英语人>网络例句>misinterpretations 相关的网络例句
misinterpretations相关的网络例句

查询词典 misinterpretations

与 misinterpretations 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Can you forgive my clumsiness, my misinterpretations as I try to recall some of your gestures?

当我努力记起你的每个姿势,你能否谅解,我对某个手势的误读?

Like many Malthusian beliefs, peak oil theory has been promoted by a motivated group of scientists and laymen who base their conclusions on poor analyses of data and misinterpretations of technical material.

像许多马尔萨斯主义观点一样,产油高峰期理论是由一批受到利益驱动的科学家和门外汉鼓吹的,其结论建立对数据粗浅的分析和对技术资料的误判基础上。

Computerized hypertext incorporates marginalia and commentaries to the text by other writers, updates, revisions, abstracts, digests, misinterpretations, and as in citation indexing, all bibliographic references to the work.

计算机处理的超文本可以在正文中包含各种旁批,注释,这些注释来自其他作者的补充、更新资料、修订、提炼、摘要,曲解,并且就象在引文索引中一样,要在文章中列出所有参考书目。

Besides, this dissertation develops in refutation to a series of misinterpretations on Benjamin.

本论文正是以本雅明的《论历史的概念》为核心进行的。

Trying to draw together some conclusion and hidden meaning in stuff like this can only end with misinterpretations.

企图拉拢在一起的一些结论和隐藏的意义,像是这只能落得与曲解。

Chapter One presents the western yearning and the imagination of China, the motivation of Portuguese navigation as well as the formation of the Portuguese social psychology; these were the elements that construct the differences in the shaping of the Chinese image. Chapter Two outlines the images of China for the Portuguese in the 16th century and how these images were used or manipulated. Chapter Three identifies the reasons for Fernao Mendes Pintos excessive praise for China. Chapter Four discusses the attitude held towards China by poets and missionaries, and the European misinterpretations of the Chinese image. Chapter Five reviews the Chinese image portrayed by Eca de Queiroz, a Portuguese novelist, and the translations of Chinese poems by certain poets. Chapter Six investigates how poets, especially those who had once stayed in Macao, viewed and perceived China.

第一章概述西方对中国的向往和想象、葡萄牙海外扩张的动机以及民族心理的构成,这决定了他们在塑造中国形象时的某些相异性;第二章论述16世纪葡萄牙人眼中的中国形象,以及对这一形象的利用;第三章集中讨论费尔南·门德斯·平托狂想式赞颂中国的原因;第四章评述诗人和教士对中国的态度以及欧洲对中国形象的&误读&;第五章论及小说家埃萨(Eca de Queiróz)笔下的中国形象以及一些诗人对中国诗歌的翻译;最后一章聚焦澳门,考察在澳门生活过的葡萄牙作家是如何描述中国的。

It is important to have adequate discussions so that there are no misinterpretations of what is said.

充分的讨论是很必要的,这样才能避免翻译过程中出现的错误。

The extent of misinterpretations, falsifications and gossip spread by the media about Michael Jackson is atrocious.

媒体曲解,伪造和传播有关Michael Jackson流言闲话的程度是十分恶劣的。

Compared with other methods, it is simple and fast, and has fewer misinterpretations.

与其它方法相比,它是简单而快速的,并已减少误解。

What a luck of "misinterpretations," don't you think?

什么是运气的&曲解&,你不觉得吗?

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。