英语人>网络例句>imperialist 相关的网络例句
imperialist相关的网络例句

查询词典 imperialist

与 imperialist 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Józef Pisudski sought to expand the Polish borders as far east as feasible in an attempt to create a Polish-led federation to counterweigh any potential imperialist intentions on the part of Russia or Germany.

巴黎和会》的结果,没有减少当事者在该地区的领土企图心。Józef Pisudski 力求尽量往东扩大波兰边界,以图创建一个波兰领导的联邦,平衡潜在帝国主义者的企图,特别是德国和苏联。

Cuba was the first territory free from imperialist domination in Latin America and the Caribbean, and the only country in the hemisphere, throughout post-colonial history, where the torturers, murderers and war criminals that took the lives of tens of thousands of people were exemplarily punished.

古巴是拉丁美洲和加勒比海地区从帝国主义统治下获得解放的第一块领土,也是西半球整个殖民主义历史时期之后摆脱帝国主义控制的唯一国家,在那里夺去成千上万人生命的暴徒、杀人犯和战犯受到了应有的惩罚。

Even though the petty Kemalist dictatorship of the bourgeoisie did emerge in Turkey after the first imperialist world war and the October Revolution owing to certain specific conditions (the bourgeoisie's success in repelling Greek aggression and the weakness of the proletariat), there can be no second Turkey, much less a "Turkey" with a population of 450 million, after World War II and the accomplishment of socialist construction in the Soviet Union.

如果说,由于特殊条件(资产阶级战胜了希腊的侵略,无产阶级的力量太薄弱),在第一次帝国主义大战和十月革命之后,还有过一个基马尔式的小小的资产阶级专政的土耳其,那末,在第二次世界大战和苏联已经完成社会主义建设之后,就决不会再有一个土耳其,尤其决不容许有一个四亿五千万人口的土耳其。

China's international food trade in modern times was an unfair and plunderous one which imperialist powers used their privileges to dump rice and flour to China and plunder Chinese agricultural resources such as soybeans and soybean cakes.

近代中国的粮食国际贸易,是帝国主义利用特权向中国倾销大米、面粉,掠夺中国的大豆、豆饼等农产品资源,是一种不公平的、掠夺性的进出口贸易。

One by one along the length of it, looking haughtily towards the river and its ceaseless traffic, arose the extravagant imperialist palaces of its prime, half of them designed by Messrs Palmer and Turner of Hong Kong: the mighty banks, the great hotels, the Shanghai Club with the longest bar in the world, the British Consulate in its gardens, the whole array domed, pinnacled, porticoed and decidedly unwelcoming, as scurrilous legend has it, to dogs and Chinese.

沿外滩一字排开,奢华的帝国主义建筑占阵容主体,他们昂首傲视江水奔流不息、运输往来不止。其中半数由香港的帕默和特纳两位先生设计:雄伟的银行、豪华的酒店、拥有全球最长吧台的上海总会、花园中的英国领事馆,整体建筑序列均为穹顶,带有尖塔,设有走廊(有兴趣搜集下建筑物的说法没?),而且正如粗俗的传说所提到的,在那里华人与狗绝对不受欢迎。

UN representations of Darfur are also essentially imperialist; while avoiding the extreme racialization of the conflict and the term "genocide," UN discourse endorses armed intervention in the guise of "peace-keeepers," thereby maintaining the local and global capitalist world-order.

这样,理论问题就在于如何在国家政治组织的全球意识形态中实施这样的意识形态批评,并且如何在帝国主义内部发生对抗的时刻设想国际工人阶级的政治实践。

After The Opium War, the invasion of western imperialist countries in political, economic, military, cultural and religionary fields sharpened the societal contradictions in the late Qing Dynasty, and accelerated the change of rural society and made it appear all-round crisis.

鸦片战争后,由于西方列强政治、经济、军事及文化宗教侵略,激化了晚清的社会矛盾,加速了晚清乡村社会的变化,使乡村社会呈现出全面的危机。

The imperialist invading U.S. and British forces are like a snake that slithers all over the place but that doesn't control anything.

&& 美国和英国的帝国主义侵略者力量像一只到处滑的连走带跑的不能控制任何东西的蛇。

This is in no small part due to the fact that he uncritically accepts the premises behind the so-called "war on terror" that are being used to justify the atrocities committed by the United States and other imperialist powers.

这是在不小,部分原因是一个事实,即他uncritically接受处所的背后有所谓的&反恐战争&正被用来证明犯下的暴行是由美国和其他帝国主义列强。

Therefore, our decision has been playing an extremely positive role in unmasking the US imperialist intervention to world's people.

因此,我们立场是完全坚决地揭去美帝国主义干涉世界人民的面具。

第15/20页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。