英语人>网络例句>gleamed 相关的网络例句
gleamed相关的网络例句

查询词典 gleamed

与 gleamed 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection.

一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情的发生

Quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection.

一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情发生。

The President's eyes gleamed with anger as he listened to the farmer's complaint.

总统听到农夫的控诉时,眼睛里闪出愤怒的火花。

In the midst of them all Achilles put on his armour; he gnashed his teeth, his eyes gleamed like fire, for his grief was greater than he could bear.

他牙齿咬得格格嘣响,双目熠熠生光,像燃烧的火球,心中满怀难以制抑的悲伤。

His long holster and belt glistened and his silver spurs and scabbard gleamed, from the industrious polishing Uncle Perter had given them.

他那长长的枪套和皮带是锃亮的,银马刺和刀鞘也闪闪发光,这就是彼得大叔不辞劳苦擦了又擦的结果。

They were here in these haunted woods where the slanting afternoon sun gleamed eerily through unmoving leaves, friends and foes, peering at her in her rickety wagon, through eyes blinded with blood and red dust-- glazed, horrible eyes.

他们就在这阴森森的树林里,在傍晚斜阳透过静止的树叶胆怯地照着的地方,无论朋友和仇敌,都一样用沾满鲜血和红土的眼睛、用迟钝而可怕的目光、窥视着破马车里的她呢!

Two small trees, violently green, stood sharply out against it, and a column gleamed in such vivid illumination that one could read the notices thereon at a distance, as though in broad daylight, while the dense night of the boulevard beyond was dotted with lights above the vague outline of an ever-moving crowd.

两棵碧绿的小树在灯光照射下显得格外清楚,一根柱子被强烈的灯光照得发亮,人们老远就能看见海报上的字,清楚得和大白天一样;远处街上的暮色越来越浓,星星灯火闪闪发光,马路上行人熙熙攘攘。

And their armours gleamed like polished gold.

看,他们雪白的鬃毛多么明亮

It was Madame Nilsson's first appearance that winter, and what the daily press had already learned to describe as "an exceptionally brilliant audience" had gathered to hear her, transported through the slippery, snowy streets in private broughams, in the spacious family landau, or in the humbler but more convenient "Brown coupe" To come to the Opera in a Brown coupe was almost as honourable a way of arriving as in one's own carriage; and departure by the same means had the immense advantage of enabling one (with a playful allusion to democratic principles) to scramble into the first Brown conveyance in the line, instead of waiting till the cold-and-gin congested nose of one's own coachman gleamed under the portico of the Academy.

这是尼尔森夫人当年冬天的首场演出。那些被日报称为&超凡脱俗的听众&已经云集来听她的演唱。他们或乘私人马车、或乘宽敞的家庭双篷马车、或者乘档次较低却更为便利的&布朗四轮马车&,经过溜滑多雪的街道来到了这里。乘坐布朗马车来听歌剧,几乎跟坐自己的马车一样体面;而且,离开剧场时还有极大的优越性:你可以抢先登上线路上第一辆布朗马车,而不用等待自己的那因寒冷和烈酒而充血的红鼻子车夫在音乐院门廊下面显现。

On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the New Monastery of the Virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the Sparrow Hills and the wood-clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of Moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the sun's rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, Pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before.

第一天,他一大早就起了床,走出棚子,头一眼就看见新圣母修道院开始还发暗的圆屋顶和十字架,看见覆盖着尘土的草上的寒露,看见麻雀山的丘陵,看见隐没在淡紫色远方的,长满了树木的,蜿蜒着的河岸,他觉得空气清新,沁人肺腑,可以听到从莫斯科飞越田野的乌鸦的啼叫声,一会儿,在东方天际边,突然喷射出万道霞光,一轮红日从云层里渐渐显露出来。于是,圆屋顶,十字架、露水、远方和那条小河——所有这一切都在阳光下闪烁,这时,皮埃尔感觉到一种从来都没有经历过的,全新的,生活的喜悦和力量。

第7/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。