英语人>网络例句>on the march 相关的网络例句
on the march相关的网络例句

查询词典 on the march

与 on the march 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At 10:18 on March 6, Jiagang Grain Logistics Dock, the biggest grain dock in North Zhejiang was completed and started to be used, which ended the history that there were no grain dock in the north of Hangzhou Gulf and set up a marine line for grain reserve and market grain, and the transportation of axunge and oil from the north to south and grain export.

3月6日上午10点18分,目前浙北最大的粮食码头——嘉港物流粮食码头正式建成启用,标志着从此结束了杭州湾北部没有粮食码头的历史,从战略上打通了储备粮和市场粮食供应、油脂油料的北粮南调以及进口粮食的海运通道,对确保嘉兴、杭州乃至全省的粮食安全也有着重要作用。

At 10:18 on March 6, Jiagang Grain Logistics Dock, the biggest grain dock in North Zhejiang (, and historically the first grain stock in the north of Hangzhou Bay), was completed and started its service, which ended the history that there were no grain dock in the north of Hangzhou Bay and set up a marine line for grain reserve and market grain and the transportation of axunge and oil from the north to south and grain export.

3月6日上午10点18分,目前浙北最大的粮食码头——嘉港物流粮食码头正式建成启用,标志着从此结束了杭州湾北部没有粮食码头的历史,从战略上打通了储备粮和市场粮食供应、油脂油料的北粮南调以及进口粮食的海运通道,对确保嘉兴、杭州乃至全省的粮食安全也有着重要作用。

At 10:18 on March 6, Jiagang Grain Logistics Dock, the biggest grain dock in North Zhejiang was completed and started its service, which ended the history that there were no grain dock in the north of Hangzhou Bay and set up a marine line for grain reserve and market grain, and the transportation of axunge and oil from the north to south and grain export.

3月6日上午10点18分,目前浙北最大的粮食码头——嘉港物流粮食码头正式建成启用,标志着从此结束了杭州湾北部没有粮食码头的历史,从战略上打通了储备粮和市场粮食供应、油脂油料的北粮南调以及进口粮食的海运通道,对确保嘉兴、杭州乃至全省的粮食安全也有着重要作用。

At 10:18 on March 6, Jiagang Grain Logistics Dock, the biggest grain dock in North Zhejiang, and historically the first grain stock in the north of Hangzhou Bay, was completed and started its service, which set up a marine line for grain reserve , market supply , grain import and the transportation of axunge and oil from the north to south. It plays an important role in ensuring grain security in Jiaxing, Hangzhou and even the whole Zhejiang.

3月6日上午10点18分,目前浙北最大的粮食码头——嘉港物流粮食码头正式建成启用,标志着从此结束了杭州湾北部没有粮食码头的历史,从战略上打通了储备粮和市场粮食供应、油脂油料的北粮南调以及进口粮食的海运通道,对确保嘉兴、杭州乃至全省的粮食安全也有着重要作用。

Saturday, March 4, 1905My fellow-citizens, no people on earth have more cause to be thankful than ours, and this is said reverently, in no spirit of boastfulness in our own strength, but with gratitude to the Giver of Good who has blessed us with the conditions which have enabled us to achieve so large a measure of well-being and of happiness. To us as a people it has been granted to lay the foundations of our national life in a new continent.

世界上没有哪一个民族比我们更有理由感到欣慰了,这样说是谦恭的,绝无夸耀我们的力量之意,而是怀着对赐福于我们、使我们能够有条件获得如此巨大的幸福康乐的上帝的感激之情,作为一个民族,我们获得上帝的许可,在新大陆上奠下国民生活的基础。

RBNZ's Bollard kept the rate at a record low on March 11 and said monetary stimulus would likely be removed around the middle of 2010 amid higher bank funding costs and a "relatively sluggish" economic recovery with traders betting the RBNZ will increase its interest rate by 180 basis points over the next 12 months.

新西兰央行行长波兰德在3月11日宣布继续维持创记录的低利率水平不变,他还表示,新西兰将于2010年中期退出货币刺激措施,"相对疲软"的经济复苏使得投资者预期新西兰央行在未来12个月里将上调利率180个基点。澳元兑美元昨日创下了7周以来的最大跌幅。

ON MARCH 25th 1957 a gaggle of leaders from six European countries (France, West Germany, Italy and the Benelux trio) met in the great hall of the Horatii and the Curiatii in Rome's Capitoline museum.

1957年3月25日,一群分别来自法国、西德、意大利和比荷卢联盟这六个欧洲国家的领导人在罗马中心博物馆的霍雷缇以及科拉缇大厅举行会晤。

The Academy of Visual Arts invited renowned ceramicist from the Mainland Mr. Zhu Legeng to deliver a lecture on campus yesterday (24 March). Participating staff, students and guests had the opportunity to learn more about this well-known ceramist and his work.

视觉艺术院昨日邀请了中国著名陶瓷艺术家朱乐耕先生到校主持专题讲座,分享「我的创作:在中国社会发展背景下」,让师生和嘉宾近距离认识这位当代知名艺术家和他的陶瓷作品。

The Chamber of Deputies, where the government has a bigger majority, was due to start debating the funding on February 26th; it must go to the Senate by mid-March.

在政府拥有大多数的下议院,一个关于资金支持的讨论将于2月26日进行;并必将在三月中旬进入上议院。

After nearly two years intensively preparing work, the scientific agreement of "Laboratoire Franco-Chinois de Catalyse" had been signed finally at GIF, Paris, on March 20,2000, by president of CAS Lu Yongxiang and Director of CNRS Catherine Brechignac.At the same time, the "Statuts du Laboratoire Franco Chinois de Catalyse" has been signed by Prof. Can Li, the Director the State Key Laboratory of Catalysis of DICP and Prof. Bernard Bigot, the Director of Institut de Recherche sur la Catalyse, France.

经过近两年的筹备,2000年3月20日,中科院院长路甬祥与法国科研中心布希尼亚克总主任,在法国GIF城堡签署了建立中法催化联合实验室的科技合作协议,同时我所催化基础国家重点实验室主任李灿研究员与法国里昂催化研究所所长比葛教授也签署了中法催化联合实验室的章程协议。

第95/100页 首页 < ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Love On The March
March On Down The Line
推荐网络例句

What are your goals and strategies for growth?

你的成长目标和策略是什么?

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。

"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.

"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"