英语人>网络例句>in English 相关的网络例句
in English相关的网络例句

查询词典 in English

与 in English 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I watched the speech of the founder of Crazy English of LiYang last vacation, which convulsed me a lot, and I decided to study English crazily then and there , until I can speak English like my mother tongue , and write beautiful articles in English, and translate freely between English and Chinese, but now I am not actually put it into practice all the same, I strongly abominate myself again and again.

去年暑假我看到疯狂英语创始人李阳的视频,当时我决定要疯狂地学习外语,直到能像说母语一样流利,能写出漂亮的英文文章和能再中文和英文之间自由转换。可到现在我都还没真正认真地投入学习过,我都开始痛恨自己了。

With John Dunstable and other English composers, partly through the local technique of fabutden(an improvisatory process in which a chant melody and a written part predominantly in parallel sixths above it are ornamented by one sung in perfect fourths below the latter, and which later took hold on the continent as "fauxbordon"), the interval of the third emerges as an important musical development; because of the Contenance Angloise("English countenance"), English composers' music is often regarded as the first to sound less truly bizarre to modern, unschooled audiences.

随着John Dunstable和其他英国作曲家在一定程度上通过当地一种叫faburden的技法的运用(这是一种即兴的技法,运用于圣咏的旋律中,下方有一个主要是平行六度的部分,而它们又由一个低于下方的纯四度演唱装饰,这种后来影响了整个欧洲大陆的技法被称为fauxbordon),三度音程的出现成为一种重要的音乐发展,这是因为Contenance Angloise ("English countenance")--这种英国作曲家的音乐常常被未经教育的听众认为是一听上去就不古怪的音乐。

See "cha-line Dictionary" provides a free hand to someone on the interpretation of one thing in English English, let go and let someone on the English translation of the English language is one thing, let go and let someone on the pronunciation of one thing, let go and let someone bilingual listen dry one thing, look up English ...

查看"查查在线词典"提供的放手让某人干一件事的英语英文解释、放手让某人干一件事的英语英文翻译、放手让某人干一件事的发音、放手让某人干一件事的双语例句、查查英语。。。

I appreaciate mantou's oral english very much. actually i was astonished at her fluency in english the first time i heard her speech in the very english lesson. She always speek very quickly, both in english and chinese.

好,回到本文第一句话,和某男生一过招,他说看似柔弱的球,很强;我打好第一天,觉得自己就等着人家失误,自己不发力,不主动攻击,于是luyi看得着急死了。

With John Dunstable and other English composers, partly through the local technique of fabutden(an improvisatory process in which a chant melody and a written part predominantly in parallel sixths above it are ornamented by one sung in perfect fourths below the latter, and which later took hold on the continent as "fauxbordon"), the interval of the third emerges as an important musical development; because of the Contenance Angloise("English countenance"), English composers' music is often regarded as the first to sound less truly bizarre to modern, unschooled audiences.

随着John Dunstable和其他英国作曲家在一定程度上通过当地一种叫faburden的技法的运用(这是一种即兴的技法,运用于圣咏的旋律中,下方有一个主要是平行六度的部分,而它们又由一个低于下方的纯四度演唱装饰,这种后来影响了整个欧洲大陆的技法被称为fauxbordon),三度音程的出现成为一种重要的音乐发展,这是因为Contenance Angloise (&English countenance&)--这种英国作曲家的音乐常常被未经教育的听众认为是一听上去就不古怪的音乐。

Thus it was hypothesized that Chinese refusals and English refusals might on the one hand share something in common, but on the other hand would definitely distinguish from each other in respect of pragmatic principles due to the underlying cultural differences of these two languages; when Chinese learners of English as a second language perform the speech act in English, they might, more or less, demonstrate some interlinguistic characteristics which would distinguish their refusal production from that of either the Chinese natives or the English natives whereas resembling these two in some given aspects.

因此,本研究基于这样一个假设:汉语和英语在实施&拒绝&言语行为时会表现出一定的共同之处,但由于汉语和英语这两种语言各自所承载的文化之间的差异,使这两种语言在实施&拒绝&言语行为时所遵循的语用原则也表现出各自不同的特点;而中国的英语学习者在用英语实施&拒绝&言语行为时或多或少地带有语际语的痕迹,即既区别于汉语和英语母语者,同时又与这两者在某些方面有着相似之处。

English is the primary language in Anguilla, Antigua and Barbuda, Australia, the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize, the British Indian Ocean Territory, the British Virgin Islands, Canada, the Cayman Islands, Dominica, the Falkland Islands, Gibraltar, Grenada, Guernsey, Guyana, Isle of Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, New Zealand, Ireland (Hiberno-English), Pitcairn Islands, Saint Helena, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, South Georgia and the South Sandwich Islands, Trinidad and Tobago, the Turks and Caicos Islands, the United Kingdom (various forms of British English), the U.S. Virgin Islands and the United States various forms of American English

英语是以下国家或地区的主要语言:安圭拉岛、安提瓜和巴布达、澳大利亚、巴哈马、巴巴多斯、百慕大群岛、伯利兹、英属印度洋领地、英属维尔京群岛、加拿大、开曼群岛、多米尼加、福克兰群岛、直布罗陀、格林纳达、根西岛、圭亚那、Isle of Man、牙买加、泽西岛、蒙特塞拉特岛、新西兰、爱尔兰(Hiberno-English)、皮特克恩岛、圣赫勒拿岛、圣卢西亚岛、圣基茨和尼维斯联邦、南乔治亚岛与南桑威奇群岛、特立尼达和多巴哥、特克斯和凯科斯群岛、英国、美属维尔京群岛、美国。

I was the kindergarten taipans, shift, as well as class characteristics SHI Xiaoyan English teacher, my English is known as Sally, the past three years I have been in English for my profession, of course, English is my strong point over the years, I have passed the National Public English CET and obtained the certificate.

我是本幼儿园大班,中班以及特色班的英语老师石晓燕,我的英文名叫Sally,过去三年我一直以英语为我的专业,当然英语也是我多年以来的特长,我已经通过了国家公共英语六级考试并获得了证书。

In Chinese and Mr, Mrs, Miss and Ms in English; the Chinese prefer to adopt professional titles, such as the names of their professions, positions, academic titles, and official positions, as address terms, while the English people only use a small proportion of them. For those with titles of peerage, however, English and American people generally address them with their peerages. Besides, there are similar characteristics appellations in the two languages and in terms of appellations of names, the English and American people separately use their given names more frequently than most Chinese would do.

在非亲属称谓语方面,汉语中有同志、师傅、先生、女士、小姐、太太等通称,英语中则有Mr, Mrs, Miss, Ms等通称;中国人更喜欢用职业、职务、职称、官位等作面称,英语中则只用其中极少一部分,但对有爵位的人,英美人都会在其称谓中加上其爵位称号;两种文化中都有相似的特征称;在姓名称谓使用方面,英美人更喜欢单独使用名。

A letter for editor Dear editor, I am an university student in school, for your publication I saw a lot of, to the contents of your article I am very interested in, letting me be subjected to feeling deeply after seeing, also let me learn to a lot of things, hope from now on can more contact.recently, the my English result is descending, to this I am fond of very much, hope you can give me some suggestions, teach me how to suggest my English's result up, also hope aftertime can can see knowledge concerning English in your publication top, hoping can let me be interested in English.

给编辑的一封信亲爱的编辑,我是一名在校大学生,对于你的刊物我看了很多,对你的文章的内容我很感兴趣,看后让我深受感悟,同时也让我学到很多东西,希望今后能够更多的接触。最近,我的英语成绩正在下降,对此我很迷茫,希望你能给我一些建议,教我如何把我的英语成绩提上去,也希望今后能在你的刊物上能看到关于英语方面的知识,希望能够让我对英语产生兴趣。

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Yvette In English
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher