查询词典 no more ... than ...
- 与 no more ... than ... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Glutamate the leading products sold more than 30 major manufacturers MSG, monosodium glutamate Ferrer won the "prestigious Shandong" and "China's famous condiment brand reputation," the title, sells more than 20 provinces and cities and regions, Huang original Plastic has been sold to India, Indonesia, Pakistan, Oman, Saudi Arabia, Brazil, Mexico, Germany, the United Arab Emirates, the United States, Russia, Canada, Peru, more than 40 countries and regions.
主导产品谷氨酸销往全国三十多个主要味精生产厂家,福瑞味精荣获&山东名牌&和&中国知名调味品信誉品牌&称号,销往全国二十多个省市和地区,黄原胶已销往印度、印尼、巴基斯坦、阿曼、沙特阿拉伯、巴西、墨西哥、德国、阿联酋、美国、俄罗斯、加拿大、秘鲁等四十多个国家和地区。
-
The exhibition has attracted from the United States, Germany, Israel, Japan and other countries and more than 10 domestic Shanghai, Guangdong, Hong Kong and Taiwan, more than 20 provinces and cities of more than 400 Chinese and foreign toys, early childhood education exhibitors, bringing together " Walt Disney "," Li Po Lung TM "," Human "and other well-known brands, exhibition area of 13,000 square meters.
本届展会吸引了来自美国、德国、以色列、日本等10多个国家及国内上海、广东、香港、台湾等20多个省市地区的共400余家中外玩具、幼教厂商参展,汇集了&迪士尼&、&宝力龙TM&、&洪恩&等知名品牌,展出面积达13000平米。
-
Under these circumstances the growing war in Germany more resources to the war tensions, it is not possible to continue to build huge ship plan, and in the Royal Navy for the tremendous disadvantage, to continue the construction of aircraft carrier little - to know when the war of more than two destroyers For 230:30, the cruiser for the 64:8 ratio, and even Bismarck did not set sail destroyer escort, do not have enough escort only, for the sake of the aircraft carrier is also live no more than the target.
这种情况下日益扩大的战争使德国战争资源更加紧张,不可能继续庞大的造舰计划,而在对皇家海军的巨大劣势下,继续建造航母意义不大——要知道开战时双方驱逐舰之比为230:30、巡洋舰之比为64:8,连俾斯麦号出航都没有驱逐舰护航,没有足够护航舰只的话,造出来的航母也不过是活靶子而已。
-
Case 3, uremic patients JIANG Jing Gang, male, 26 years old, Jintang County of Chengdu City in Sichuan Province and Technical Supervision cadres, he is sick of the news center in the "Understanding" magazine in May 2002 on the semimonthly period,"thought his brother Oliver back, tied with his brother ill shore where entangled" The article on that, in their contacts with the patients have been in the General Hospital of Chengdu Military Region of the last two months and more hemodialysis treatment, but returned home service medicine, there has been more than mouth the risk of hemorrhage, relatives of patients with the Center should request that since May 13, 2002 sent by train from Qingdao arrived home patients using onboard eternal secret Chinese medicine, and patients and their families in the village under suspicion, were completed in two days time, so patients with mouth and nose bleeding more than the danger of the stop, not bleeding, it is no longer need to do hemodialysis, and the medical miracle that I am afraid people will only see personally believe.
病例3,尿毒症患者蒋某某,男,26岁,四川省成都市金堂县某局的干部,他患病的消息是本中心在《知音》杂志2002年5月期上半月刊"仗义哥哥苦海回头,苦命弟弟绝症缠身何处有岸"的文章上得知的,在与他们的联系中,患者已经在成都军区总医院治疗血透了二个多月,后来回家服中药,出现了口鼻出血不止的危症,本中心应患者亲属请求,自2002年5月13日派人从青岛乘火车赶到患者家中,用自带的千古秘方中药,在患者及其家人和全村的怀疑下,仅用了2天的时间,就把患者口鼻出血不止的危症止住了,不出血了,也无需再去做血透了,这样的医疗奇迹恐怕只有亲眼所见才会有人相信。
-
Here there is one thing we shall be the last to deny: he who knows these "good men" only as enemies knows only evil enemies, and the same men who are held so sternly in check inter pares by custom, respect, usage, gratitude, and even more by mutual suspicion and jealousy, and who on the other hand in their relations with one another show themselves so resourceful in consideration, self-control, delicacy, loyalty, pride, and friendship—once they go outside, where the strange, the stranger is found, they are not much better than uncaged beasts of prey. There they savor a freedom from all social constraints, they compensate themselves in the wilderness for the tension engendered by protracted confinement and enclosure within the peace of society, they go back to the innocent conscience of the beast of prey, as triumphant monsters who perhaps emerge from a disgusting procession of murder, arson, rape, and torture, exhilarated and undisturbed of soul, as if it were no more than a student's prank, convinced they have provided the poets with a lot more material for song and praise.
同样是这种人,他们被如此严格地束缚在习俗、敬仰、礼节、感戴之中,甚至被束缚在相互监视、彼此嫉妒之中,他们在相互态度的另一方面却显示出如此善于思考,善于自我克制,如此温柔、忠诚、自豪、友好;一旦来到外界,接触到各种陌生事物,他们比脱笼的野兽好不了多少,他们摆脱了所有社会的禁锢,享受着自由,他们在野蛮状态中弥补着在和睦的团体生活中形成的长期禁锢和封闭所带来的紧张心理,他们返回到了野兽良心的无辜中,变成幸灾乐祸的猛兽,他们在进行了屠杀、纵火、强暴、殴打等一系列可憎的暴行之后也许会大摇大摆、心安理得地离去,仿佛只是完成了一场学生式的恶作剧,他们也许还相信,在很长一段时间内诗人们又有值得歌咏和颂扬的素材了。
-
The results are as follows:(1) With the imposing of orthopedic force of simulating maxillary protraction on maxilla, in the sagittal direction, the maxillary complex of the SD Rats in experimental group grows more quickly than that in two control groups, and the extent of the maxillary complex increases more evidently. The maxillary complex displays anti-clockwise forward and upward rotation.(2) With the imposing of orthopedic force on maxilla, upper incisors exhibit labial-inclined, labioclination of lower incisors changes insignificantly, and the shape and the dimension of skull are not affected significantly.(3) The expression of TGF-3 , in frontomaxillary sutures and palatomaxillary sutures shows different intensity in different extent of time. But The expression of TGF-{3, in experimental group is more intensive than that in two control groups, and that in operated control group and natural growth group has no significant difference.
结果如下:在模拟上颌前牵引矫形力作用下,(1)生长发育期大鼠上颌复合体在矢状方向生长加快,长度明显增加,并表现出向前向上的逆时针旋转;(2)上切牙唇倾,下切牙的唇倾度没有明显变化,颅脑的形态与大小不受影响;(3)额颌缝和腭颌缝中TGF-β_1的表达,同一时段实验加力组要强于手术对照组与自然生长组,而手术对照组与自然生长组之间无显著性差异。
-
Results showed that rapid cycling patients were more likely to be female, a fact more evident in bipolar I than bipolar II patients. Rapid cycling patients also showed a younger age of onset and a higher occurrence of depression at study entry. In the year prior to the study, the rapid cycling group showed poorer global functioning and a significantly greater rate of depressive and hypomanic/manic episodes. History of psychosis showed no correlation with rapid cycling but bipolar I patients were more likely to have symptoms of psychosis than bipolar II patients.
研究结果显示,快速循环病患以女性较多,而在两极I及两极II病患中更明显,快速循环病患发病年龄较轻,在研究期间较常出现忧郁症状,研究之前一年,快速循环组显示较低的整体功能,且有明显较高比例的忧郁及轻躁症/狂躁症,但是精神病史显示这与快速循环没有关系,但两极I比两极II病患更容易出现精神病症状。
-
Study 2 used 2(conflict target: supervisor/subordinate)×3(conflict management mode: integrating/obliging/dominating ) design, letting participants to evaluate the effeciency and appropriateness of the management mode used in the contexts. The results showed:(1) the integrating mode were perceived most efficient and appropriage within the three conflict modes;(2) the interaction between the referent role of conflict object and the management mode is significant, which means when the conflict took place with the supervisor, the participants thought the obliging mode was more appropriate and efficient , while when it took place between the subordinate, they thought the dominating mode was more appropriate and efficient than obliging mode.(3)the interaction between SDO and conflict management mode is significant, which means the participants with high SDO would make no preference between obliging and dominating mode, but the participates with low SDO would favor the dominating rather than obliging mode;(4) the interaction between dialectical ways of thinking and conflict management mode is significant, the lower the level of dialectical way of thinking the participants were, the more difference were found between the appraisal of obliging and dominating mode.(5) the moderating effect of SDO and dialectical ways of thinking to the relationship between conflict object and management mode were not significant, which means the relative position of conflict object in China is so strong that can't be affected by SDO and dialectical ways of thinking.
研究二采用2*3(冲突处理方式:迁就/支配/整合)的情境设计,让被试对情境中冲突主角的冲突处理方式进行恰当有效性的评价,结果显示: 1、在与上级或下级发生冲突时,被试对迁就、支配和整合三种策略中整合式的恰当有效性的评价最高;2、冲突对象的相对地位与冲突处理方式之间的交互作用显著,即当与上级发生冲突时,被试认为使用迁就的处理方式比支配的方式更恰当有效,而与下级发生冲突时,被试则认为使用支配的处理方式比迁就的方式更有效; 3、SDO与冲突处理方式之间的交互作用显著,即SDO水平高的被试对迁就式与支配式的认知评价没有差异,而SDO水平低的被试对支配式比迁就式有更高的评价;4、辩证思维水平与冲突处理方式之间的交互作用显著,即低辩证思维水平的个体比高辩证的个体对支配式与迁就式的评价差异更大;5、SDO水平及辩证思维方式水平对冲突对象影响冲突处理方式评价的程度的调节作用不显著。
-
The results showed that the calorific values of the test plant species had no unified change pattern, which was possibly related to the partitioning ratio of calorific value in different plant organs and the timing when the reproductive period appeared. In general, spike had a higher calorific value than leaf and stem, and aquatic plants had obviously lower calorific value than mesophytes and wet mesophytes. Within a species, the change pattern of calorific value had certain relations to the phenophase, with approximately two lowest values and two highest values. Among the species, the differences in the calorific value were decided by the nature of the species themselves. Under the same habitat and climatic conditions, the species that contained more materials rich in energy could more easily accumulate calorific, and thus, more adaptable to grow under this environment.
结果表明:各物种的热值动态变化规律并不是统一的,这种变化可能与植物各器官热值的变化及生殖期出现的时间有关;各植物器官的热值普遍表现出穗的热值大于茎和叶;水生植物的热值明显小于中生性和湿中生性植物;种内热值变化随物候期变化有一定的规律,大约会出现2次低值、2次高值;种间热值差异是由于植物本身性质决定的,在相同生境和气候条件下,植物体中含能物质越多,就越易积聚热值,从而更适宜生长在此环境。
-
While I was doing this, I found the Tyde began to flow, tho' very calm, and I had the Mortification to see my Coat, Shirt and Wast-coat which I had left on Shore upon the Sand, swim away; as for my Breeches which were only Linnen and open knee'd, I swam on board in them and my Stockings: However this put me upon rummaging for Clothes, of which I found enough, but took no more than I wanted for present use, for I had other things which my Eye was more upon, as first Tools to work with on Shore, and it was after long searching that I found out the Carpenter's Chest, which was indeed a very useful Prize to me, and much more valuable than a Ship Loading of Gold would have been at that time; I got it down to my Raft, even whole as it was, without losing time to look into it, for I knew in general what it contain'd.
在我这般忙碌的时候,只见潮水开始上涨,虽然风平浪静,但还是把我留在岸边的上衣、衬衫和背心全部冲走了。这使我非常懊丧,因为我游泳上船时,只穿了一条长短及膝的麻纱短裤和一双袜子。这倒使我不得不找些衣服穿了。船里衣服很多,但我只挑了几件目前要穿的,因为我认为有些东西更重要,尤其是木工工具。我找了半天,总算找到了那只木匠箱子。此时工具对我来说是最重要的,即使是整船的金子也没有这箱木匠工具值钱。我把箱子放到木排上,不想花时间去打开看一下,因为里面装些什么工具我心里大致有数。
- 相关中文对照歌词
- No More
- More Than A Woman
- By Now
- Something More
- More (Love Hi)
- More
- More Than Fine
- No More
- Immeasurably More
- More Than A Woman
- 推荐网络例句
-
It has to be computed by the host for the actual clock rate.
主控制器可以用来计算实际的时钟速率。
-
Let's see what you got.
让我看看你的东西
-
I combined 2 recipes, 100% Whole Wheat with Olive Oil and 100% Whole Wheat with Flaxseed.
我合并2食谱,100%和100%橄榄油与亚麻籽全麦全麦。