查询词典 fought
- 与 fought 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And yet,the same revolutionary beliefs for which our forbears fought are still at issue around the globe.
但我们的先辈为之奋斗的那些革命信念,在世界各地仍然有着争论。
-
And yet, the same revolutionary beliefs for which our forbears fought are still at issue around the globe.
让我们的朋友和敌人同样听见我此时此地的讲话:火炬已经传给新一代美国人。
-
Xu Xiangqian红四军commander, the military commander Choi Hung申熙15 and 28 Red Army commander, political commissar of the高敬亭their rate of force are stationed in the Triangle Hill, and fought a guerrilla; Sino-Japanese War and the Revolutionary War, Triangle Hill revolutionary base is an important position in southern, is the New Fourth Army and the guerrillas carried out the heart of the struggle against the enemy.
红四军军长徐向前、红十五军军长蔡申熙和红二十八军军长、政委高敬亭各自均率部队在三角山驻扎过,打过游击;抗日战争和革命战争时期,三角山是革命根据地南部的一个重要阵地,是新四军和游击队开展对敌斗争的腹地。
-
I will not believe that they fought and died fore nothing.
"我不相信他们的牺牲毫无意义。"
-
Wittgenstein considered that Philosophy should returned and planted in theeveryday language. Philosophy were an activity and a "foreordination"ofmankind, whose function is a kind of therapy. Human beings always fought withsickness of Reason, but we can not cure it as it is one part of thoughts ofmankind, namely, one part of activity of human language.
维特根斯坦认为哲学应该回到并植根于日常语言中,哲学的作用在于治疗,哲学是一种活动,是人类的一种"宿命",因为人类需要不断地与理智上的疾病做斗争,而这样的理智疾病却是无法彻底根除的,因为它们本身就是人类思维的一部分,即人类语言活动的一部分。
-
And he's fought even longer and harder for the country that he loves.
他的战斗甚至更长的时间和努力的国家,他喜欢。
-
I know I am one, I fought for my country and I'm proud of it.
我知道我是,我为国家而战,我很自豪
-
He fought in the war in Iraq.
他参加了在伊拉克的战争。
-
I fought for this, so I can't complain.
我很努力的争取我自己的成功,所以我不能抱怨什么。
-
You knew I could do it. You fought me.
你知道我能做到,你和我较量过。
- 相关中文对照歌词
- I Fought The Law
- I Fought The Law
- I Fought The Law
- Johnny Reb
- We Fought Hard
- I Fought The Law
- I Fought The Law
- I Fought The Law
- I Fought The Law
- I Fought The Law
- 推荐网络例句
-
A historical region of southwest France between the Pyrenees and the Garonne River. The duchy of Aquitaine was joined with France after the marriage of Eleanor of Aquitaine to King Louis VII in1137, but its possession was disputed after her subsequent marriage to Henry II of England.
阿基坦法国西南部一个历史地区,位于比利牛斯山和加隆河之间,在1137年阿基坦的埃莉诺与国王路易斯七世结婚之后阿基坦公国加入法国,但当她再嫁英国亨利二世后,其归属权便受到争议
-
There are moments when I look at the smiling , happy faces of my expectant staff and wonder how they will cope when confronted by an outraged housemaster along with an unrepentant and recalcitrant bleached blond teenager in 18 years ' time .
有时候,我看着那些满怀期待的员工微笑,幸福的脸,想着当他们遇到一位愤怒的宿舍管理员和一位不知悔改,叛逆,而且将头发染成白色的18岁少年时,他们会如何处理。
-
In the crossing belt of town and country, the farmers manifest the plentifulness, complexity of social life in this area, especial young farmer, so creating the souls of common people, particular the soul world of young fanners, is the most particular aesthetic phenomenon.
在城乡交叉地带中,最能显示这一区域社会生活丰富复杂性的社会阶层就是农民,特别是青年农民,所以塑造这一地带平凡众生的心灵,特别是青年农民的心灵世界,是路遥小说最独特的审美现象。