英语人>网络例句>nominalized 相关的网络例句
nominalized相关的网络例句

查询词典 nominalized

与 nominalized 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Through case study, the present thesis argues that nominalized words are frequently used in news texts, and it is just the use of nominalized words that make news editorials more formal.

通过个案分析,作者发现名词化结构在新闻社论中的使用频率特别高,也正是名词化的使用使得新闻语篇的语体更加地正式。

The logical relationship between the components of a nominalized structure may be very complicated or even vague.

本文对名词化结构的语义特征进行了较系统的分析,并提出了相应的翻译方法

Bussman says in his dictionary that any word can be nominalized.

Bussman(1996)曾在他编的词典里说过,任何词都可名物化。

In summarizing the grammatical and semantic characteristics, this thesis aims to explore how nominalized words are used to achieve textual coherence and express narrative objectivity through the examination of news texts.

在总结名词化的语义特征和语法特征的基础上,作者以新闻语篇作为研究语料,探讨了如何运用名词化结构来实现语篇的衔接功能和增强叙述的客观性。

There are two main reasons explored in this thesis: 1 After being nominalized, the processes presented by verbs will be shown by the form of"noun/nouns + of".

本文从&词汇密度&及&级转移&两方面对&名词+of&结构进行概念分析,此过程的讨论回答了以上两个问题。

And it was perhaps the first time she had heard me give a lengthy speech, using the kind of English I have never used with her-a speech filled with carefully constructed grammatical phrases, burdened, it suddenly seemed to me, with nominalized forms, past perfect tenses, conditional phrases, all the forms of standard English that I had learned in school and through books, the forms of English I did not use at home with my mother.

这也许是她第一次听我长篇大论,用的是我从未在她面前用过的那种英语-演讲中满是精心构造的、合乎语法的词组,大量名词化结构,过去完成时,条件短语(这些我似乎是突然发现的)。所有这些我在学校和书本中学到的标准语言结构,都不是我在家里和母亲交谈时使用的英语形式。

An infinitive can be the complement of be able to, begin, and like, etc, and it takes no prefixes except ka-. A nominalized verb can be the complement of see, and know, etc.

动词不定式在做为'能','开始','喜欢'等动词的补语时不接任何前缀,而名物化前缀则可以接趋向前缀表完成体,这构成两者最大的不同。

Many basic words are converted to technical terms through metaphorical way, while nominalized grammatical metaphor makes Scientific English more abstract, precise, objective and informative.

大量的基本范畴词通过隐喻转义成科技英语词汇,而名词化所形成的语法隐喻使科技英语的抽象性、严密性、客观性和信息高密度性得以充分的体现。

The head of a nominalized structure is mostly an abstract noun derived from a verb or an adjective,which is usually abstract in meaning,but sometimes refers to something concrete.

名词化结构的中心词一般是由动词或形容词派生或转化来的抽象名词,意义往往抽象,但有时又指具体事物,并且其结构成分之间关系复杂,因而在理解和翻译时不易把握。

Nominalization reflects a gradience, ranging from the infinitive, through the gerund to the derived nominals; this similar syntactic feature is also found in Chinese, viz., the verbs in the positions of subject and object, and those in the construction of "IMP de VP" and after light verbs are nominalized to various extents.

英语从不定式、动名词,到派生名词,体现出一种名词性渐增的梯度变化;汉语主宾位上的动词原形式、NP的VP及虚义动词后的名动词,也体现出不同程度的名词化。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

Panorama Many people are dancing in a large sitting room.

在一个大客厅里,许多人在跳舞。

We fully understand how a microwave oven cooks food, it is first necessary to talk ...

我们充分理解一个微波炉煮的食物,这是首先要谈。。。

The age of the patient is, therefore, almost equivalent to the duration of HBV infection.

因此患者的年龄几乎与乙肝病毒感染的病程相似。