英语人>网络例句>not ... any more 相关的网络例句
not ... any more相关的网络例句

查询词典 not ... any more

与 not ... any more 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Any costs or expenses in respect of the vessel including demurrage or any additional charge, fee or duty levied on the vessel at the discharge port and actually incurred by the seller resulting from the failure of the discharge port/terminal/installation to comply with the isps code and if located with the usa and us territories, with the mtsa, shall be for the account of the buyer, including but not limited to the time required or costs incurred by the vessel in taking any action or any special additional security measures required by the isps code and where the discharge Port is within the usa and us territories or waters, with the mtsa.

任何船只方面的费用或支出,包括因卸货港/站/设施故障而根据"国际船舶与港口设施保全章程"或当在美国领土时根据"海事运输保全法"所产生的、在卸货港对船只征收的并实际已由卖方承担的滞期费或任何额外的收费、费用或税款,应由买方承担,包括但不仅限于船只在根据"国际船舶与港口设施保全章程"或当卸货港是在美国和美国领土或水域时根据"海事运输保全法"的要求而采取行动或任何特别额外的安全措施时所要求的时间或承受的成本。

This Act to the holder of a bill of lading are references to any of the following persons, that is to say: a person with possession of the bill who, by virtue of being the person identified in the bill, is the consignee of the goods to which the bill relates; a person with possession of the bill as a result of the completion, by delivery of the bill, of any endorsement of the bill or, in the case of a bearer bill, of any other transfer of the bill; a person with possession of the bill as a result of any transaction by virtue of which he would have become a holder falling within paragraph or above had not the transaction been effected at a time when possession of the bill no longer ga

2002年"CMI运输法草案"1.12规定:"'持单人'系指以下人士:暂时拥有可转让的运输单证或独家/可转让的电子记录,和具备下列条件中的任何一个:如果该单证为订货单,而此人在其中被认定为托运人或收货人,或是该单证的适当背书人,或如果该单证为空白背书订货单或无记名单证,而此人是这类单证的持有人,或如果使用了可转让的电子记录,而此人根据第 2.4条能够证明其可这种记录。"

Article 24 An employer shall not charge in any form any deposit or mortgage, guaranty bond, caution money or any other fee, or distrain any workers identity certificate or other credentials.

第二十四条订立劳动合同,用人单位不得以任何形式收取抵押金、抵押物、保证金、定金及其他费用,也不得扣押劳动者身份证及其他证明。

Article 24 An employer shall not charge in any form any deposit or mortgage, guaranty bond, caution money or any other fee, or distrain any worker's identity certificate or other credentials.

第二十四条订立劳动合同,用人单位不得以任何形式收取抵押金、抵押物、保证金、定金及其他费用,也不得扣押劳动者身份证及其他证明。

Where with respect to any question a witness objects to answer on the ground that his answer may tend to criminate him, or may tend to establish his liability to a civil proceeding at the instance of the Crown or of any person, and if but for this Act, or the Act of any provincial legislature, the witness would therefore have been excused from answering the question, then although the witness is by reason of this Act or the provincial Act compelled to answer, the answer so given shall not be used or admissible in evidence against him in any criminal trial or other criminal proceeding against him thereafter taking place, other than a prosecution for perjury in the giving of that evidence or for the giving of contradictory evidence.

我在人权委员会是说了实话(当时失去生活来源时的绝望想法),而这个实话是加拿大政府依据以上这些法律迫使我说出的。由于我是被迫说出自己当时的想法,如果我的想法使任何人感到了威胁,那只能是加拿大政府强迫我威胁对方的,因为没有加拿大政府的要求我本来不会说出来的,也就没有人会感到被威胁了的。所以犯威胁罪的不是我而是加拿大政府。

Variations 52.3 Exceeding 15 Percent If, on the issue of the Taking-Over Certificate for the whole of the Works, it is found that as a result of: all varied work valued under Sub-Clause 52.1 and 52.2, and all adjustments upon measurement of the estimated quantities set out in the Bill of Quantities, excluding Provisional Sums, daywork and adjustments of price made under Clause 70, But not from any other cause, there have been additions to or deductions from the Contract Price which taken together are in excess of 15 per cent of the "Effective Contract Price"(which for the purposes of this Sub-Clause shall mean the Contract Price excluding Provisional Sums, and allowance for dayworks, if any) then and in such event (subject to Any action already taken under any other Sub-Clause of this Clause), after due consultation by the Engineer with the Employer and the Contractor, there shall be added to or deducted from the Contract Price such further further sum as may be agreed between the Contractor and the Engineer or, failing agreement, determined by the Engineer having regard to the Contractor's Site and general overhead costs of the Contract.

如果在签发整个工程接收证书时,发现由于: 47 超过百分之 52.3 十五(15%)的变更所有按第52.1款和52.2款规定作价的全部变更工程;对工程量清单中开列的估算数量进行计量所做的全部调整费用,但不包括所有暂定金额,计日工作费用及按本文第 70 条规定所作的价格调整。而并非由于任何其他原因,当加到或从合同价中减去的金额总和超过了有效合同价格就本款而言,应指不包括暂定金额和计日工(如有的话的合同价的 15%时,那么,工程师应在与承包人和业主协商后,在考虑据本款采取的任何步骤后,再将合同价减少或增加一笔工程师与承包人协商的调整金额,若不能达成一致意见,则由工程师考虑承包人的现场管理费用及总管理费开文后确定此数额。

B When any person elected or chosen as a director or officer of any corporation subject to the provisions hereof is eligible at the time of his election or selection to act for such corporation in such capacity, his eligibility to act in such capacity shall not be affected by any of the provisions hereof by reason of any change in the capital, surplus and undivided profits, or affairs of such corporation from whatever cause, until the expiration of one year from the date on which the event causing ineligibility occurred.

依据本法规定已选举为或被指定为公司董事或管理人员的人,如在其选举期内为该公司以该身份工作是合适的。在造成不适宜的事由发生后一年之后,其任职的适宜性不因任何原因导致的资本、盈余、未分配的利润的变化受本规定的影响。

Section 4.The validity of the public debt of the United States, authorized by law, including debts incurred for payment of pensions and bounties for services in suppressing insurrection or rebellion, shall not be questioned. But neither the United States nor any State shall assume or pay any debt or obligation incurred in aid of insurrection or rebellion against the United States, or any claim for the loss or emancipation of any slave

第四款对於法律批准的合众国公共债务,包括因支付平定作乱或反叛有功人员的年金和奖金而产生的债务,其效力不得有所怀疑,但无论合众国或任何一州,都不得承担或偿付因援助对合众国的作乱或反叛而产生的任何债务或义务,或因丧失或解放任何奴隶而提出的任何赔偿要求

E To insure against loss or damage by fire or from any other risk any property for the time being comprised in any part of my Residuary Estate to any amount and even though a person may not be absolutely entitled to the property and to pay the premiums for such insurance out of the income or capital of my Residuary Estate or the property itself and money received by my Trustee under such policy shall be treated as if it were proceeds of sale of the property insured.

c 我的受托人有权行使法律赋予"私人代表"的拨付款项的权力,除此之外,还可以在任何时候,为了满足任何遗产或者份额的需要,根据我的剩余财产投资当时的实际情况,从我的剩余财产中自主拨付任何一部分,并不需要征得任何人的同意。

The company in general meeting may upon the recommendation of the directors resolve that it is desirable to capitalize any part of the amount for the time being standing to the credit of any of the company ' s reserve accounts or to the credit of the profit and loss account or otherwise available for distribution , and accordingly that such sum be set free for distribution amongst the 1llembers who would have been entitled thereto if distributed by way of dividend and in the same proportions on condition that the same be not paid in cash but be applied either in or towards paying up any amounts for the time being unpaid on any shares held by such member respectively or paying up in full unissued shares or debentures of the company to be allotted , distributed and credited as fully paid up to and amongst such members in the proportion aforesaid , or partly in the one way and partly in the other , and the directors shall give effect to such resolution .

一百零五、经董事会建议,公司股东大会可以作出决议,将公司提留作为储备金及用于调整亏盈账户或其他本可用做分配的资金款项的任何部分作为资本,同样可决定将此种款项留存用于分配给原本有权按同样比例分到红利的股东,条件是不支付现金,或者用其抵冲股东所持股份中未缴付的股款,不然则用其支付公司即将按上述比例分配和发行给这些股东的缴足股款的股票或债券的股款,或部分用于这方面,部分用于另一方面,董事会应当负责作出此种决议。

第19/50页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Any Which Way
It's Nearly Africa
No Sleep Tonight
No More
I Shall Be Released
Any Love
More
Any Kind Of Guy
Any Way That You Want Me
Any Way You Want It
推荐网络例句

It inculcates justification before God on the ground of human merits.

它说明在上帝灌输在地上人类优点。

TH Leaguer has excellent Quality Control and Management System.

本公司具有完善的品管部门。

The iron ore used to make steel comes from open-pit and underground mines.

译:炼钢用的铁矿石来自露天开采的矿山和地下矿井。