英语人>网络例句>neck and neck 相关的网络例句
neck and neck相关的网络例句

查询词典 neck and neck

与 neck and neck 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

mitochondrial dnais the only inheritant substance except for the nuclear dna in a euˉkaryon cell,which is related to the oxidative phosphorylation of a cell.mitochondrial dna is the important target of carcinogens and is vulnerable because of its structure and function.the mutation of mtdna could reduce the nomal respitation and release large quantities of ros,whichincrease the danger of cancer happening.so,mtdna has been thought to be involved in carcinogenesis and recently more and more studies in this aspect have comeout.in this paˉper,we review the researches for relationship among mtdna mutation and tumors in digestion system,woman system,head and neck,urinary systemand blood system.

线粒体dna(mitochondrial dna,mt dna)是真核细胞中唯一存在的独立于核dna之外的遗传物质,与细胞的氧化磷酸化功能密切相关。mtdna自身的结构和功能特点决定了它是致癌物作用的重要靶点,易受致癌因素的损伤而发生突变。mtdna的突变可削弱正常的呼吸功能,释放高水平的活性氧,进而增加肿瘤发生的危险性,所以mtdna被认为与肿瘤发生有密切关系。近年来,这方面的研究越来越多,本文现就mtdna突变与消化系统肿瘤、妇科肿瘤、头颈部肿瘤、泌尿系统肿瘤等实体瘤以及血液系统恶性肿瘤之间的关系作一简单的综述。

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。她说

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says: For the land's sake, what IS the matter with the child?

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。

Years of girlish dreams and late-night teenage fantasies, and finally she'd known what it felt like to touch that pale skin, the surprising weight of him on top of her, the leashed power as he moved in and out of her body, the ragged sound of his breathing as he pressed his face to her neck and came, gasping her name…and it was better than any dream.

她是女孩时曾梦了那么多年,如今夜里也会梦到他,最终她知道抚摸着那苍白的皮肤是什么感觉,他在她上面时那种重量,当他进入她身体时,那种控制力量,那粗嘎的呼吸声,当他的脸埋在她的颈窝时高潮时,气喘吁吁的喊出她的名字…这比所有的梦都要美好

Day-old sanhuang broilers were divided randomly into 3 groups. The chickens in Chinese herbal medicine group and in chemical pigment group were fed with diet contained 0.5% CHM B powder and 30 mg/kg carophyll yellow and 10 mg/kg carphyll red , and the group of black control were fed with basic diet respectively. Their color of foot, chest and neck part skin was compared.

结果,中药B的增色效果最好;10日龄三黄肉鸡75只,随机均分成3组,中药组在日粮中添加0.5%中药B,化学合成色素组添加30 mg╱kg加丽素黄和10 mg/kg加丽素红,空白对照组饲喂基础日粮。

The Money Tree, with a red silk ribbon symbolic of making money tied around its tall and thin neck and small lanterns hanging from its twigs, smells of stinking money; the Snow White, with white veins, a burst of green, gives an arrogant air, effeminate, aloof and hard to please; the ball cactus, fresh, glossy and green, and pointed prickers all over, is an image of a hedgehog.

发财树,高高细细的脖子绑着象征发财的红绸带,枝丫上挂着小灯笼,浑身铜臭味;白雪公主,白色叶脉,绿意盈盈,但却流露出娇气凌人、唯难侍候的高傲;小仙人球,嫩得怯生生的小球体浑身绿油油的,长满了一根根尖锐的针刺,活像&小刺猬&。

The objective was to determine the effects of active immunization of T-3-BSA in Rom cockerels, 400 cockerels were divided into 4 groups, group 1,2 and 3 were treated with T-3-BSA on different dose(0.2,0.4,0.8mg/mI respectively),within each group,there were 5 treatments following different vaccination schedules, group 4 served as controls. Every injection of immunogen was conducted on different sites around the neck, and the datas were measured at week 11,15,19, combs,wattles,body weight,serum T concentration,carass traits and testicular development and histology were studied in order to find out the most reasonable vaccination schedule and the most possible mechanism in the H-P-G axis of T.

本试验测定了睾酮—3—牛血清白蛋白(T-3-BSA)主动免疫对公鸡性腺与冠垂发育及雄激素水平的影响。400只罗曼蛋用雏公鸡除随机取25只作对照组外,另375只随机分成3大组,每大组125只再随机分成5小组,每小组25只,3大组分别使用0.2mg/ml、0.4mg/ml和0.8mg/ml的T-3-BSA免疫注射,每大组的①②③小组分别于3、6、9周龄免疫注射,④小组于3周龄首次免疫,6周龄加强免疫,⑤小组于3周龄首次免疫,9周龄加强免疫。

He dressed Jim up in King Lear's outfit -- it was a long curtain-calico gown, and a white horse-hair wig and whiskers; and then he took his theater paint and painted Jim's face and hands and ears and neck all over a dead, dull, solid blue, like a man that's been drownded nine days.

他把李尔王的服饰给杰姆打扮了起来――那是一件印花布长袍,一套白马尾做的假发和大胡子。他又取出了戏院里化装用的颜料,在杰姆的脸上、手上、耳朵上、颈子上,全都涂上了一层死气沉沉的蓝色,看上去仿佛一个人已经淹死了九天之久。

The author collected data by using comprehensive assessment and pencil-talking from January 8 to February 15, 2007 and identified chronic pain, impaired tissue integrity, and death anxiety of the case problems. For chronic pain, sleeping pillow with cold water, massage lymph and acupoints of head and neck, music and aroma therapy were used to release symptoms of the case pain. For impaired tissue integrity, during wound care, normal saline and furacin gauzes were used to wet-packing to release wound bleeding, and tree oil aroma put into the covering gauze to release the smelling, and used duoderm and low-allergic tapes to protect the skin around the wound.

笔者於2007年1月8日至2月15日期间藉由整体性护理评估及笔谈方式收集资料,确立个案有慢性疼痛、组织完整性受损、死亡焦虑等问题;针对慢性疼痛问题,采睡凉水枕、头颈部淋巴及穴位按摩、音乐及精油辅助疗法等措施来缓解个案的疼痛症状;针对组织完整性受损问题,於伤口护理时,选择生理食盐水湿纱和furacin纱布进行伤口湿敷,以缓解伤口出血,并於外层敷料加入茶树精油缓解伤口恶臭,同时运用人工皮及低过敏胶带来保护伤口周围皮肤。

第12/100页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。