英语人>网络例句>indemnify 相关的网络例句
indemnify相关的网络例句

查询词典 indemnify

与 indemnify 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Indemnify the damages to the company's interest caused by promoter's negligence in the course of its incorporation.

在公司设立过程中,由于发起人的过失致使公司利益受到损害的,应当对公司承担赔偿责任。

The indemnitor has agreed by contract to indemnify the indemnitee, or

补偿人事先通过签订合同同意补偿受补偿人,或

Indemnity. Each of the Developer and Qiu jointly and severally, agrees to indemnify and hold harmless IBA, and its directors, officers, employees, affiliates, agents, partners and assigns (each, an "Indemnitee"), against any and all Indemnifiable Losses suffered by such Indemnitee, directly or indirectly, as a result of, or based upon or arising from any inaccuracy in or breach or nonperformance of any of the representations, warranties, covenants or agreements made by the Company in or pursuant to this Agreement.

赔偿。每个开发商和Qiu 联合和严厉,同意保障和举行无害的IBA,和它的主任,官员,雇员,会员,代理,伙伴和分配(每个,"Indemnitee"),反对任何和所有Indemnifiable 损失由这样的Indemnitee 遭受,直接地或间接地,由于,或根据或升起从任一不精确性或任何的突破口或不履行表示法、保单、契约或协议由公司签署在或寻求这个协议。

Seller agrees to indemnify on demand buying agent and the affiliates of buying agent (collectively,the "Indemnitees",which term shall also mean the directors ,officers,employees and agents of buying agent and such affiliates) and hold the indemnitees harmless from all liabilities,claims,suits,losses,expenses,penalties,damages(including consequential damages),fees(including attorneys' fees),interest and actions which may be made or brought against or suffered or incurred by any indemnitee arising from or in any way related to a breach by seller of any of the agreements,covenants,warranties,representations,guarantees,certifications,and obligations made or undertaken by seller in these terms and conditions.

卖方同意在要求上赔偿买代理人和买代理人(集体地," Indemnitees",期限也将意谓指导者官员,职员和买代理人和如此的加入者的代理人)的加入者而且从所有的责任举行无害处的 indemnitees,宣称,诉讼,损失,费用,处罚,损害(包括作为结果发生的损害),费用,兴趣和可能被赚或带来的行动反对或遭受或被任何 indemnitee 出现招致从或被卖方以任何方式讲到一个裂口任何那协议,契约,担保,表现,保证,证明和义务制造或被这些期限和情况的卖方接手。

Each partyagrees to indemnify,and hold harmless the other party,and its respective officers,directors,agents,servants,employees,agents,and representatives from and against all demands,suits,claims,causes of action,cost,expenses and damages(including court costs and attorneys' fees)arising under this aggrement for personal injury or death,or any loss or damage to property excluding the property of the parties and their affiliates,sustained by any third party to the extent caused by the negligence or willful misconduct of the indemnitor.

一方同意赔偿,并无害于另一方和他的相关的高级职员,董事,代理人,雇工,雇员,代理和代表。个人伤亡或财产损害的所有要求,诉讼,索赔,诉讼权,成本,费用和损失,包括下这份协议下,当事人财产和他们的子公司,延伸至任何一个第三方由于保障者疏忽和人为处理不当不包括在内。

Each partyagrees to indemnify,and hold harmless the other party,and its respective officers,directors, agents ,servants,employees, agents, and representatives from and against all demands,suits,claims,causes of action,cost,expenses and damages(including court costs and attorneys' fees)arising under this aggrement for personal injury or death,or any loss or damage to property excluding the property of the parties and their affiliates, sustained by any third party to the extent caused by the negligence or willful misconduct of the indemnitor.

由于赔偿者疏忽或故意处理不当导致的所有要求, SUITS 主张,诉讼,成本,费用和起因于这个协议项下的人身攻击或死亡,或除双方和他们的成员之外的任何第三方拥有的任何财产损失或损害,一方同意赔偿,并使另一方和他的相关的办公人员,领导。代理商,服务商,职员,代表免受损失

To indemnify Party A for any loss of damage to the premises from negligent act or omission of Party B or any officer, director, employee, guest, visitor, servant, agent licensee or invitee of Party B (each referred to hereinafter individually as an "associate"), to permit Party A or his authorized representatives to enter the premises to repair any such loss or damage at the expenses of Party B.

9.15 保证赔偿由于乙方或与乙方有关系的官员、上司、雇员、客人、雇佣工人、代理、执照持有者或被邀请人等的粗心及疏忽造成的房屋的损害或损失,并允许甲方或其代理人在事先通知后进入房屋,对房屋的损失或损害进行弥补及修复,在此所发生的费用由乙方负担。

To indemnify Party A for any loss or damages to the leased property from negligent act or omission of Party B or any officer, director, employee, guest, visitor, servant, agent licensee or invitee of Party B (each referred to hereinafter individually as an "associate"), to permit Party A or his authorized representatives with advance notice to enter the leased property to repair any such loss or damage at the expense of Party B.

7.6 由于乙方或与乙方有关系的官员、上司、雇员、客人、来访者、雇佣工人、代理、执照持有者或被邀请人等的粗心、疏忽或故意而造成房屋的损害或损失的,乙方应当承担赔偿责任,并允许甲方或其代理人在事先通知后进入房屋,对房屋的损失或损害进行弥补及修复,由此所发生的费用由乙方负担。

You remainsolely responsible for the content of your messages, and you agree to indemnify and hold harmless this BB, Madrona Park, Inc.(the makers of the bulletin board software), and their agents with respect to any claim based upon transmission of your message.

您remainsolely负责您的邮件内容,你同意赔偿并使这个BB心跳,马德罗纳公园公司,他们的代理人就在你的信息传递为基础的任何索赔。

Upon demand, the Client shall pay promptly any deficiency in any of his account howsoever the same may arise and agree to indemnify the Dealer fully against any loss, claim or damage suffered by the Dealer as a result of the Client's misfeasance or non-feasance.

在交易商提出要求时,客户须即时支付其账户中亏欠的款项,不论该等亏欠的原因为何;客户亦同意倘因其违法或不履行义务而使交易商遭受任何损失,索偿或损害,须对交易商作出全面补偿。

第4/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。