 Units of Account per package or other shipping unit, or 2 Units of Account per kilogramme of the gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher, except where the nature and value of the goods had been declared by the shipper before shipment and inserted in the bill of lading, or where a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this Article had been agreed upon between the carrier and the shipper.

第五十六条承运人对货物的灭失或者损坏的赔偿限额,按照货物件数或者其他货运单位数计算,每件或者每个其他货运单位为666.67计算单位,或者按照货物毛重计算,每公斤为2计算单位,以二者中赔偿限额较高的为准。但是,托运人在货物装运前已经申报其性质和价值,并在提单中载明的,或者承运人与托运人已经另行约定高于本条规定的赔偿限额的除外。

Article 56 The carriers liability for the loss of or damage to the goods shall be limited to an amount equivalent to 666.67 Units of Account per package or other shipping unit, or 2 Units of Account per kilogramme of the gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher, except where the nature and value of the goods had been declared by the shipper before shipment and inserted in the bill of lading, or where a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this Article had been agreed upon between the carrier and the shipper.

第五十六条承运人对货物的灭失或者损坏的赔偿限额,按照货物件数或者其他货运单位数计算,每件或者每个其他货运单位为666.67计算单位,者按照货物毛重计算,每公斤为2计算单位,以二者中赔偿限额较高的为准。但是,托运人在货物装运前已经申报其性质和价值,并在提单中载明的,或者承运人与托运人已经另行约定高于本条规定的赔偿限额的除外。

Article 56 The carrier's liability for the loss of or damage to the goods shall be limited to an amount equivalent to 666.67 Units of Account per package or other shipping unit, or 2 Units of Account per kilogramme of the gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher, except where the nature and value of the goods had been declared by the shipper before shipment and inserted in the bill of lading, or where a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this Article had been agreed pon between the carrier and the shipper.

第五十六条承运人对货物的灭失或者损坏的赔偿限额,按照货物件数或者其他货运单位数计算,每件或者每个其他货运单位为666.67计算单位,者按照货物毛重计算,每公斤为2计算单位,以二者中赔偿限额较高的为准。但是,托运人在货物装运前已经申报其性质和价值,并在提单中载明的,或者承运人与托运人已经另行约定高于本条规定的赔偿限额的除外。

1 Unless the nature and value of the goods have been declared by the consignor before the goods have been taken in charge by the MTO and inserted in the MT document, the MTO shall in no event be or become liable for any loss of or damage to the goods in an amount exceeding the equivalent of 666.67 SDR per package or unit or 2 SDR per kilogramme of gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher.

多式联运经营人的赔偿责任限制6.1除非在多式联运经营人接管货物之前,已由托运人对货物的性质和价值作出声明并已在单证上注明,多式联运经营人在任何情况下对货物灭失或损坏的赔偿额不得超过每件或每单位666.67SDR或者毛重每公斤2SDR,以其高者为准。

Fruit usually nutlike, sometimes capsular and 3-valved, 1-seeded, with persistent, variously accrescent calyx of which 2 or more lobes are usually developed into lorate wings. Seed exalbuminous; cotyledons fleshy, equal or unequal, applanate or ± folded or cerebriform, entire or laciniate; radicle directed toward hilum, usually included between cotyledons.

果通常坚果状,有时具蒴果和3瓣裂,种子无胚乳;子叶肉质,对称或不对称,扁平或者折叠或脑状,全缘或条裂;胚根对着种脐,通常夹在2个子叶之间。

第95/100页 首页 < ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Ready Or Not
Come Rain Or Come Shine
Sooner Or Later
Should I Laugh Or Cry
One Or The Other
All Or Nothing
Guns Or' Us
All Or Nothing (Single Version)
Hell Or High Water
Heads Or Tails? Real Or Not
推荐网络例句

I use an example quoted by Hu Jiaqi:"It is reported that America separates the DNA of a kind of virus by making use of genetic technology and combines it with another kind of DNA. Finally, they get a kind of virulent biological agent called a "pyrotoxin". Someone discloses in private that 20 grams of such a kind of biological agent could result in the global death of 6 billion people due to infection."

我在这里例举胡家奇所引用过的例子:"据报道,美国利用转基因技术,将一种病毒的DNA分离出来,与另外一种DNA进行结合,拼结成一种剧毒的"热毒素"生物战剂,且私下有人透露,这种生物战剂只需20克,就可以导致全球60亿人全部感染死亡。"

Waiting, for the queers and the coons and the Reds and the Jews.

等待着疯子和黑人还有红色共产主义者还有犹太人

"Everybody talks about what a horrible job it is to brief the press,but I love these briefings!"

&每个人都说,简报新闻是一份多么糟糕的工作,,但是我爱这些简报。&